ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

негодование.
Она не желала, чтобы на нее обращали внимание и вообще замечали. Она не хот
ела быть привлекательной. Единственное, чего по-настоящему хотелось Лии
Хаскин, Ц это слиться с мрачным пейзажем Новой Англии и стать одной из м
ногих миллионов женщин, населяющих северо-восточное побережье.
В Новой Англии люди обращали друг на друга меньше внимания, чем в благода
тной по климату, теплой южной Флориде.
Маленькая, чуть-чуть располневшая мышка вполне могла смешаться с общей
массой и стать незаметной, потерявшись в сутолоке ближнего пригорода.
По крайней мере Лия Хаскин надеялась, что так будет.
Она умылась и прошлась щеткой по волосам. Навсегда исчезли длинные, до по
яса, локоны, выцветшие на жарком солнце. Теперь ее прическа стала более… б
остонской. Лия стала похожа на учительницу или служащую банка.
На самом деле она не была ни тем ни другим. Она обожала детей и хорошо разб
иралась в цифрах и финансах, но эти профессии требовали слишком больших
мер предосторожности, и Лия не стала искушать судьбу. Она нашла работу в к
омпании кредитных карточек, в отделе сборов. Ее обязанности заключались
в том, чтобы сидеть в крошечном кабинетике и обзванивать незнакомцев, со
общая им о задолженностях. Некоторые страшно удивлялись, не понимая, как
может Кончиться кредит. Другие начинали рассказывать жалостные истори
и и иногда плакали, сетуя на злую судьбу. Третьи, и таких было подавляющее
большинство, обрушивались на Лию со злобными упреками.

***

Все было в полном порядке. Лия знала, что для всех этих людей она была лишь
бестелесным телефонным голосом.
Конечно, это была не самая приятная в мире работа, но выслушивать ругань к
лиентов было куда лучше более страшной альтернативы.
Альтернативы встретиться лицом к лицу с яростью ее беспощадных врагов.

В особенности одного из них.
Ощутив сильную усталость, Лия выключила в ванной свет и сделала нескольк
о шагов по направлению к спальне. С тихим вздохом открывая дверь, она заст
ыла на месте, услышав слабый звук.
Это был приглушенный звук тяжелого удара.
Сердце затрепетало, готовое выскочить из груди, глаза чуть не выскочили
из орбит от ужаса. Страх окутал ее густой пеленой, парализовал, лишил возм
ожности говорить и дышать…
В этот момент раздался звонок в дверь.
Ноги ее стали ватными, но тут она услышала знакомый до тошноты голос Хайн
ы:
Ц Эй, Лия, это я!
Не в силах двинуться с места, буквально прилипнув к мягкому зеленому ков
ру, Лия почувствовала, как каждую клеточку ее тела заливают дикая радост
ь и облегчение.
Ц Лия, открывай! Я же знаю, что ты дома… Я видела, как ты вошла!
Впервые в жизни Лия была искренне рада приходу Хайны. По крайней мере ее п
оявление объясняло происхождение пугающего звука. Это означало, что она
в безопасности Ц они не нашли ее.
Пока.
«Прекрати, Ц выругала она себя, идя к входной двери. Ц Они никогда тебя н
е найдут. Они были давно. Теперь они далеко, и у них хватает других дел, кром
е как следить за тобой».
Лия повторяла эти слова каждую ночь, но пока они действовали не слишком у
спешно.
Теперь же она поняла, что страх останется с ней навсегда.
Она обречена всю жизнь нервно оглядываться через плечо в ожидании опасн
ости.
Но это не слишком дорогая цена за право остаться в живых.

***

Ц Какого черта, Виктор! Как я смогу ее найти?
Ц Это твои проблемы.
Ц Она может быть где угодно.
Ц Ты что, идиот? Всего полчаса назад она была в «Фенвей-парке».
Ц Но комментатор сказал, что она ушла со стадиона.
Ц Ну? Значит, она где-то в Бостоне или пригороде.
Ц Ты знаешь, насколько велик Большой Бостон?
Ц Это меня не волнует, Ц зарычал в трубку Виктор. Ц В прошлом году ты же
нашел ублюдка, который улизнул с моими деньгами и думал, что в Рио он будет
в полной безопасности. Ты можешь ее найти, и ТЫ ее найдешь. Ц Он понизил го
лос до угрожающего рыка.
«А когда ты это сделаешь, Ц мысленно продолжил Виктор, Ц я поступлю с не
й так же, как с тем алчным типом из Рио.
Нет, с ней я не буду столь милостив.
По сравнению с ее участью судьба того мерзавца покажется пикником на Май
ами».
Ц Постараюсь во что бы то ни стало найти ее, Ц подобострастно пообещал
Виктору его телефонный собеседник.
Ц Если ты не найдешь ее, то я найду тебя. Ты меня понял?
Ц Понял. Не беспокойся. В Бостоне у нас есть несколько надежных друзей Я
уверен, что один из них вполне может..
Ц Вот и займись, Ц грубо прервал его Виктор и с силой бросил трубку.

***

Джордж Энсилэйдус дымился от злости.
«Ред соке» потерпел поражение, будучи на грани победы. Последний бросок
удачливого новичка из «Янки» решил исход поединка.
Но не только из-за этого бесился Джордж. Шел уже второй час ночи, а значит, н
е придется как следует выспаться перед работой.
Кроме того, проклятый клерк, сидевший сзади него, задолжал Джорджу пятьд
есят баксов… но исчез, после того как его подружку стукнуло мячом.
Уж он нашел бы применение этим деньгам. На закуски и выпивку во время игры
он просадил двадцать баксов, а чертова Айрис уже проела ему плешь, требуя
заплатить разносчику газет. Да, дела.
Ц Простите, сэр!
По инерции Джордж продолжал идти. Никогда в жизни его не называли сэр.
Однако некий молодой человек легко догнал его и дружески хлопнул по плеч
у.
Ц Вы обращаетесь ко мне? Ц спросил он.
Ц Да. Вы сидели на трибуне «Фенвей-парка» рядом с женщиной, которую стук
нуло мячом, не правда ли?
Джордж промычал нечто нечленораздельное. Потом ответил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики