ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Это был удар, от которого у Юделы перехватило дыхание.
Ч Если бы ты только знала, Юдела, как я молилась каждую ночь год за годом, ч
тобы Рэндольф не только женился, но и обрел счастье, которого он, по моему
мнению, заслуживает.
Речь герцогини, обычно по-светски сдержанной женщины, сейчас показалась
Юделе даже чересчур взволнованной.
Ч Ты еще слишком молода, дорогое дитя, чтобы понять, что мужчина, за котор
ым охотятся женщины, по-настоящему несчастлив. Пусть он сам думает иначе,
но истинное счастье обретается только в семье, когда рядом с тобой жена и
дети. Они-то и помогают мужчине встречать лицом к лицу трудности жизни. А
преодолевать их вместе гораздо легче, чем в одиночку.
Юдела пробормотала:
Ч Да… да… Я с вами совершенно согласна. Я тоже хотела… Ч Произнося эту с
бивчивую фразу, она подумала, что именно об этом и мечтает. О доме, который
стал бы ее домом… О том, какое счастье принадлежать тому человеку, которо
го любишь. Отдавать свою любовь тому, кто любит тебя!
Герцогиня словно бы прочитала ее мысли.
Ч Все это у тебя будет! Но, чтобы сделать Рэндольфа счастливым, ты должна
всегда поступать так, как он хочет. По крайней мере, создавать видимость э
того!
С лукавой улыбкой герцогиня тут же пояснила Юделе смысл своих последних
слов:
Ч Женщина, в которую мужчина влюблен, всегда может добиться своего и вес
ти себя так, как этого захочет. Только она не должна признаваться в этом му
жу, а, наоборот, создавать впечатление, что во всем подчиняется ему.
Юдела не могла не рассмеяться.
Ч Именно так поступала и моя матушка.
Ч И была права. Это метод, используемый всеми умными женами. А с Рэндольф
ом его просто необходимо взять на вооружение, потому что его испортили! О
н привык считать, что всем своим жизненным удачам он обязан собственному
уму и талантам. И ты ни в коем случае не пытайся разубедить его. А то, что ты
играешь, может быть, даже главенствующую роль во всех его начинаниях и во
обще в семье, держи от него в секрете. И радуйся потихоньку своей хитрости.

Ч Я понимаю, Ч кивнула Юдела. Она наклонилась и поцеловала старую герцо
гиню, сказав при этом:
Ч Простите, но я должна поторопиться, а то заставлю его ждать.
Ч Правильно, дитя мое. Мужчину ничто не должно раздражать. Тем более женщ
ина-копуша. Я чувствую, что ты схватываешь мои уроки на лету. Желаю тебе пр
иятной, беззаботной прогулки, но не забывай, что от вас обоих зависит и мое
счастье.
Ч Я не забуду об этом ни на мгновение! Ч пообещала Юдела.
Как только она прикрыла за собой дверь комнаты герцогини, то почувствова
ла, как жаром буквально опалило ее щеки. Что скажет она и что скажет герцог
доброй, любящей его больше всего на свете бабушке. Как объявят они, что не
собираются пожениться? «Какой будет для нее удар», Ч подумала Юдела с го
речью в душе.
Но день был так хорош, а прогулка с герцогом ожидалась такой приятной, что
мысль о страшном дне, который когда-нибудь неотвратимо настанет, сама со
бой улетучилась, пока она сбегала по широкой лестнице, ведущей в холл.
Через распахнутые двери Юдела увидела оседланных лошадей и герцога, кот
орый встречал ее на ступенях подъезда.
Быстрым галопом они проскакали через парк, спугнув по дороге оленя, прят
авшегося в тени дубовой рощи.
Ч Вы замечательно ездите верхом, Ч заметил герцог.
Ч Вы действительно так думаете или хотите сказать мне что-то приятное?
Ч поинтересовалась Юдела.
Ч Я говорю правду.
Ч Я так рада! Если бы папа услышал вас, он был бы очень доволен. Ведь это он
учил меня ездить верхом. Но я никогда не ездила на такой замечательной ло
шади, как эта.
Ч У меня в поместье богатый выбор этих благородных животных. Вы можете к
аждый раз выбирать себе любую лошадь по вкусу.
Ч У вас есть все, Ч сказала Юдела. Ч Конюшня, полная великолепных скаку
нов, библиотека, в которой, кажется, собраны такие книги, что я мечтала бы п
рочитать их все Ч одну за другой!
Она уже успела побывать в библиотеке перед завтраком, и эта зала произве
ла на нее неизгладимое впечатление. Высотой она была в три этажа, стены, за
исключением той, где располагались громадные окна, были сплошь заставле
ны книгами. Чтобы добраться до верхних полок, надо было подняться на широ
кую галерею, расположенную на уровне второго этажа.
Юдела и вообразить себе не могла, что частное лицо может обладать таким к
оличеством книг.
Ч Вы поставили перед собой весьма трудную задачу, Ч со смехом произнес
герцог. Ч По-моему, прочитать хотя бы десятую часть книг из этого собран
ия Ч это уже сизифов труд. Сколько же времени займет это у вас?
Ч Всю жизнь, Ч ответила Юдела, не подумав.
И тут же она осознала, насколько неосторожно и бестактно было это ее выск
азывание. Она поняла, что и герцогу эта мысль также пришла в голову. Ведь е
е краткого пребывания в поместье в качестве невесты не хватило бы на про
чтение и ничтожной части того, что хранится там на книжных стеллажах.
Вконец смущенная, она подхлестнула лошадь и умчалась вперед.
Герцог смог догнать ее только на опушке леса.
Ч Это тот самый лес, о котором вы мне говорили? Ч спросила она.
Пара минут быстрой скачки несколько успокоили ее.
Ч Да, Ч ответил он. Ч Через него проходит живописная тропинка, путешес
твие по которой, я уверен, покажется вам весьма увлекательным. Я открыл ее
для себя, когда впервые въехал в этот дремучий лес на своем пони шестилет
ним малышом. И с тех пор каждый раз, когда попадал сюда, в первое же или втор
ое утро после приезда обязательно отправлялся в странствование по этой
дороге.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики