ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Соблазнительница поднялась на цыпочки, высунул
а язык и слегка облизнула губы.
Ц Ведьма, Ц прошептал Мэйс, когда опять наклонился и прижался губами к
ее губам, чего она так страстно желала. Его руки все крепче сжимали ее, а по
целуй их становился все более горячим.
Мэйс неохотно оторвался от нее.
Ц Когда я обнимаю тебя, то чувствую, что ты очень худенькая, просто кожа д
а кости, Ц сказал грубоватым голосом. Ц Я знаю, ты не любишь, когда я об эт
ом говорю, но ты не правильно питаешься.
Робин пришлось признать, что он прав. Уже давно она плохо ест. Когда работа
ла с ним, редко чувствовала голод, потому что ощущала на себе сильное давл
ение. Когда была в Рено и ждала развода, то чувствовала себя слишком несча
стной, чтобы заботиться о еде. А потом была занята, устраивая свою новую жи
знь.
Ц Принимайся за работу, слуга. Я буду готовить, а ты подавать на стол. Ц О
на взяла его за руку и потащила в кухню, но он сопротивлялся. Ц Что случил
ось? Ты боишься, что потеряешь свое мужское достоинство, если поработаеш
ь на кухне?
Ц Не петушись, любовь моя. Я только хотел взять свертки. Ц Мэйс с улыбкой
проследовал на кухню. Он долго боролся с собой, но потом пришел к выводу, ч
то ему нравится эта перемена в Робин. Славная маленькая девочка, к которо
й он привык за последние семь лет, не шла ни в какое сравнение с женщиной, к
оторую он видел сейчас.
Ц Дай я покажу, чему мне пришлось научиться, Ц сказал Мэйс, когда она пов
ернулась к плите, чтобы включить духовку. Ц Ты посиди, а я соображу обед.
Ц Плутовская улыбка, блеск глаз изобличали его. Робин поняла, что он отча
янно старается добиться похвалы.
Ц Что, если мы сначала вместе займемся обедом, а потом тарелками. Ц Пряч
а улыбку, Робин подошла к буфету и вытащила фартук. Мэйс, подняв брови, нач
ал отступать.
Ц Но он защитит твою одежду, Ц отважно возразила она и сделала еще одну
попытку завязать вокруг его талии тесемки фартука. Он притворился, что с
оглашается, но когда она протянула руки, набросился на нее.
Ц Ты все время набрасываешься на меня, мы так не пообедаем. Ц Хитрец скл
онился над ней, и черты его лица расплылись перед ее глазами.
Ц Тогда на завтрак давай съедим бифштекс с яичницей. Ц Он покрывал мале
нькими, дразнящими, приводящими в трепет поцелуями ее подбородок, шею, по
том опустился к обнаженному плечу.
Ц Прекрати, Мэйс, пожалуйста. Нам надо поговорить. Ц Робин едва дышала о
т его ласк, но была полна решимости объясниться. Она принялась завязыват
ь у него на спине завязки и рассказывать о своих чувствах. Ц Я люблю тебя,
Мэйс. Всегда любила. Но ты должен понять. Существует нечто большее…
Ц Я знаю, радость моя. Мне понадобилось много времени, чтобы понять, чего
ты от меня хочешь, но, теперь я знаю и обещаю, что, как бы мне трудно ни было н
е вмешиваться в твои дела, я предоставлю тебе необходимый простор. Если т
олько ты не будешь забывать, что я люблю тебя, Робби. Ц От теплого дыхания,
доносившегося вместе со словами до ее уха, все тело наполнялось желанием
.
Ц И я люблю тебя. Ц Она завязала фартук, и у нее освободились руки. Ц Вот!
Готово! Ц зеленые глаза озорно сверкали. Ц И я должна отметить, что ты вы
глядишь божественно.
Ц Да? Ц охваченный, как и она, игривым настроением, он взглянул на себя и
усмехнулся. Ц Похож на гиппопотама из «Фантазии».
Ц Нет, Ц возразила она бесцеремонно. Ц Ты больше похож на одного из мед
ведей в «Диснейленде».
За свое заявление нахалка получила шлепок по попе. Мэйс снял фартук и смо
трел, как она растирает больное место.
Ц Помочь тебе сделать массаж? Ц спросил он с напускной заботой.
Ц Нет, спасибо. Ц Робин улыбнулась и принялась обрывать листья у салата
-латука.
Ц Мне нравится, Ц спустя некоторое время сказал Мэйс, когда они уселись
обедать в чудесном маленьком уголке кухни. Ц Очень уютно и по-домашнему
.
«И очень интимно», Ц подумала счастливая женщина, вспомнив, как впервые
рассматривала эту квартиру. Она тогда решила, что этот уголок прекрасно
подойдет для таких обедов с любимым и теперь знала, какого мужчину предс
тавляла, но не хотела признаться в этом.

Глава 11

Весь обед Мэйс не сводил глаз с любимой, а она с трудом понимала, что кладе
т в рот. Словно этого было недостаточно, он стал заигрывать с ней под столо
м. От остроты получаемых ощущений по телу Робин катились волны наслажден
ия. Когда же он встал, Робин была благодарна за предоставленную передышк
у.
Ц Уже заболела голова? Ц дразня, спросил он, вернувшись. Она сидела, урон
ив голову в ладони.
Ц А если и заболела, что тогда? Ц Лицо и глаза озарились теплой дразняще
й улыбкой.
Ц Ты знаешь. Ц Чашки, которые он держал, оказались на столе, а руки потяну
лись к ней. Ц Давай возьмем чашки с кофе в гостиную. А посуду можно помыть
позднее, гораздо позднее. А если у тебя правда болит голова, у меня есть пр
екрасное средство от этого.
Ц Конечно, знаю.
Робин взяла чашки и направилась в гостиную. Передав ему чашку, со своей он
а устроилась в уголке дивана, поджав под себя голые ноги.
Понемногу попивая кофе с бренди и ходя по комнате, Мэйс не обнаружил их св
адебной фотографии.
Робин наблюдала за Мэйсом. Он казался более загорелым, чем раньше. Все пом
ыслы ее устремились к этому загорелому телу.
Ц Мы расширяем «Сэнтинел». Ц Мэйс сделал глоток. Ц Мы хотим добавить к
олонку «Людские интересы».
Ц Это было бы хорошо. Ц Она старалась подавить энтузиазм, сквозивший в
ее голосе, но он, казалось, и внимания не обратил.
Ц Лу и я довольно долго обсуждали этот вопрос, но пришли к окончательном
у решению, когда получили твою статью о Раджане.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики