ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Что она заметила в глазах Моники? Жадный интерес? Робин решила, что так оно
и есть, и осторожно продолжала:
Ц Думаю, что он вернулся в Стоктон. Он надеется, что я вернусь туда и буду с
ним работать, но я не могу.
Ц Наверное, не хочешь.
Ц Все равно. Ц Робин понимала, что не было смысла спорить.
Ц Возвращайся к нему, Робин. Видно невооруженным глазом, что ты несчастн
а без него. Ц Моника фыркнула от смеха. Ц Не могу поверить в то, что я гово
рю! Наконец-то я встретила мужчину своей мечты. И вот я пытаюсь его жену уг
оворить к нему вернуться. Ц Лифт уже остановился в вестибюле. Моника выш
ла первой, сама себе мягко улыбаясь.
Робин медленно шла следом и направилась к столу регистрации, погруженна
я в тяжелые мысли.
Ц Робин! Ц окликнул ее знакомый голос Ричарда.
Она с улыбкой повернулась.
Ц А вот и ты. Я собиралась тебя позвать. Ричард Блам был высокий, стройный
мужчина с седеющими каштановыми волосами. С довольным видом он подошел,
приветствуя ее и протягивая руки.
Ц Мэйс сказал, что ты спустишься через несколько минут, но мне показалос
ь, что это было несколько часов. Ц Он обаятельно улыбнулся. Ц Наверное, м
не показалось; я очень хотел тебя увидеть.
Без предупреждения он обнял ее и, не встретив сопротивления, наклонился
и поцеловал.
Когда его губы прикоснулись к ее губам, душа не озарилась фейерверком, не
зажглись праздничные свечи и по телу не пробежал электрический заряд. Вп
рочем, она этого и не ожидала. Теперь понятно, что только Мэйс мог заставит
ь закипеть ее кровь и воспламенить тело.
Ричард удержал ее немного дольше, чем положено, а потом мягко отстранил.

Ц Пойдем, Ц сказал он. Ц Столик уже заказан.
Они заняли места за столиком, он спросил, не хочет ли она до обеда что-нибу
дь выпить. «Почему бы и нет», Ц подумала Робин. Они пили и беседовали Ц то
чнее, говорил Ричард Ц об офисе, который он собирался открыть на Западно
м побережье.
Ц Когда же это будет? Ц из вежливости спросила она, подозревая, что Мама
Блам никогда не выпустит бразды правления из своих маленьких жадных рук.

Ц Очень скоро. Я планирую пробыть еще несколько дней в Сан-Франциско, чт
обы изучить где расположить здесь нашу западную резиденцию. Нам нужны хо
рошие, знающие сотрудники, Ц задумчиво продолжал он. Ц Я уверен, что ты о
чень подходишь на должность управляющего. Даже Мама согласится с этим. К
ак ты к этому отнесешься?
Ц В данный момент я связана обязательствами с «Уорлд Вью», Ц мягко сказ
ала Робин и подозвала официанта. Она хотела еще выпить.
Ц Но ведь ты не заключала контракта, не так ли?
Ц Нет. Но я дала слово, а для меня это нисколько не меньше.
Ричард снисходительно улыбнулся.
Ц Конечно. Так и должно быть. Я имею в виду, дорогая, что позже ты можешь пе
ременить свое решение. Ц Он схватил солонку и стал вертеть в руках, пытая
сь убедить приятельницу серьезно подумать о возможности возобновить р
аботу в «Блам Паблишинг».
Робин уже взялась за четвертый стакан, когда ей пришла в голову мысль, что
она слишком много пьет, гораздо больше, чем когда-либо. И Ричард Блам был п
очему-то слишком серьезным и не очень забавным.
«Надо смотреть правде в лицо», Ц подумала она. Он мог быть и отличным соб
еседником, и великолепным рассказчиком, но ему чего-то не хватало, потому
что он не был Мэйсом.
Ц Думаю, ты уже выпила достаточно, дорогая, Ц мягко предостерег Ричард
и схватил за руку, тянувшуюся еще за одним коктейлем, только что поданным
официантом.
Ц Мне это полезно, Ц Робин не понимала, что еле языком ворочает, пока ей н
е сказал об этом Ричард. Ц По крайней мере, дай мне пососать лайм, Ц умоля
ла она, стараясь дотянуться до стакана. Ц Знаешь, это отличный фрукт. Ц Г
оворила она с трудом, а веки становились все тяжелее и тяжелее.
Ц Да, дорогая, я знаю, Ц терпеливо сказал Ричард.
Ц Тогда позволь мне выпить, чтобы почувствовать его вкус.
Ричард, которого всегда заботило, какое впечатление он производит на окр
ужающих, быстро оглянулся по сторонам.
Ц Говори тише. Мы привлекаем внимание.
Ц Правда? Ц воспользовавшись тем, что Ричард отвлекся, Робин потребова
ла еще стакан коктейля.
Потом она не смогла вспомнить, что он уговорил ее съесть, однако вспомнил
а, что пригласил на завтрак и не принял отговорок.
Когда Робин собиралась улечься спать, она поняла, почему так хотела напи
ться, и застонала.
Ц Никогда опять… Ц прошептала она и закрыла глаза от безумной пульсир
ующей боли во лбу. Никогда опять не обманет она себя надеждой на то, что сп
иртное может принести забвение. Все, что она получила от этой дряни, Ц же
стокую головную боль.
За время сна боль прошла, но во рту было отвратительно, словно в помойной я
ме.
Ц Эх!
Очень медленно она спустила ноги с кровати, осторожно встала и неторопли
во прошла в ванную.
Даже включить воду, чтобы принять душ, было трудно. Робин чувствовала себ
я так, как будто ее долго били. Все тело болело.
«Так мне и надо», Ц мрачно подумала она, не спеша вытираясь.
Через двадцать минут она вышла из номера и спустилась в ресторан. Чашка ч
ерного кофе была ей необходима.

Глава 10

Робин выходила из ресторана, когда услышала, что ее окликают. Повернувши
сь на голос, она обнаружила Ричарда.
Ц А я думал, что мы договорились позавтракать вместе, Ц мягко упрекнул
он.
Несчастная с трудом могла поднять веки, словно они были налиты свинцом, н
о увидела, что одет он был аккуратно Ц нет, даже изысканно: коричневый кос
тюм-тройка и великолепный коричневый галстук. Каким бы Ричард ни был, но к
своему внешнему виду он относился очень внимательно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики