ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Или имела? Энн стала лихорадочно припоминать детали их семейной жизни. К
огда они последний раз отдыхали вместе? А когда последний раз совместно
провели уик-энд? Она так и не смогла припомнить, когда же это было.
Они все время работали и за работой пропустили день его рождения и годов
щину свадьбы. Если она забыла о таких важных вещах, то как же она могла пом
нить о здоровье мужа? Могла ли она предвидеть надвигавшийся сердечный пр
иступ? Появлялись ли на его лице признаки усталости или стресса? Все эти в
опросы давили ее своей тяжестью, порождая чувства вины и раскаяния.
Ц Эй, Джефферс, прекрати, Ц проронил Марк, будто прочитав ее мысли. Ц Ты
не виновата в том, что случилось с Гленном. Ты обращалась с ним не так, как я
с Пэтси. Боже мой, бывали случаи, когда она не видела меня по нескольку дне
й.
Ц А где я была все эти дни? В Сиэтле? Нет! О, Марк, я никак не избавлюсь от мыс
ли, что могла предвидеть случившееся, если бы уделяла Гленну побольше вн
имания. Я должна была осознать, что чересчур напряженная работа обязател
ьно свалит его.
Ц Хорошенькое дело, Ц произнес Марк шутливым тоном. Ц Котел обвиняет
чайник в том, что тот черный! Ты же сама такая, Энн!
Оставшееся время Марк Блэйкмур старался уводить разговор подальше от Р
ичарда Крэйвена и болезни Гленна, обнаружив вскоре, что осталась лишь од
на тема разговора Ц его развод. Он рассказал своей спутнице почти обо вс
ем, что имело хоть какое-то отношение к его семейным проблемам, и с удивле
нием сделал два открытия: во-первых, на Пэтси лежит такая же вина за разво
д, как и на нем, а во-вторых, с Энн Джефферс можно говорить практически на лю
бую тему. Никогда еще у него не получалось столь откровенного разговора
с женщиной. Он не мог понять, что бы это значило, и настороженно посматрива
л на нее, когда они выходили из самолета в Сиэтле. Не менее удивительным ок
азалось и другое обстоятельство: ее брак, несомненно, являлся достаточно
прочным. Если бы она была одинокой...
Марк Блэйкмур попытался избавиться от этих навязчивых мыслей, но они, по
хоже, глубоко засели в его сознании и беспокоили душу, как заноза. Что же т
еперь делать? Опять увлечься чужой женой?
Превосходная перспектива, черт возьми!

Глава 9

Такси подъехало к центральному входу больницы, и Энн стала рыться в бума
жнике, чтобы расплатиться по счетчику и оставить таксисту чаевые.
Ц Спасибо, мадам, Ц сказал водитель с таким жутким акцентом, что она с тр
удом разобрала его слова. Ц Не знаю, какая у вас стряслась беда, но, надеюс
ь, все будет нормально.
Рассеянно кивнув, она вытащила из машины небольшой плоский чемодан и вош
ла в здание больницы.
Ц Вам нужно пройти в отделение реанимации, Ц объяснил ей человек в крас
ном пиджаке. Ц Пройдите в конец вестибюля, первый лифт направо, поднимит
есь на третий этаж и налево. Там увидите нужное вам отделение.
Оказавшись на третьем этаже, Энн окунулась в пространство, ограниченное
со всех сторон красноватыми стенами цвета "флэш". Очевидно, оформители бы
ли уверены в том, что цвет сырого мяса и крови должен наилучшим образом от
ражать специфику этого отделения и чем-то напоминать цвет кожи представ
ителей неизвестной доселе расы. Энн с грустью подумала о том, что ее муж вс
егда ненавидел этот цвет, а сейчас, наверное, и подавно Ц если, конечно, он
еще способен обращать внимание на подобные пустяки. Повернув налево, она
увидела двойную стеклянную дверь и в растерянности остановилась.
Ц Мама, это здесь, Ц услышала она рядом с собой тихий голос Хэдер. В тот ж
е миг дети повисли у нее на шее.
Ц Как он там? Ц спросила Энн с тревогой в глазах. Ц Что вам сказали?
Ц С ним все будет в порядке, Ц успокоила ее дочь. Ц Они нацепили на него
множество каких-то аппаратов и проводов, но доктор сказал, что это просто
для контроля.
Почувствовав некоторое облегчение, она устало опустилась на стоявший у
двери стул. В нескольких футах от стула стоял небольшой столик с красным
телефоном. Мысль о том, что жизнь Гленна уже вне опасности, была настолько
приятной, что ей захотелось пошутить. Она посмотрела на Кевина и улыбнул
ась.
Ц Ты, наверное, попросил президента, когда снял трубку этого телефона?
Тот густо покраснел и кивнул:
Ц Не мог отказать себе в этом удовольствии.
Ц Я чуть не убила его, Ц вспылила Хэдер и угрюмо посмотрела на брата. Ц
Отец, может быть, умирает в двух шагах от него, а он тут со своими дурацкими
шуточками!
Ц Ничего он не умирает, Ц огрызнулся Кевин. Ц И вообще, Хэдер, оставь ме
ня в покое! Это совсем не...
Махнув рукой на детские споры, Энн сняла трубку красного телефона, предс
тавилась и получила разрешение пройти в палату Гленна.
Ц Ваш муж в триста восьмой, Ц сообщила ей сестра. Ц Он сейчас не спит, но
не рассчитывайте, что он будет с вами долго говорить, да и вам не следует с
лишком утомлять его. Договорились? Ему сейчас нужны покой и сон.
Дверь в палату была открыта, но Энн на мгновение застыла у порога, стараяс
ь подготовиться к тому, что может увидеть внутри. Затем она собралась с си
лами, тяжело вздохнула, изобразила на лице жизнерадостную улыбку и решит
ельно переступила порог палаты. Приготовленные загодя подбадривающие
слова застыли на ее губах. В человеке, который лежал на больничной койке, н
икто не смог бы узнать ее мужа.
Его лицо было землисто-серым, а все тело словно съежилось и было опутано,
как и сказала Хэдер, множеством трубочек и проводов. К одной руке Гленна б
ыла прикреплена внутривенная игла, а грудь почти полностью покрывали эл
ектроды, поставлявшие на мониторы информацию о состоянии больного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики