ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Вы что-нибудь слышали о миссис Андервуд с тех пор, как она сбежала с графом?— Нет. — Лавиния холодно улыбнулась. — Насколько я помню, вы женаты, сэр. Как поживает ваша супруга?Помфри ничуть не смутило упоминание о его несчастной жене.— Она на каком-то загородном вечере. — Он взглянул на Эмелин и широко раскрывшую глаза Присциллу. — Вы не представите меня своим прелестным спутницам?— Нет! — отрезала Лавиния.— Нет, — поддержал ее Энтони.Леди Уортхэм прищурилась:— Это невозможно.Энтони шагнул вперед:— Как видите, сэр, в ложе довольно тесно. Прошу вас немедленно покинуть нас.Помфри раздраженно посмотрел на него:— Я не знаю вас, но вы стоите у меня на пути.— И здесь останусь.К ним стали поворачиваться головы в соседних ложах. Лавиния заметила блики стекол лорнетов и театральных биноклей, направленных на них. Она сомневалась, что их слышали, но все, конечно, видели, что в ложе Уортхэмов воцарилась напряженная атмосфера.Леди Уортхэм была в ужасе. Лавиния почти физически ощущала, как она трепещет при мысли о том, что в ложе происходит неприятная сцена и в центре ее — Присцилла.— Посторонитесь, — небрежно сказал Помфри Энтони.— Нет, — ответил молодой человек таким же спокойным тоном, как и его зять в подобных ситуациях. — Вы должны немедленно уйти, сэр.Глаза Помфри яростно блеснули.Лавиния сжалась. Если все обернется наихудшим образом, Помфри может вызвать Энтони на дуэль. Она должна помешать этому.— Уйдите, Помфри. — Лавиния властно взмахнула рукой. — Сейчас же.— И не подумаю уходить, пока вы не позволите мне нанести вам визит, — заявил Помфри. — Я свободен завтра после обеда. Дайте мне ваш адрес, мадам.— Едва ли мне будет удобно принять вас завтра.— Готов подождать и до послезавтра, чтобы возобновить наше знакомство. Ведь я жду уже несколько месяцев.Леди Уортхэм предприняла отважную попытку овладеть ситуацией:— Мы ожидаем еще одного гостя, Помфри. Для вас здесь не останется места. Уверена, вы понимаете меня.Помфри устремил похотливый взгляд на Эмелин и Присциллу, потом повернулся к леди Уортхэм и несколько неуверенно поклонился.— И не подумаю уйти, не сделав комплимента этим прекрасным молодым леди. Настаиваю на том, чтобы меня представили. Кто знает, мы можем снова встретиться на балу или рауте. Я желаю заручиться согласием на танец.При мысли о том, что придется представить дочери этого известного развратника, леди Уортхэм побагровела.— Это невозможно, — заявила она. Энтони сжал кулаки:— Уйдите, сэр. Немедленно!Ярость вспыхнула в глазах Помфри. Он повернулся к Энтони с видом гончей, которой докучает несмышленый щенок.— Вы меня крайне раздражаете. Если не уберетесь с моего пути, мне придется преподать вам урок хороших манер.Лавиния похолодела. Ситуация выходила из-под контроля.— Право же, Помфри, вы становитесь крайне назойливым, — промолвила она. — Не понимаю, зачем вам это нужно.Лавиния тут же сообразила, что зашла слишком далеко. Помфри не самый уравновешенный из мужчин, напомнила она себе. В пьяном виде он непредсказуем и склонен к бурным сценам.Помфри вскипел от гнева, но в этот момент портьеры раздвинулись и в ложу вошел Тобиас.— Миссис Лейк не совсем права, Помфри, — небрежно бросил Тобиас. — Вы не становитесь назойливым. Вы уже миновали это состояние и теперь невыносимо всем докучаете.Помфри вздрогнул от этого неожиданного появления, но быстро взял себя в руки, и удивление на его лице сменилось бешенством.— Какого черта вы пришли сюда, Марч? Это не ваше дело.— Ошибаетесь, очень даже мое. — Тобиас посмотрел ему прямо в глаза. — Уверен, вы понимаете меня.Помфри был вне себя.— Что такое? Вы и миссис Лейк? Я никогда ни слова не слышал о том, что между вами что-то есть.Тобиас наградил Помфри такой холодной улыбкой, от которой можно было примерзнуть к ковру.— Ну так теперь вы услышали, верно? — осведомился Тобиас.— Я знал миссис Лейк в Италии, — возмутился Помфри.— Но не слишком хорошо, очевидно, иначе вам было бы известно, что она считает вас невыносимо скучным. Если вы не в состоянии покинуть эту ложу сами, я готов помочь вам удалиться.— Черт побери, это что, угроза?Тобиас кивнул:— Пожалуй, так.Лицо Помфри исказилось.— Как вы смеете, сэр?Тобиас пожал плечами:— Вы даже не представляете, как легко угрожать вам, Помфри. Я сказал бы даже, что это происходит само собой.— Вы заплатите за это, Марч.Тобиас улыбнулся:— Думаю, я могу позволить себе такую цену.Помфри покраснел. Руки его сжались в кулаки, и Лавиния вдруг страшно испугалась, что он сейчас вызовет Тобиаса на дуэль.— Нет! — Она привстала с кресла. — Нет, подождите, Помфри, вы не должны делать этого. Я не позволю.Но Помфри не слушал ее. Все его внимание было обращено на Тобиаса. И вместо того чтобы предложить стреляться на рассвете, как боялась Лавиния, он поразил всех тем, что внезапно замахнулся, нацеливаясь нанести Тобиасу сильнейший удар в солнечное сплетение.Тобиас, видимо, ожидал удара, потому что отступил, едва успев уклониться от кулака Помфри. Однако из-за резкого движения потерял равновесие. Лавиния увидела, как дрогнула его левая нога. Он ухватился за край бархатной портьеры, но даже тяжелая ткань не выдержала его веса. Она сорвалась с колец на карнизе, и Тобиас ударился спиной о стену.Присцилла вскрикнула. Эмелин вскочила. Энтони тихо выругался и встал перед молодыми дамами, чтобы помешать им лицезреть драку.Тобиас соскользнул на пол как раз в тот момент, когда кулак Помфри врезался в стену с глухим стуком. Помфри издал сдавленный стон и обхватил поврежденную руку ладонью другой.Лавиния услышала странный звук, и не сразу поняла, что толпа аплодирует происходящему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики