науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV


23
Барбара Картленд: «Опас
ная прогулка»


Барбара Картленд
Опасная прогулка




«Опасная прогулка»: Эксмо-Пресс; Москва; 1999
ISBN 5-04-003984-0

Аннотация

В надежде получить хорошее мес
то осиротевшая Юдела приезжает в Лондон Лорд Джулиус обещал ей свою помо
щь, и доверчивая девушка не сразу понимает, что стала жертвой торговца «ж
ивым товаром». В ужасе Юдела бежит из дома разврата и ищет защиты у благор
одного джентльмена, не подозревая, что это старший брат лорда Джулиуса.

Барбара Картленд
Опасная прогулка

Глава 1

1820 год
Герцог Рэндольф Освестри покидал свой дом, отправляясь на Парк-стрит в с
амом отвратительном расположении духа. Усаживаясь в фаэтон, он не перест
авал думать, что совершает величайшую глупость, согласившись на этот виз
ит.
Он принял решение отправиться к леди Марлен Келстон лишь только потому,
что за последние двадцать четыре часа ему трижды доставляли от нее посла
ния, причем в каждом последующем содержалось все более настоятельное тр
ебование о немедленном свидании. Герцог не представлял, что могло побуди
ть ее посылать подобные грозные письма после того, как они окончательно
расстались почти три месяца тому назад.
Его весьма бурный, но непродолжительный роман с леди Марлен завершился,
как и следовало ожидать, унизительной и скандальной ссорой, сопровождае
мой взаимными желчными упреками и оскорблениями, после чего он уразумел
, какого же свалял дурака, связавшись с этой жуткой особой.
Леди Марлен, уже два сезона подряд блиставшая, затмевая всех прочих дам, н
а вечерах в Сент-Джеймсском дворце, обладала необычайно вздорным и в то ж
е время непреклонным характером.
Близкие друзья герцога предостерегали его:
Ч У всех Келстонов в жилах течет дурная кровь.
Герцог теперь был вынужден признать, что приятели оказались правы. Сойдя
сь с леди Марлей, он познал на собственном печальном опыте, как и в чем про
является эта пресловутая дурная кровь и какое воздействие она оказывае
т на характер и поведение некоторых женщин.
Впрочем, на внешней привлекательности этот наследственный порок никак
не отражался, а полное пренебрежение его обладательницы условностями и
правилами приличия даже добавляло ей шарма в глазах увлеченного ею герц
ога.
В то время, когда герцог воевал в рядах армии маршала Веллингтона, она уже
побывала замужем, но ее супруг, раненный под Ватерлоо, вскоре скончался о
т последствий этого ранения, и вот уже три года, как она была свободна.
С трудом выдержав положенный срок траура, леди Марлен ворвалась, будто о
гненный метеор, в жизнь большого света и пользовалась там несомненным ус
пехом. Ее красота завораживала, и когда она соизволила положить глаз на г
ерцога, то, разумеется, он был обречен.
Но уж, конечно, Рэндольф Освестри никак не мог ожидать, что леди Марлен ока
жется таким кровожадным чудовищем и буквально через несколько дней он о
щутит, какой тяжести камень повесил сам себе на шею.
Но если леди Марлен отличалась исключительной твердостью и упрямством,
то герцог ей ни в чем не уступал. Вскоре он должен был отпраздновать свое т
ридцатилетие, и опыт общения с женщинами, самыми разными по характеру и п
оложению, у него имелся немалый.
За ним охотились, гонялись, заманивали в ловушки с того момента, как тольк
о он покинул стены школы. Ибо не было в стране более вожделенного жениха д
ля родителей девиц на выданье, обладающего такой привлекательной внешн
остью, таким огромным состоянием и столь блестящим титулом.
Однако ему удавалось каждый раз вовремя ускользнуть из нежных, но цепких
объятий, а строгие требования которые он предъявлял к своим любовницам,
позволяли ему очень быстро избавляться от них. Об этих его талантах уже х
одили разговоры, так что даже принц-регент как-то сказал ему в шутку:
Ч Ваши победы столь неисчислимы, а связи столь кратковременны, мой доро
гой Освестри, что, вероятно, мы вскоре будем вынуждены ввозить женщин для
вас из-за границы. Благо, что война окончилась и континентальная блокада
больше не будет служить нам помехой.
Герцог в ответ вынужден был засмеяться. Но в глазах его мелькнула грусть,
которую принц-регент не заметил.
Больше всего герцог не любил, когда вслух обсуждались его амурные похожд
ения. Он не допускал в свою частную жизнь вмешательства посторонних.
Но в большом свете, где даже малейший намек на какой-нибудь скандал обсуж
дался в мельчайших деталях и смаковался во всех подробностях, человеку с
подобной внешностью, как ) герцога, с его положением в обществе и богатств
ом скрыть свою частную жизнь от досужих наблюдателей было невозможно.
Одним из поводов для его разрыва с леди Марлен было как раз то, что она сли
шком много болтала об их связи. Это, с его точки зрения, было непростительн
о.
Передав поводья своих великолепных лошадей в руки грума, Рэндольф Освес
три соскочил с подножки фаэтона, не преминув тут же отметить, что блестящ
ие пуговицы на ливрее слуги, встречавшего его у открытых дверей, не мешал
о бы почистить.
После кончины супруга леди Марлен вернула себе девичью фамилию, объявив
во всеуслышание со свойственной ей беззастенчивостью, что желает стере
ть из памяти все свое прошлое, в том числе и воспоминания о покойном муже.

Вдовы, потерявшие своих мужей на полях сражений, которые и так относилис
ь к ней с предубеждением, теперь с удвоенной яростью осудили ее за бессер
дечие, хотя, впрочем, никто и не ожидал от нее другого поведения, зная, что о
на из себя представляет.
Естественно, что женщине с темпераментом таким, как у леди Марлен, невозм
ожно было ограничиться общением только со своим покалеченным супругом.
Хоть он получил свою благородную рану на поле боя и принес себя в жертву О
течеству.
Война давно окончилась, и леди Марлен надоело приносить в жертву и себя. О
на хотела как можно скорее насладиться плодами мира.
Ч Для меня мужчина прежде всего должен быть мужчиной! Ч с возмутительн
ой прямотой отпарировала леди Марлен, когда кто-то упрекнул ее в унижени
и достоинства и презрительном отношении к калеке супругу.
Глядя на ее очаровательное личико и пышные формы, специально подчеркнут
ые ее смелыми туалетами, никто из мужчин не посмел бы возразить ей.
«Какого черта я ей понадобился?»Ч спрашивал себя герцог по пути в гости
ную, куда проводил его дворецкий.
Герцог прекрасно обошелся бы и без провожатого, потому что дом леди Марл
ен он знал как свои пять пальцев, ибо за короткое время близости с нею быва
л здесь неоднократно, правда, чаще всего его ожидали не в гостиной, а в спа
льне.
Его всегда поражало, насколько безвкусно обставлены комнаты этого дома.
Так и хотелось посоветовать хозяевам прибегнуть к услугам полировщика
и заново покрыть одряхлевшую мебель лаком.
Дом принадлежал брату леди Марлен Ч графу Стенвику. Так как он редко пос
ещал Лондон, то конечно, было абсурдно ей самой содержать собственный до
м, тем более что у нее на это не было средств.
Келстоны всегда нуждались в деньгах, потому что вели образ жизни, не соот
ветствующий их средствам, и леди Марлен поддерживала семейные традиции.
Но она все же находилась в лучшем положении, чем ее родственники, потому ч
то ее счета оплачивались поклонниками.
Дворецкий оставил герцога одного в пустой гостиной, пробормотав, что дол
ожит о его прибытии ее сиятельству и с величественным видом удалился.
Герцог нетерпеливо прошелся несколько раз по комнате, потом остановилс
я у камина, продолжая ломать голову над загадкой Ч зачем его пригласила
леди Марлен.
Когда он получил ее первую записку, то сразу же решил проигнорировать пр
иглашение своей бывшей любовницы. Второе и третье послания, в которых яв
ственней читалась угроза, его уже насторожили. Больше всего он опасался,
что, если не откликнется на ее послания, она явится к нему сама.
Так, кстати, она и поступала в прошлом, врываясь в дом Осверстри на Беркли-
сквер без приглашения и ставя герцога в неудобное положение перед его до
мочадцами, которые ее не уважали и готовы были свое мнение об этой особе в
ысказать прямо, хотя знали, что этим досадят герцогу.
Они не позволяли себе произнести вслух все то, что вертелось на языке, по т
ой простой причине, что побаивались герцога. Он властно взял бразды прав
ления в свои руки после того, как занял положение главы семьи, и во многом
изменил свое поведение, расставшись с ролью богатого, легкомысленного н
аследника герцогского титула.
Ч Ты становишься скучным и начинаешь навевать тоску своей рассудитель
ностью, Ч дразнила герцога леди Марлен, раскрывая чуть-чуть пухленький
ротик и высовывая гибкий, как у змеи, но очень сладкий на вкус язычок.
Так бывало, когда он отказывался посещать вместе с нею сборища развязных
женщин или личностей с сомнительной репутацией.
Герцог вспомнил, какие яростные ссоры происходили у них в постели после,
казалось бы, таких ласковых любовных объятий. И еще раз напомнил себе, что
больше никогда не попадется в эту ловушку…
Но тут открылась дверь, и вошла леди Марлен.
Никакого сомнения не было в том, что она прекрасна.
Герцог, хотя уже и остыл к леди Марлен, не мог не согласиться с этим общим м
нением. Ее золотистые глаза сверкали, как угли в камине, а бархатные ресни
цы слегка приглушали это пламя.
Плавно покачивая бедрами, леди Марлен приближалась к нему, и эта походка
не могла вызвать никакого другого чувства у мужчины, кроме восхищения.
Подойдя на расстояние, безопасное и для нее, и для него, однако весьма чрев
атое взрывом чувственности, она произнесла:
Ч Наконец-то ты пришел!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   циклы национализма и патриотизма --- идеологии России, Украины, ЕС и США

Рубрики

Рубрики