ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он потянул щит на себя, но тот почему-то не двигался. Тогда Томми расставил ноги и рванул изо всей силы. Щит отделился от стены, и Томми с торжествующим видом поднял его вверх на вытянутых руках.— Теперь дверь больше не закроется, — пообещал Микки. Гэри сквозь мираж увидел пустой дверной проем. Томми вырвал дверь из косяка вместе со всеми причиндалами.Спустя некоторое время Джено догнал Гэри и Кэлси. Гэри обернулся и увидел еще одного Джено: он вместе с Томми пытался вставить оторванную дверь в проем в стене. Микки уселся в углу и сунул в рот трубку.— Что за цирк здесь устроил, — сказал Гэри эльфу. — У этих Лепреконов вечно на уме всякие хитрости.— А ты попробуй поймать кого-нибудь из них, — проговорил настоящий Микки, выглянув из-за спины эльфа.Гэри заморгал и снова посмотрел на поддельного Микки, со смаком курившего трубку.— Ну ладно, пока, — сказал настоящий лепрекон. — У вас два часа и ни минуты больше! — Он схватил Гэри за рукав и сунул в его руку какую-то вещицу. — Вот возьми. Эта штука всегда приведет тебя ко мне и принесет удачу.Гэри разжал ладонь и увидел амулет в форме клевера-четырехлистника.Гэри, Кэлси и Джено вновь оказались в лабиринте коридоров, теперь уже без проводника-гоблина. Возглавлял отряд Кэлси. Эльф старался выглядеть уверенным, но Гэри подозревал, что он ведет их наугад.— Ну я-то и в подземелье нашел бы дорогу, — изредка ворчал Джено и колотил своим молотом по отражению в зеркалах, считая, что это враги. — Дурацкие зеркала! — ругался он, оставляя после себя разбитые стекла.Когда они столкнулись с первым охранником, несчастным гоблином, то не сразу поняли, что это вовсе не отражение в зеркале. Увидев их, гоблин пытался убежать, но Кэлси и Джено в один момент оставили от него мокрое, место.Они продолжали свой путь по коридорам и залам, и стало ясно, что Кэлси не знает, куда идти. А когда они вышли на пересечение коридоров, эльф долго смотрел сначала направо, потом налево, прежде чем скомандовал идти прямо.— Нет, нам надо идти налево, — неожиданно заявил Гэри. Кэлси и Джено вопросительно посмотрели на него.Гэри не мог объяснить, почему он так решил. Что-то подсказывало ему, что надо идти именно налево. Кэлси хотел было двинуться вперед, но Гэри остановил его.— Надо идти налево, — решительно повторил он.— Откуда ты знаешь? — спросил Кэлси.— Знаю, что надо идти налево, — настаивал Гэри.— А за тобой мы уже полчаса плутаем, — напомнил эльфу Джено.Они пошли налево, а на следующем перекрестке Джено и Кэлси уже ждали решения Гэри.— Куда дальше?— А здесь — прямо, — скомандовал он. Его вело какое-то внутреннее чувство, и он опасался — не колдовство ли это Керидвен, не ловушка ли.И вдруг Гэри озарило.— Это же копье! — воскликнул он. — Это копье Кедрика ведет меня!— Хорошее копье, — пробасил Джено. Кэлси не стал спорить с Гэри, он полностью доверился его интуиции.Миновав еще несколько коридоров, они поняли, что чертоги Керидвен где-то рядом. Комнаты здесь были обставлены красивой мебелью, и стражников было много.Трое приятелей вошли через большую двустворчатую дверь в просторный зал с длинным дубовым столом и удобными креслами. Такая же дверь была на противоположной стороне зала.— Зал для приемов, — сказал Джено.— А дальше — покои Керидвен, — добавил Кэлси и взглянул на Гэри, ожидая подтверждения. Гэри закрыл глаза и услышал зов волшебного копья. Оно было совсем рядом, впереди.— Копье где-то здесь, — уверенно сказал Гэри и двинулся вперед, но Кэлси неожиданно остановил его и, развернув на сто восемьдесят градусов, вытолкнул в коридор. Джено тоже выскочил из зала. Гэри не успел и рта раскрыть, как услышал топот множества сапог.Через щель в приоткрытой двери Гэри и Кэлси увидели, как в зал вбежали два запыхавшихся гоблина и, быстро поправив на себе доспехи и шлемы, встали по обе стороны от входа. Секундой позже через зал прошел отряд гоблинов в пять шеренг, по трое в каждой. Ими командовал довольно крупный гоблин. Он задержался перед стражниками у двери и с подозрением поглядел на них, после чего вместе с отрядом исчез в том же коридоре.— Мы должны избавиться от стражников, — прошептал Кэлси, жалея, что оставил свой лук в лагере. В ответ на это Джено вытащил из своего широкого пояса пару молотов.Кэлси взялся за ручку двери и, сосчитав до трех, резко распахнул дверь, Джено пулей влетел в зал и саданул ио шлему гоблина, стоявшего слева; развернувшись, он ударил другим молотом второго, который пытался спастись бегством. Кузнец попал по его плечу, но гоблин удержался на ногах и помчался дальше.Едва Джено успел раскрутить еще один молот, как в бой вступил Гэри: он метнул свое копье в убегавшего стражника. Копье воткнулось в бедро зверя, и тот с визгом закрутился на полу.Между тем первый гоблин пришел в себя и попытался подняться, но перед его мордой возник меч Кэлси. Гоблин выхватил из ножен свой меч — и тут же утратил всякое чувство реальности. Он не почувствовал боли, только успел увидеть, как вздыбился и надвинулся на него пол. Гоблин понял, что наступил последний момент его пребывания в этом мире, увидев свое обезглавленное тело, осевшее мешком у дверного косяка.Другой раненый прекратил визжать, как только поймал головой еще один молот Джено.— Отличный удар, — похвалил Джено, вытаскивая из убитого гоблина копье и передавая его Гэри. — В следующий раз бросай под ребро, тогда зверюга вообще не пискнет.— А ты тоже в следующий раз вырубай их с первого удара, — огрызнулся Гэри. Джено пожал плечами и нечаянно уронил молот на ногу Гэри. Тот сморщился, закусил губу, но промолчал.— Дверь, конечно же, закрыта, — сказал Кэлси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики