ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он кивнул.
Ц Твоя мать обратилась за помощью к Блэкстоунам, но, поскольку Майкл был
другом их семьи, никто из них не имел права защищать его, поэтому Генри всп
омнил обо мне. В тот момент, когда я понял, кто ты, я пожелал, чтобы этого эпи
зода вообще никогда не было бы в моей жизни. Ц Джеффри откинулся на спинк
у сиденья, устремив взгляд в темноту за лобовым стеклом. Ц Знаешь, уходя
в тот день из квартиры твоей подруги, я твердо решил забыть о том, что встр
етил тебя.
Ц Я так и подумала. Но все равно смотрела тебе вслед и ждала, что ты оберне
шься.
Джеффри повернул к ней голову.
Ц Ты знаешь, что случилось бы, если бы я это сделал, Ц мягко сказал он.
Ц Что? Ц прошептала Ребекка.
Ц Вот это.
И Ребекка мгновенно оказалась в его объятиях… о чем мечтала весь вечер. О
ни впились губами друг в друга, и их поцелуй длился тех пор, пока оба не поч
увствовали, что начинают задыхаться.
Но Джеффри не разжал объятий, и Ребекка с наслаждением уткнулась лицом в
его шею.
Ц Давно я не занимался любовью в машине, Ц прошептал он, касаясь губами
ее волос.
Ц Я тоже, Ц пробормотала Ребекка.
Ц А с кем это было у тебя в последний раз?
Ц С Гаролдом Харрисоном, сыном викария.
Он подвозил меня в отцовском автомобиле после выпускного вечера. Ц Реб
екка нежно провела кончиками пальцев по щеки Джеффри. Ц Но тогда все огр
аничилось поцелуями.
Ц Как и сегодня? Ц шутливо спросил Джеффри.
Ц Увы, Ц в тон ему ответила она.
Рука Джеффри скользнула по тонкому шифону и остановилась под грудью Реб
екки, отчего сердце молодой женщины лихорадочно забилось. Он молча ласка
л ее, гладил по волосам и плечам, впивался страстными поцелуями в губы. Зат
ем принялся поглаживать бедра. Дыхание его стало прерывистым. Но внезапн
о Джеффри отстранился.
Ц Это какое-то безумие, Ц пробормотал он. Ц Но я не хочу заниматься с то
бой любовью в машине! Я хочу, чтобы ты была в моих объятиях, в моей постели, в
моей жизни!
Ребекка поразилась Ц настолько легкими и простыми вдруг представилис
ь ей проблемы, которые совсем недавно казались неразрешимыми! Она не мог
ла понять, почему до этого момента была такой упрямой и старалась любой ц
еной избежать встреч с Джеффри.
Ц Хорошо, Ц выдохнула она. Ц Я изменила свое мнение.
Джеффри слегка отстранился и удивленно посмотрел на нее.
Ц О чем? Ц Это прозвучало так, словно он расспрашивал очередного свидет
еля в суде.
Ц О нас, Ц ответила Ребекка, глядя ему в глаза. Ц Я пыталась привыкнуть
к мысли, что мне придется жить без тебя, но это оказалось выше моих сил.
Не сказав в ответ ни слова, Джеффри вышел из машины, обошел вокруг капота и
, распахнув дверцу со стороны Ребекки, помог ей выйти. Затем крепко обнял и
прижался щекой к ее волосам.
Ц Я тоже не могу без тебя, дорогая. Если бы мы не встретились сегодня, я бы
приехал в Стэнфилд. Ц Он улыбнулся. Ц Но если честно, я испытываю удовле
творение оттого, что ты первая об этом заговорила.
Ц Вот как? Ц притворно обиделась Ребекка, но не выдержала, улыбнулась е
му в ответ и обняла за шею.
Ц Именно так! Ц торжествующе заявил Джеффри и поднял ее на руки. Ц Ты мо
я, Ребекка Хьюстон!
Ц Да. Ц Она уже не пыталась этого отрицать.
Ц Повтори! Ц потребовал Джеффри.
Ц Я твоя, Ц послушно прошептала она.
Ц Все верно, Ц удовлетворенно произнес Джеффри, ставя ее на землю. Ц И р
аз уж мы здесь, более подходящего случая не представится. Конечно, сегодн
я уже поздновато, но завтра, как раз перед отъездом, мы вполне можем успеть
.
Ц Успеть Ц что? Ц удивленно спросила Ребекка.
Ц Мне кажется, самое время мне познакомиться с твоей семьей. Ты представ
ишь меня им, и я сообщу, что собираюсь на тебе жениться.
Ц Жениться на мне? Ц воскликнула потрясенная Ребекка.
Ц Разумеется. А о чем же еще мы сейчас говорим? И учти, что это первый и еди
нственный раз в моей жизни, когда я делаю женщине предложение! В связи с эт
им ты могла бы выказать побольше воодушевления. Ц Джеффри говорил с иро
нией, но Ребекка почувствовала, что он задет.
Ц Я не собиралась… Ц начала Ребекка и замолчала, не зная, как продолжит
ь.
Джеффри пытливо взглянул на нее.
Ц А что же ты имела в виду, когда сказала, что изменила свое мнение по пово
ду нас?
Ц Я имела в… виду, Ц запинаясь пробормотала Ребекка, Ц что мы могли бы и
ногда встречаться… например, проводить вместе уик-энды.
Но я не собираюсь… выходить за тебя замуж, Джеффри.
Разомкнув объятия, он некоторое время молчал, глядя себе под ноги, затем п
роизнес:
Ц Понимаю. Должно быть, я в самом деле потерял голову, если подумал, что ты
согласишься стать моей женой, принадлежать только мне, независимо от тог
о, что скажут на это твои родные.
Ребекка протянула вперед руку протестующим жестом:
Ц Я не должна выходить за тебя замуж, Джеффри!
Ц Я считаю, что ты не права. И поэтому позволь мне отклонить твое любезно
е предложение. Я отказываюсь находиться на задворках твоей жизни, как ка
кая-то грязная, постыдная тайна. Муж, любовник Ц все что угодно, но я хочу,
чтобы у меня был официальный статус. Ц Джеффри положил руки на плечи Реб
екки, слегка встряхнул ее и настойчиво повторил:
Ц Я хочу, чтобы все знали о наших отношениях, включая и членов твоей семь
и!
Ц Нет, Ц почти беззвучно ответила Ребекка и почувствовала внезапный х
олод, когда Джеффри убрал руки с ее плеч.
Он молча смотрел на нее. И, несмотря на сгущающуюся темноту, Ребекка увиде
ла, как черты его лица понемногу приобретают каменную твердость.
Ц Кажется, мы уже разыгрывали подобную сцену раньше, Ц сквозь зубы проц
едил он и, к ужасу Ребекки, распахнул дверцу автомобиля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики