ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Никто не ответил. Мне, да думаю и не только мне, сделалось не по себе. Все это было как-то странно и не по-русски. Редкий человек мог принудить гостей ждать неизвестно чего в темных сенях.
– Это как-то непонятно, – извиняющимся тоном проговорил Аркадий. – Кирилл Васильевич, вы где? – позвал он, потом задал вопрос непонятно кому: – Где здесь выход?
Однако Александр уже опередил его и пытался открыть входную дверь.
– Кажется, нас заперли, – спокойным голосом сообщил он. – Наверное, случилась какая-нибудь ошибка.
– Мне почему-то страшно, – произнесла Юлия и взяла меня за руку.
– Не нужно ничего бояться, – как мне показалось, не очень уверено сказал Аркадий, – сейчас все разъяснится.
– Аркаша, у тебя, кажется, с собой было огниво? – окликнул товарища поручик.
– Есть, – радостно сказал прапорщик и тут же начал высекать огонь. Искры, после удара стали о кремень, в полной темноте были похожи на праздничный фейерверк. Аркадий ловко раздул трут, который засветился красным угольком.
– А где взять свечу? – растеряно спросил он.
– У меня есть свеча в ридикюле, – радостно сказала Юля, – я собиралась ее поставить перед иконой святого Николая. А так просто церковную свечу зажигать не грех?
– Нет, – первым ответил я, – дай ее прапорщику.
Юля переместилась в сторону Аркадия, и вскоре появился слабый огонек, едва осветивший обширные сени. Кроме нас, в них никого не оказалось.
– А куда делся Кирилл Васильевич? – опять непонятно кого спросил Семядольный.
– А вы уверены, что хозяин дома – ваш родственник, – спросил я.
– Но крестьянин направил нас именно сюда, – ответил он. – К тому же Кирилл Васильевич вспомнил мою матушку.
– Я в этом не очень уверена, – сказала я. – А что делал тот крестьянин на сжатом поле?
– Ворошил солому, – убитым голосом отозвался прапорщик.
Сушить солому под дождем было круто, но никто из нас вначале не придал этому значения
– Как вы его спросили о своей родне?
– Так и спросил, где проживает помещик Мысовский.
– И крестьянин тут же рассказал, как сюда проехать?
– Да, – почти неслышно ответил Аркадий, и было видно, как свеча дрожит в его руке.
– Иди сюда, посвети, – попросил товарища Александр, – посмотрим, куда мог исчезнуть хозяин.
Они подошли к входу и осмотрели стену рядом с дверью. В боковой стене оказалась неприметная узкая дверка. Она, как и входная дверь, была заперта снаружи.
– Понятно, – сказал я.
– Что понятно? – дрожащим голосом спросила Юля.
– То, что мы попали в мышеловку. Господа, у вас есть с собой какое-нибудь оружие?
– У меня во вьюке есть пистолет, – ответил Аркадий, – но вьюк-то на лошади.
– У меня только дорожный нож, – сказал Александр, как мне показалось, невольно подчиняясь моему решительному тону.
Увы, решительным у меня был только голос. Я сам пребывал в полной растерянности, совершенно не представляя, что нас может ожидать.
И еще, я был совершенно безоружен: пистолет, сабля и шпага находились в сундуке, привинченном к коляске.
Правда, при ней был еще и Иван, но он был не в курсе того, что с нами происходит, и вполне мог, как и мы, попасть впросак.
– Мальчики, – попросил я, – встаньте около дверей, и как только кто-нибудь войдет, заходите ему за спину. В крайнем случае, бейте кулаком сзади в шею.
– Но, я думаю, никто не посмеет нас обидеть! В конце концов, мы находимся в тридцати верстах от столицы! – патетически воскликнул Аркадий. – И мы русские офицеры!
– Не шуми, Аркаша, – перебил его Полибин. – Лизонька права, никто не знает, что мы здесь, и никто не станет нас тут искать. Мы же едем не на почтовых лошадях, а на своих.
– Нас убьют и ограбят? – дрожащим голосом спросила Юлия.
– Или наоборот, – пошутил я. – Скорее к двери, сюда кто-то идет!
Артиллеристы бросились к внутренней двери, У Аркадия мигнула и погасла свеча. Впрочем, она нам больше не понадобилась. С другой стороны лязгнул металлический затвор, и в сени вбежало шестеро вооруженных людей. Офицеры попытались оказать сопротивление, но на них навалились, смяли и повалили на пол. Мы с Юлей отшатнулись к противоположной стене и смотрели, как связывают наших защитников.
Нападавшие, по виду, были людьми того же типа, что и подручные трактирщика Поликарпа, уже не крестьяне, но еще не горожане. Такой психотип, видимо, не мог найти себе применения ни в крестьянстве, ни в ремесленничестве. Такие люди, если получалось, уходили в казаки, если нет, превращались в обитателей городского дна, или занимались разбоем на большой дороге.
Когда все было кончено, в сени вошел предводитель. Он скользнул взглядом по сторонам и приказал поднять офицеров на ноги. Наши спутники были растерзаны, но держались мужественно.
– Вам это даром не пройдет, – сказал Полибин хозяину, стряхивая с плеча руку одного из нападавших.
Аркадий просто гневно смотрел на предводителя, прикусив от бессильной ярости до крови губу. Однако человека с половиной лица это ни мало не смутило. Он повернулся к пленникам спиной и бросил через плечо своим помощникам:
– Посадите пока их в подвал, а женщин отведите в левую башню. И глаз с них не спускать. Кто до меня прикоснется к ним, – он кивнул на нас с Юлией, – убью на месте. Вам тоже достанет ими потешиться.
Мне такой оборот дела совсем не понравился, но, как благонравная девица, я помолчал и не вступил в пререкания.
Офицеров подхватили под руки и потащили наружу, а нам приказали идти самим. Я пожал плечами и молча подчинился. Юля, всхлипывая, пошла следом за мной. Мы поднялись по очень крутой лестнице до самого верха дома и попали в небольшую шестиугольную комнату, с узкими окнами-бойницами на каждой стене.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики