ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом я вызвал такси, и она уехала домой.
Ц Я не желаю вникать в подробности ваших отношений! Ц отчеканила Ребек
ка и взглянула на часы. Ц Уже поздно, а тебе долго ехать домой, так что…
Ц Я остановился в отеле неподалеку отсюда, Ц перебил ее Джеффри, и на ли
це его появилась та самая улыбка, которой Ребекка не могла противостоять
. Ц Так что, если предложение насчет кофе остается в силе, я с удовольстви
ем его принимаю.
Она молча повернулась и отправилась в кухню. Джеффри последовал за ней. Д
аже не глядя на него, Ребекка кожей ощущала его присутствие, пока варила и
разливала кофе по чашкам.
Она двигалась нарочито медленно, доставая сахарницу и молочник, чтобы от
тянуть момент, когда придется сесть за стол и оказаться с ним лицом к лицу.

Ц Я не хочу кофе, Ц внезапно сказал Джефри, когда Ребекка закончила при
готовления. Ц то был предлог, чтобы подольше побыть с тобой.
Ребекка пристально посмотрела на Джеффри. Снова отметила круги у него по
д глазами и поняла, что он чувствует себя не лучше, чем она сама.
Ц У тебя усталый вид, Ц тихо сказала она.
Ц Много работы и мало времени на сон, Ц ответил Джеффри. Ц Вообще-то, я п
олучаю от работы удовольствие, и издатель, который заказал мне книгу, тож
е доволен. По идее, я должен радоваться жизни, но что-то не получается. И ты
знаешь, в чем причина. Поэтому, даже если ты останешься при своем мнении, я
готов отказаться от моего.
Глаза Ребекки вспыхнули такой радостью, что это никак не могло укрыться
от внимания Джеффри. Он прижал ее к себе, и их губы слились в поцелуе, котор
ого оба ждали так долго. Наконец Джеффри отстранился и, глядя ей в глаза, п
рошептал:
Ц Ты же понимаешь, что я не могу вот так уехать. С того дня, когда мы встрет
ились на свадьбе у Памелы, у меня было достаточно времени, чтобы еще раз об
о всем подумать. Жизнь слишком коротка, чтобы растрачивать ее впустую. Я с
огласен на твои условия. И ничего не требую взамен.
Ц Ты имеешь в виду греховные уик-энды? Ц улыбаясь прошептала Ребекка.
Ц Праздничные, Ц поправил Джеффри и провел ладонью по ее спине, застави
в Ребекку вздрогнуть от наслаждения. Ц Оказывается, у меня с твоим бывши
м любовником больше общего, чем я мог предположить.
Ц Не упоминай о нем! Ц горячо воскликнула Ребекка и, заметив удивление
на лице Джеффри, добавила:
Ц И у тебя с Гаем нет абсолютно ничего общего!
Ц Уверен, что есть, Ц возразил Джеффри. Ц Как и он, я хочу, чтобы ты провод
ила со мной каждую минуту свободного времени и забыла обо всех остальных
.
Ц Но с тобой я буду только рада этому, Ц еле слышно ответила Ребекка.
Ц Ты даже не представляешь, что для меня значат твои слова, Ц прошептал
он.
Ц Представляю, Ц тоже шепотом ответила Ребекка. Ц Они заставляют тебя
думать о постели… моей постели. Я не провела в ней ни одной счастливой ноч
и с тех пор, как ты в последний раз делил ее со мной.
Джеффри глубоко вздохнул и принялся целовать ее с нарастающей страстью.
Ребекка попыталась отстраниться, но безуспешно.
Ц Ты говорил, что остановился в отеле, Ц напомнила она между поцелуями.

Ц Хочешь выпроводить меня? Ц усмехнулся Джеффри. Ц Не выйдет. Ключ от н
омера я взял с собой, так что могу прийти, когда захочу.
Ц Нет, Ц возразила Ребекка. Ц Сейчас ты отправишься туда и скажешь, что
уезжаешь в Лондон. И только после этого вернешься ко мне.
Ц Хмм… Ц протянул Джеффри, Ц вижу, тебе доставляет удовольствие изобр
етать для меня дополнительные пытки, когда я и без того умираю от нетерпе
ния. Но когда вернусь, я тебе отплачу за все сполна, будь уверена!
Ц Не пугай меня! Ц в притворном ужасе воскликнула Ребекка, прижимая рук
и к груди.
Ц Лучше тебе не ложиться спать, Ц предупредил он, направляясь к двери.
Ц Буду считать минуты в ожидании тебя, Ц пообещала она.
Оставшись одна, Ребекка поднялась в спальню. Как следует расчесала волос
ы, затем решила было сменить хлопковую ночную рубашку на более соблазнит
ельную, но тут же отказалась от этой идеи. Джеффри и так, по его собственно
му признанию, безумно хочет ее…
Его не было довольно долго. И когда он наконец появился, Ребекка набросил
ась на него с негодованием законной супруги.
Ц Где тебя носило все это время? Ц возмущенно воскликнула она.
Ц Я подумал, что ты наверняка заставишь меня припарковать машину рядом
с домом Скоттов, Ц невозмутимо ответил Джеффри. Ц Ты ведь так любишь та
йны! Ц С этими словами он подхватил ее на руки. Ц Надеюсь, ты не передумал
а в очередной раз?
Ребекка обняла его за шею, прижалась щекой к его щеке и прошептала:
Ц Конечно нет. Поэтому быстрее отнеси меня в постель!

Глава 11

Среди ночи Ребекка неожиданно проснулась, охваченная паникой: ей вдруг п
оказалось, что все случившееся было сном. Но тут она почувствовала руку Д
жеффри, лежащую на ее талии, и облегченно вздохнула.
Она перевернулась на другой бок, теснее прижалась к его груди и поцелова
ла, едва прикоснувшись губами к его губам. Но и этого оказалось достаточн
о, чтобы Джеффри открыл глаза.
Ц Я думала, что это просто сон, Ц прошептала Ребекка. Ц Что я не найду те
бя рядом, когда проснусь.
Ц Скажи, чего ради тебе понадобилось мучить себя и меня так долго? Ц пои
нтересовался Джеффри.
Ц Это твоя вина, а не моя, Ц возразила она. Ты ведь сам отказался встречат
ься со мной.
Ц Ничего не поделаешь, Ц вздохнул Джеффри, Ц во мне заговорил инстинк
т собственника. Я хотел все или ничего.
Ц Если бы тогда, много лет назад, все сложилось иначе, я была бы самой счас
тливой женщиной на свете, Ц вздохнула Ребекка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики