ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне понравилась картинка, поэтому я оставил е
е у себя.
Ц Кто они?
Ц Александрийцы. А кто еще?
Ц Где я могу их найти?
Ц Ну, это секрет на миллион долларов, не так ли? По слухам, в Вегасе, а там кт
о его знает.
Я последовал за ним наружу, на стоянку, на солнечный свет. Генри и Гомер жд
али нас в тени за грузовиком. Боб снова умер, свернулся, как орех кешью, на б
оку: Глаза оставались широко распахнутыми, он начинал вонять, пока тольк
о чуть-чуть.
Ц Вам следовало выяснять все с Бобом, Ц сказал Один Любопытный Индеец.
Ц Боб хотел подарить им альбом просто так. Мы только отправили его по наз
начению. Отсюда он попадет к другому брату, Бобу, на Запад. И со временем до
берется до александрийцев. Теоретически, по крайней мере, дело обстоит т
ак.
Ц Два брата, и оба Бобы?
Ц Индейский обычай. Но его нет ни здесь, ни там. Знаете что, я собираюсь сде
лать вам предложение, от которого невозможно отказаться. Вы забираете се
бе грузовик и все, что в нем есть, и даете слово, что отвезете тело Боба к его
брату, чтобы там похоронить. Здесь мы ничего не можем для него сделать.
Ц Другому брату Боба? Ц переспросила Генри. Ц Куда?
Ц Вы найдете его где-то на дороге к Вегасу. В Небраске или Айове.
Ц Вы даже не знаете точно? Ц не поверила Генри. Она начинала злиться или
по крайней мере говорить раздраженно. Но меня предложение заинтриговал
о. Небраска, Айова, Вегас! И все на Западе.
Ц Он есть на искателе, восьмой или девятый. Вначале попробуйте девятый.

Ц Может, вам следует оплатить наши расходы? Меня поразили дерзость и жад
ность Генри. Вначале казалось, что Любопытный Индеец тоже испытывал подо
бные чувства. Он повернулся на каблуках и пошел по стоянке к казино Ц пот
ом вынырнул из него с кучей красных, белых и голубых фишек.
Ц Фишки?!
Генри все еще изображала из себя свирепую фурию.
Ц Они лучше, чем золото, Ц ответил он, кидая фишки через окно на приборну
ю доску грузовика.
Позже мне предстояло пожалеть, что он не сказал нам, сколько стоит каждый
цвет.
Ц Adios, amigos! Ц крикнул он нам вслед, когда мы отъезжали.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Какое из искусств должно подвергнуться очистке? Следует ли некоторые ос
тавить в неприкосновенности? Следует ли объединять дисциплины или расс
матривать их отдельно? Следует ли исключить из списка классику или полож
ить под нож все, когда-либо произведенное человеком? Кто будет выбирать, ч
то останется, а что уйдет? Следует ли сохранить предрассудки прошлого (ра
совые, этнические, родовые, религиозные, культурные), или отказаться от ни
х, или исправить, скорректировать? Такие общие вопросы предлагалось расс
матривать по мере появления конкретных случаев, а не абстрактно. В проти
вном случае группа потратит гораздо больше времени на вопросы, чем на от
веты.
Итак, Круглый Стол начал с того же, с чего и сами александрийцы, Ц с картин
, написанных маслом, специфически европейской дисциплины. Некогда корол
ева искусств, живопись все еще занимала приоритетное положение, хотя в п
оследнее время появлялось мало достойных внимания работ. Круглый Стол п
остановил, что картины, подлежащие истреблению, будут выбираться по жреб
ию и затем уничтожаться вместе со всеми копиями, компьютерными и бумажны
ми и даже крошечными иллюстрациями в учебниках по истории искусства или
же базах данных. Также Круглый Стол решил, что уничтожать картины одну за
другой будет несправедливо по отношению к менее плодовитым художникам,
и нелепо в случае с такими мастерами, как, скажем, Моне, которые часто рисо
вали бесчисленное количество версий одной и той же сцены. Решение пробле
мы: уничтожать следует самого художника Ц сразу все его (или ее) работы. И
менно в этот момент по Круглому Столу прокатилась волна содрогания, по м
ере того как один за одним вся группа осознала величественность Ц закон
ченность Ц того, что им предстояло. Похоже (как сказал один из них) на появ
ление но-вой планеты (или исчезновение, парировал другой). А как же Рембра
ндт? А что же Микеланджело? А действительно, что с Микеланджело, прозвучал
ответ. Разве как раз не Микеланджело представлял проблему? Разве целью а
лександрийцев и задачей данной группы не являлось освобождение места д
ля следующего Микеланджело, следующего Рембрандта, следующего Моне? По м
ере того как накалялись дебаты, Круглый Стол в мелких деталях, в правильн
ой последовательности изобразил шок, очарование, принятие, одобрение и с
пасительный избыток, который почувствовал мир с появлением александри
йцев. Сжечь мосты! Неохота сменилась горячим желанием, метания превратил
ись в страсть, осторожность Ц в уверенность.
Сжечь мосты! Скинуть оковы!
Еще вопрос: как только все компьютерные и бумажные репродукции будут най
дены, определены и ликвидированы, следует ли теоретически незаменимые о
ригиналы уничтожать Ц или просто вычеркивать из списка?
Уничтожать! На данный момент мир не нуждается в полумерах.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Ц Поверните налево от Верхней дороги, Ц сказал грузовик, когда я выезжа
л со стоянки налево, на Верхнюю дорогу, направляясь на запад.
Искатель установлен на девятку. И не более чем по наитию.
Генри сидела, уставившись в ветровое стекло, на запад, с выражением скоре
е хмурым, нежели полным надежды. Синие птицы на свитере выглядели как яде
рные ракеты, бескрылые и безглазые.
Ц Вот мы и в пути! Ц воскликнул я, пытаясь быть жизнерадостным.
Турбины взревели, выходя за пределы действия станции, на скорости около
ста километров в час.
Ц И куда же мы направляемся? Ц спросила она.
Ц На запад! Ц ответил я. Ц Мы обязательно найдем мою пластинку. И обязат
ельно найдем брата Боба. Другого брата. Мы обязательно найдем, как там его
, Панаму.
Ц И как же? Ц мрачно поинтересовалась она.
Ц Он же александриец, не так ли? Найдя мой альбом, мы найдем и его.
Ц В грузовике с жучком.
Ц Я об этом позаботился, Ц успокоил я ее.
И действительно, в тот момент мне казалось, что так оно и есть.
Мы ехали минут двадцать в тишине, вниз по извилистой горной дороге, пока г
рузовик не заговорил снова:
Ц Приготовьтесь свернуть на 1Ц 80, на запад, через одну милю.
Уже лучше. Вне зоны действия станции грузовик мог ехать только около сот
ни миль, а мы уже прошли восемьдесят между туннелем, казино и дорожной раз
вязкой, к которой сейчас приближались.
Ц Наклонный съезд на 1Ц 80 на запад, четверть мили. Мне нравился запад.
Ц А что, если александрийцы в Вегасе? Ц вслух размышлял я.
Ц Маловероятно, Ц проворчала Генри.
И все же… Вегас Ц единственный город в Америке, в который для въезда надо
покупать билет. Правда, он находится не совсем в Америке.
Ц Ты, случайно, не знаешь, сколько до Вегаса?
Я не бывал к западу от Гудзона с самого детства, а теперь мы собирались пер
есечь Миссисипи.
Ц Я же учитель, Ц сказала Генри. Ц Он в 3589 от Бруклина. Вычти примерно сот
ню.
Ц Миль или километров?
Ц Километров. То есть в два раза больше, чем миль, Ц ответила она. Ц Или в
два или вполовину. В любом случае путь будет долгим.
Генри закрыла глаза.
Ц Ты в порядке? Ц спросил я.
Ц Кажется, мне нужна еще таблетка, Ц отозвалась она.
Я дал ей одну, и она проглотила ее, запив собственной слюной, пока я сворач
ивал под уклон и включал автопилот. Генри закрыла глаза и застонала. Гоме
р открыла один глаз и зарычала. Куппер, кажется, подарил ей способность сп
ать с открытым глазом, причем все время с одним и тем же, черным глазом-пуг
овкой. Ее маленькая красная тележка мягко покачивалась взад-вперед, в то
время как грузовик вливался в поток трейлеров, движущихся на запад. Подо
бно Линкольну, мы пересекли Делавэр. Низкий горный хребет расступался пе
ред шоссе, как волна. Первый дорожный сбор в Пенсильвании прошел легко Ц
мы без проблем миновали его. Однако уже подходил конец месяца, и я волнова
лся. Автоматы стояли на протяжении всего шоссе, но когда оно закончится, н
ам придется расплачиваться наличными.
А у нас имелись только фишки, маленькая кучка красных, белых и голубых. Я п
оложил их на узкую приборную доску и пересчитал, пока «управлял грузовик
ом» (автопилоту требуется только, чтобы на сиденье присутствовала ваша п
ятая точка). Двенадцать. Я предположил, что они соответствовали червонца
м, полтинникам и сотням, и попытался угадать, какой цвет чему подходил. Но
не смог.
Нам понадобился целый день, чтобы пересечь Пенсильванию, штат длинных, н
изких гор, которые выглядели плоскими, пока не посмотришь на них с вершин
ы, чего почти не случалось. Я никогда не видел больше одной горы за один ра
з, а они все казались одинаковыми: длинные прямые хребты, гладкие на верши
не, вроде рисунков, созданных детьми или вдовами. За исключением периоди
чески выдаваемой грузовиком фразы «продолжайте движение», никто не гов
орил. Любопытный Индеец и Боб поговорили за нас обоих. Тишина приветство
валась.
Мы совершили несколько остановок у «кабинетов задумчивости для девоче
к» и одну ради сандвича, который я купил на последние деньги. Теперь у нас
не оставалось ничего, кроме фишек, а значит, следовало найти блошиный рын
ок, то есть приблизиться к границе штата. Пустая обложка от альбома, засун
утая за приборную доску, уставилась прямо мне в лицо. Мне надо найти ее сод
ержимое до конца месяца, чтобы вернуть работу. Но выдворит ли это полицию
из моего дома, объяснит ли мое присутствие в подпольном клубе (если его за
метили) и дома у Генри или тело, все еще (насколько я понимал) лежавшее там, н
а полу? Я мог думать только о пластинке. Обычно трудно припомнить, о чем ко
нкретно мы думаем в то или иное время. Фразы, сшивающие наши жизни в единое
целое («Я хотел жениться», «Я пытался найти лучшую работу», «Я собирался у
драть от матери») Ц всего лишь порождения памяти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики