ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вау! Он оставил меня без дротиков?.. — услышал Гэри голос Микки, обернулся и увидел бегущего Эрла. Гэри инстинктивно бросился под ноги троллю — тот полетел головой в камня. Не долго думая, Гэри вскочил на ноги и всадил копье троллю в загривок. Эрл содрогнулся всем телом и… затих.Какое-то время Гэри лежал на спине поверженного врага, продолжая сжимать свое копье. Он не мог поверить, что сразил такого могучего зверя, а когда наконец оглянулся, то увидел; удивленных Микки и Кэлси.— Где ты научился так драться? — спросил лепрекон. Гэри не знал, что ответить, н в тот же миг услышал голос в своем мозгу:— Ты хорошо действовал.— Ты научил: меня этому, — вслух ответил Гэри своему голосу.— Я тебя ничему такому не учил, — ответил Микки.— Да не ты, не ты… — перебил его Гэри.— Тогда кто же? Это копье подсказывало тебе? — спросил Микки.Гэри помолчал и только пожал плечами. Он и сам толком не понимал, что случилось. В предыдущих потасовках он явно ощущал покровительство копья, но в этот раз ничего подобного не заметил. И все же Гэри понимал, что не смог бы так потрясающе сражаться, полагаясь лишь на интуицию. Между ним и копьем существовала какая-то связь.— Как бы там ни было, ты отлично дрался, — повторил Микки, а Кэлси, сморщившись от боли, кивнул в знак согласия.— Нас выручил Томми, — ответил Гэри, взглянув на Джено. Дворф промолчал и плюнул Гэри на башмак.— Я воспринимаю это как знак признательности, — улыбнулся Гэри и повернулся к Томмж.— Мы все так благодарны тебе, Томми, — сказал он, взяв великана за руку. — Но зачем ты пошел за нами?— Он, наверное, хочет, чтобы мы вернулись к глупой ведьме. — Джено был в своем репертуаре.— Томми некуда податься, — просто ответил великан. У Гэри осветилось лицо, и он хотел что-то сказать, но Микки перебил его:— К Роберту ему лучше не ходить! Ничего хорошего не будет!— Но Томми могучий воин! — возразил Гэри. — Он может быть нам полезным..,— Но с Робертом ему все равно не справиться, — настаивал Микки. — Если случится драчка, ему несдобровать.— О чем ты говоришь?! — рассердился Гэри. — Если мы идем сражаться с драконом, то почему надо отказываться от такого союзника? Ну а если ты считаешь, что все так безнадежно, то зачем вообще идти туда? Как мы победим его?— Тебе не придется бороться с драконом, — ответил Кэлси. — Это я должен сразиться с ним.— Вряд ли у тебя что-нибудь получится, — возразил Гэри. Он не хотел быть грубым, но так получилось.— Я должен сразиться с драконом один на один, — категорично заявил Кэлси. — Я должен подчинить его своей власти. Если мы приведем с собой гиганта — или целое войско — и убьем дракона, то в этом не будет никакого смысла. Нет, так нельзя. Нам необходимо заручиться поддержкой Роберта, а добиться этого можно, лишь вызвав его на поединок чести.— Так почему же нам нельзя взять Томми? — так и не понял Гэри.— Потому что драконы боятся гигантов, — объяснил Кэлси. — Если Роберт испугается, он уничтожит всех лас, прежде чем я смогу вызвать его на поединок. — Эльф повернулся к великану: — Мы действительно благодарны тебе, доблестный Томми. И если хочешь, проводи нас до Пальца Гиганта, но к логову дракона мы должны подойти без тебя.Томми явно ничего не понимал и, посмотрев на Гэри, пожал плечами. Утром они впятером выступили в поход. Глава девятнадцатаяКРАХГИ Холмистую местность между горами Двергамал и Пеннлин путники преодолели без приключений. На ночлег они останавливались на заброшенных фермах. Микки рассказал Гэри, что в лучшие времена, когда в Инис Гвидрин правили добрые властители, а не эта ведьма Керидвен, фермы в этих местах были самыми богатыми во всем Волшебноземье.Гэри увидел в глазах Микки тоску по давно прошедшему времени и подумал, что ему очень хотелось бы увидеть Волшебноземье в расцвете его волшебной славы, побывать здесь в ту пору, когда это была поистине сказочная страна.Отряд шел на восток, холмистая местность сменилась горами.— Это — Крахги, — произнес Микки без особого восторга. Горы были высотой две-три тысячи футов. На склонах и в ущельях, защищенных от ветра, небольшими группками росли деревья, а по скалам струились хрустально-прозрачные ручьи.Эти горы показались Гэри весьма странными: они были удивительно красивы — и в то же время пугали своим диковатым видом. И свет здесь был какой-то странный: не ровный, а мерцающий. Вершины гор скрывались в туманной дымке, а всего сотней футов ниже в ручьях искрилась вода и зеленела сочная трава.Горы были полны жизни, и вместе с тем вокруг все дышало какой-то черной меланхолией. «Единство жизни и смерти», — подумал Гэри.Путники были не особо разговорчивы. Постоянный шум ветра заглушал слова, кричать было небезопасно. Поэтому они молча преодолевали подъемы и спуски.Первый день в горах был не так уж плох, и Гэри надеялся, что и следующий будет не хуже; но назавтра его неотступно преследовало ощущение, будто за ними наблюдают.На третий день пути по горам, после полудня, они обогнули скалистый массив и вышли к горному озеру.— Лох-Девеншир, — сообщил Микки.Озеро, зажатое между отвесными склонами гор, имело овальную форму. Гэри смотрел на темную воду и по прохладному ветерку, задувавшему снизу, догадывался, что она холодная.— Как насчет того, чтобы перебраться через озеро? — обратился Микки к Кэлси.Эльф взглянул на небо, потом на водную гладь и, наконец, на Томми, который уже вынимал из торбы самодельный шнорхель.— Озеро слишком глубокое, — сказал Кэлси. — Томми Беспалый его не перейдет.— Нам не пришлось бы тратить уйму времени, чтобы идти в обход, — продолжал Микки.— Значит, одно из двух, — вмешался Джено.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики