ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц И пото
м, мне некому поверять ваши тайны. У меня не осталось родных. Я вышла замуж
за графа Кейта потому, что он был столь же очарователен, как ваш муж, и с тех
пор не бывала в Лондоне: мой муж не мог расстаться со своей обожаемой Шотл
андией. Ц (Вейл учтиво улыбнулся, различив в голосе хозяйки замка легкий
шотландский акцент.) Ц Так что вам нечего бояться, дорогая, Ц как и вашем
у сыну, Ц заключила она. Ц Надеюсь, ваш рассказ окажется достойной плато
й за то, что я опекала мальчика.
Хозяйка замка попросила мужчин удалиться, Мэри села перед камином и нача
ла рассказ, временами спотыкаясь и надолго замолкая, но не пропуская поч
ти никаких подробностей, кроме самых интимных.
Ц ... Сегодня мы добрались до вашего замка, а остальное вам известно, Ц зак
ончила она.
Ц Вы хотите увидеть его? Ц негромко спросила леди Кейт. Сердце Мэри дрог
нуло. Ц Конечно, он уже спит, но я могу отвести вас к нему в комнату.
Мэри кивнула, но отклонила предложение пригласить с собой Ника.
Ц Тогда идем, Ц заявила леди Кейт и встала. Ц Мы не разбудим его, а завтра
утром вы познакомите мальчика с отцом. С «па», как говорят здесь, в Шотлан
дии.
Опираясь на трость, она зашагала по коридору.
Мальчик спал на боку, подложив ладонь под разрумянившуюся во сне щеку. Ле
ди Кейт высоко подняла свечу, пламя которой подчеркивало оттенок золоти
стых кудрей и нежной кожи. От радости Мэри была готова разразиться слеза
ми. Ричард невредим! Больше он никогда не увидит Маркуса Трейвика!
Ц Чудесный мальчик, Ц прошептала леди Кейт, Ц таким сыном можно гордит
ься. Жаль, что он мне не родной внук.
Мэри осторожно провела ладонью по золотистым локонам ребенка.
Ц Не знаю, как благодарить вас за все, что вы сделали, тем более что вы с са
мого начала обо всем догадались... Абигейл любила его, как родного сына. Он
а была славная женщина. Я поняла это сразу, как только увидела ее, потому и
согласилась отдать ей ребенка.
Ц Глупая девчонка! Ц почти сердито выпалила леди Кейт. Ц Скажите, он бы
л добр к ней?
Мэри вспомнились синяки на истощенном теле Абигейл Трейвик.
Ц Конечно, Ц прошептала она, понимая, что правде здесь нет места. Ц Он бы
л хорошим мужем.
Ц Вы не умеете лгать, дорогая, но я благодарна вам за сочувствие. Ц Повер
нувшись, она вышла из комнаты. Шагая следом, Мэри слышала, как пожилая дама
шепотом повторяет: Ц Несчастная моя, глупенькая девочка!

Пожелав леди Кейт спокойной ночи, Мэри направилась в спальню. Ждавшая у д
вери горничная предложила свою помощь, но Мэри решила раздеться сама. Ед
ва служанка ушла, в спальне появился Ник.
Ц Ты видела его? Ц спросил он, глядя, как Мэри расстегивает пуговицы. Она
кивнула. Ц И не стала будить? Ц Она кивнула еще раз. Ц Что ты скажешь ему з
автра, Мэри?
Ц Не знаю. Пожалуй, пока ничего Ц просто объясню, что мы приехали за ним и
что Трейвик исчез. Ц Внезапно Мэри охватило беспокойство: как объяснить
случившееся малышу? Ц Пойми, он еще слишком мал! Недавно он потерял мать
Ц единственную мать, которую знал и любил. А потом наступила та страшная
ночь, когда Трейвик был ранен, а меня упрятали за решетку, обвиняя в покуше
нии на убийство. Потом Трейвик отправил его к чужим людям. Потом внезапно
появились мы... Ник, я не знаю, что сказать ему...
Ц Неужели ты утаишь от него правду?
Ц Ни в коем случае! Ц воскликнула Мэри. Ц В свое время он все узнает, но н
е сейчас. Пусть привыкнет к нам, к жизни в замке. Не стоит объяснять, что вся
его прежняя жизнь была ненастоящей.
Мэри права: ради Ричарда не следует спешить, подумал герцог. По крайней ме
ре в замке мальчик будет в безопасности.
Ц Идем спать, Ц позвал он, пряча отчаяние под улыбкой. Ц Утро вечера муд
ренее.
Ц Сначала помоги мне раздеться Ц как видишь, я отпустила горничную лед
и Кейт. Ц Подойдя поближе к мужу, Мэри вдруг смущенно вспыхнула.
Ц Разве жене пристало краснеть? Ц мягко упрекнул он и вдруг задумался, ц
елуя Мэри в шею. Ц Знаешь, ты давно стала моей женой, но так и не узнала, что
такое быть невестой. Жаль, что исправить это упущение нам уже не удастся: п
осле того, как судья подтвердил законность нашего брака, нелепо устраива
ть пышные церемонии.
Ц Мне не на что сетовать, Ц возразила Мэри, с помощью мужа снимая платье.
Ц Любой церемонии я предпочитаю право быть твоей женой. Пусть с самого н
ачала наш брак был неудачным, все еще можно исправить. В глубине души я все
гда считала себя твоей женой.
На миг заглянув в глаза Мэри, Ник свободной рукой развязал ленты ее нижне
й кофточки и спустил ее с плеч, а затем прижался губами к впадинке у основа
ния нежной шеи, и весь мир для него вновь перестал существовать.

Незадолго до рассвета Мэри разбудил негромкий стук в дверь. На пороге ст
оял Пирс.
Ц Леди Кейт просила вас с полковником спуститься вниз, Ц сообщил он. Ц
Только оденьтесь, и побыстрее, Ц добавил он.
Ц Что-нибудь с Ричардом?
Ц Уверяю вас, с мальчиком ничего не случилось. Леди Кейт была так добра к
нему...
Через несколько минут они уже следовали за Пирсом по коридорам старинно
го замка. Пирс привел их в небольшую фамильную часовню, единственным укр
ашением которой был небольшой витраж над каменным алтарем. В тишине часо
вни ждали графиня Кейт и католический священник Ц старик с совершенно б
елыми волосами. Леди Кейт взволнованно взглянула на Мэри и объяснила:
Ц Я думала, вы не станете возражать... Конечно, это не англиканская церков
ь, но мой духовник Ц прекрасный человек. Долгие годы мы вели религиозные
споры, пока наконец не пришли к соглашению, что Богу они безразличны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики