ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Путники остановились на ночлег в ущелье, на большом плоском уступе. Это была вторая ночевка после того, как они покинули Фирт-о-Булдр. По ущелью дул холодный ветер, но он бодрил и снимал усталость после долгого перехода. Гэри, Микки и Джено уселись вокруг костра. Гэри был счастлив, что освободился наконец от своих громоздких доспехов. Кэлси радовался, что его отряду сейчас ничто не грозит: у них был дворф-проводник, а все другие дворфы обещали оставить их в покое. Камни заблаговременно предупредят Джено о приближении любого врага. Эльф даже снял с Джено наручники, уверенный в том, что слово чести для дворфа сильнее всяких оков.Этот дворф очень интересовал Гэри. Джено заметно отличался от своих сородичей, по крайней мере от тех, с которыми Гэри пришлось встретиться. Он обладал большой физической силой, но казался совсем молодым парнем. У него были жесткие блестящие волосы и светящиеся умом и любознательностью серо-голубые глаза. А щербинка в передних зубах напоминала Гэри его племянника — жуткого озорника, улыбка которого неизбежно предвещала какую-нибудь проделку.— И давно ты занимаешься кузнечным ремеслом? — спросил его Гэри, сам удивившись своему вопросу. Ему хотелось узнать, сколько дворфу лет.Джено уставился на него не моргая и ничего не ответил. Микки прервал чтение и тоже посмотрел на Гэри.— Я хотел спросить, — заикаясь, промямлил Гэри, — это все, что ты умеешь делать?Дворф поднялся и отошел от костра.— Что это с ним? — Гэри повернулся к Микки. Лепрекон хмыкнул и вернулся к своей книге.— Я что, его обидел? — не унимался Гэри, которому не терпелось разобраться в недоразумении.— А ты решил, что нашел собеседника? — ответил Микки. — Пойми, парень, он же пленник.— Но ты ведь тоже пленник, — возразил Гэри, — но ведешь себя с нами подружески.— Понимаешь, — ответил Микки, — я лепрекон. Считается, что нас, Лепреконов, надо все время ловить. Это наполняет нашу жизнь приключениями.— Чушь! — сказал Гэри. — Тогда — ну ты знаешь когда — ты показался мне таким же несчастным, как Джено сейчас. Но у тебя, по крайней мере, хватило достоинства разговаривать с нами. — Гэри специально повысил голос, надеясь, что дворф его услышит. — Уж если на то пошло, я и сам пленник.— Видишь ли, Джено чувствует себя твоим должником, — разъяснил Микки. — Поэтому ему так неуютно в твоей компании.Гэри ничего не понял.— Вот ты спас ему жизнь… — начал говорить Микки, не зная, как вразумить Гэри, которому многое здесь, в Волшебноземье, казалось непонятным. — Понимаешь, существуют правила — и спасение чей-то жизни тоже подчиняется определенным правилам.— Но он сопровождает нас, — сказал Гэри. — Я думаю, что он участвует в нашем общем деле.— Он пленник Кэлси, не твой, — пояснил Микки. — И вообще, главный здесь Кэлси, а не ты.Джено вернулся к костру и снова уставился на Гэри.— Послушай! Я не нуждаюсь в твоей признательности! — взорвался Гэри под тяжелым взглядом дворфа.Джено дико заорал, прямо через костер прыгнул на Гэри, повалил его на землю и без труда уложил на обе лопатки.— Тебе не нужно было так говорить, — заметил Микки.У дворфа была железная хватка. Как ни старался, Гэри не мог из-под него выбраться. А Джено скалился своими сверкающими зубищами со щербинкой.— Отпусти… — не выдержал Гэри, но в ответ дворф так тряхнул его, что он ударился затылком о землю и затих.— Что здесь происходит?! — закричал Кэлси, бросившись к костру с мечом в руке.— Наш юноша обидел дворфа, — равнодушно отозвался Микки.Джено отпустил Гэри, огрызнулся на Кэлси, перешагнул через костер и уселся на свое место, грозно зыркая на Гэри.Дворф долго сидел не шевелясь. А Гэри так и уснул — с этим свирепым взглядом в памяти.Незадолго до рассвета Гэри проснулся от холода. Дул резкий ветер. Микки и другие уже встали: они пытались разжечь костер, но ветер задувал огонь.— Мы что, так высоко? — подойдя к ним, спросил Гэри. Джено и Кэлси, как всегда, не обратили на него внимания, зато Микки, как всегда, отозвался.— Нет, не очень высоко, — сказал лепрекон. — Просто не по сезону холодно. Но это не страшно. Сейчас разожжем костер, а скоро и солнышко взойдет.Однако рассвет оказался пасмурным и холодным. Ветер немного утих, но воздух оставался таким холодным, что был виден пар от дыхания.— Похоже, что пойдет снег, — заметил Микки. Казалось, Кэлси не обратил внимания на его мрачный прогноз. Он заставил их выйти в путь, даже не дав позавтракать.Первые снежинки закружились в воздухе буквально через час.Кэлси взглянул на Джено, ожидая от него каких-то объяснений: ведь это была родина дворфов. Но тот молчал и выглядел таким же растерянным, как и остальные.— Ну как, — обратился Микки к Кэлси, — будем двигаться дальше или вернемся? Впереди у нас не меньше недели пути, а если пройдем назад — всего лишь два дня.— Погода должна измениться. — Кэлси решил не отступать. — На подходе лето, и даже в Двергамал приходит тепло.Как бы возражая ему, в горах громко завыл ветер.Около полудня снег уже занес расщелины, а скалы покрылись прозрачной коркой льда. И тут спутникам открылась разгадка всех этих странных погодных явлений.Джено вдруг сорвался с места, будто по какому-то ему одному слышному зову, и бросился к перевалу, который они только что преодолели. Он взобрался на гребень и посмотрел вдаль.— Это Кейлика Бьер! — крикнул дворф своим спутникам, и это были его первые слова с того момента, как они покинули пещеру под водопадом.Микки и Кэлси остолбенели от этого сообщения, а придя в себя, бросились к дворфу. Гэри побежал за ними.Сквозь слепящую глаза метель Гэри пытался рассмотреть далекие горы. Ему показалось, что за снежной пеленой он видит что-то очень необычное, но решил, что это просто оптический обман.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики