ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В это утро они вышли еще до ра
ссвета. Они выходили в одно и то же время каждое воскресенье с тех пор, как
три года назад умерла жена Ларса. Удочки и прочее рыбацкое снаряжение он
и положили на заднее сиденье старого "доджа" Ролфа, а кофе и бутерброды леж
али на коленях Ларса. К тому времени, когда старики переехали через мост И
-90 и их машина начала подниматься вверх по направлению к Сноквалми-пас, ме
жду ними вспыхнула перебранка: они никак не могли договориться, в каком м
есте сделать остановку, чтобы испытать наконец рыбачью удачу.
Как это обыкновенно бывало в субботнее утро, когда за рулем сидел Ролф, "до
дж" свернул у развилки к Сноквалми-пас, Ларе же продолжал настаивать на то
м, чтобы ехать в глубь массива. Так или иначе, они выехали из города, минова
ли ТЭЦ, затем проехали водопады и двинулись по дороге, которая петляла вм
есте с рекой. В пути они вели нескончаемый спор о том, какой из омутов лучш
е. О некоторых из них они только слышали, по удить там рыбу им еще не доводи
лось. Перебранка все еще продолжалась, но Ролф уже поворачивал к кемпинг
у, которым они с Ларсом пользовались уже в течение многих лет. Там они прип
арковали машину, и Ролф принялся извлекать удочки и рыбацкие принадлежн
ости из груды всевозможных предметов, скопившихся на заднем сиденье. Жен
а Ролфа умерла всего за два месяца до того, как Грета, жена старины Ларса, т
оже переселилась в лучший мир.
Ц Задала бы мне Хильда жару, если бы увидела весь этот бардак, Ц вздохну
л Ролф, оглядывая невообразимое скопление всевозможного барахла, громо
здившегося на полу и на заднем сиденье автомобиля.
Ц Конечно, задала бы, Ц ответствовал Ларе, Ц но ведь это не значит, что т
ы не хотел бы заполучить ее обратно.
Согнувшись под тяжестью снаряжения, старики зашаркали подошвами по тро
пинке, которая вела в обход кемпинга к берегу быстрой горной речушки. В од
ном месте тропинка расширялась и превращалась в весьма просторную площ
адку, не затоплявшуюся даже во время половодья весной. В этом году снега в
горах выпало немного, он уже успел растаять, и потому заветная площадка д
олжна была предстать перед рыбаками во всей красе.
Они уже проделали половину пути вниз, когда Ларе внезапно остановился и
уставился на какой-то предмет, наполовину скрытый ветвями густых кустов
.
Ц Вот дьявольщина, Ц тихонько пробормотал он и присвистнул. Ц Нет, ты т
олько посмотри на это! Боюсь, сегодня нам не удастся порыбачить.
Ларс заковылял вправо от тропинки. Следом за ним, отставая на шаг, семенил
Ролф. В течение минуты они молча созерцали обнаженное тело, лежавшее под
прикрытием кустарника, широко раскинув руки и уставив в небо черные пров
алы пустых глазниц.
Тело принадлежало женщине Ц это все еще можно было распознать, хотя оно
уже некоторое время служило поставщиком провизии для многих представи
телей животного мира. На груди трупа красовалась огромная зияющая рана.
Кроме того, над руками и ногами умершей изрядно потрудились грызуны. Нас
екомые в теле просто кишмя кишели. Даже в тот момент, когда рыбаки стояли и
рассматривали труп, какие-то существа непрестанно сновали между кустам
и и телом. Как только Ларе сделал попытку подойти к трупу поближе, Ролф ухв
атил его за локоть и остановил.
Ц Думается мне, здесь ничего трогать нельзя. И подходить тоже, Ц сказал
он. Ц Кажется, нам ничего не остается делать, кроме как вызвать полицию.
Ларе, который досыта насмотрелся на покойников во время второй мировой в
ойны, кивнул в знак согласия. Старики торопливо засеменили назад, к кемпи
нгу, нашли телефон и набрали номер "911". Затем они устроились в своем "додже" н
а переднем сиденье и стали терпеливо дожидаться появления шерифа. Ларе о
ткупорил термос и по-братски разделил с приятелем остатки кофе.
Потягивая ароматный напиток, старики негромко обсуждали превратности
человеческой жизни, а также сотни различных способов расставания с ней.
Наконец Ролфу надоело шептаться, и он провозгласил:
Ц Когда настанет мой час, я бы, пожалуй, согласился умереть в реке с больш
ущей рыбиной на крючке.
Ц Да уж, Ц согласился Ларе. Ц Чего лучше!
Когда минут через десять первая полицейская машина зарулила на террито
рию кемпинга, старики сидели молча. Никто из них так и не проронил больше н
и слова. Все самое важное уже было произнесено.
В течение следующих нескольких часов машины продолжали прибывать одна
за другой. Сначала появился местный шериф из Сноквалми, затем подкатил а
втомобиль Государственной инспекции и наконец прибыла машина из Отдел
а по расследованию убийств Департамента полиции города Сиэтла. И Марк Бл
эйкмур, и Лоис Эккерли пребывали в дурном расположении духа. Блэйкмур, к п
римеру, почти не спал в эту ночь, впрочем, как и в предыдущую. Он тщательней
шим образом исследовал все записи, хранившиеся в полиции по делу Крэйвен
а, то есть занимался точно такой же работой, какой добровольно загрузила
себя Энн Джефферс в редакции "Геральд". Что касается Лоис Эккерли, то она г
отовилась пойти на футбольный матч, в котором должен был участвовать ее
сын, когда ей сообщили, что поблизости от кемпинга на берегу реки Сноквал
ми обнаружено мертвое тело.
Ц А ведь нам уже приходилось здесь бывать, Ц мрачно заметил Блэйкмур, к
огда они двинулись вниз по тропинке к тому месту, где Ларе Гундерсон и Рол
ф Густавсон едва не споткнулись о труп, освещенный первыми лучами восход
ящего солнца.
Ц Местная полиция сейчас занимается тем, что огораживает место преступ
ления и, конечно же, затопчет все следы, как и тогда, Ц сказала Эккерли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики