ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Герсен присоединился к ним. Он поздоровался и они вежливо ответили. Потом
Герсен спросил название их корабля.
- "Айвен Гарфанг", с Халкедона, - ответили ему.
- Халкедон - Земля?
- Именно.
Самый молодой из космонавтов спросил - А что из себя представляет
этот городок? Есть какие-нибудь развлечения?
- Никаких! - ответил Герсен. - Тут есть гостиница, и все. Это унылый
городишко, и я бы очень хотел убраться отсюда. Ваш корабль берет
пассажиров?
- Да, у нас сейчас на борту есть один пассажир и еще четыре свободных
места. Пять, если мистер Хози сойдет здесь, как он по-моему собирался.
Хотя чего ради он приехал сюда... - парень недоуменно покачал головой.
Вот, подумал Герсен, как все просто. Ясно, что Хози и Хоскинс - одно и то
же лицо. Но где же и когда появится Кокор Хеккус?
Он проводил трех космонавтов до гостиницы и вошел с ними внутрь, так
как теперь он вполне мог сойти за члена команды и не вызвать подозрений в
шпионаже.
Герсен укрепил знакомство, заказав всем выпивку. Правда, в гостинице
не подавали ничего, кроме жидкого и горького пива, и белого мутного арака.
Внутри гостиница выглядела достаточно уютно, с традиционным баром и
горящим камином. Официантка в мятом красном платье и соломенных шлепанцах
принесла выпивку. Самый молодой из космонавтов, которого звали Карло,
попытался заигрывать с ней, но это лишь привело ее в полное
замешательство.
- Оставь ее в покое, - посоветовал самый старший из космонавтов,
который представился, как Буде. - У нее не все дома. - Он многозначительно
постучал себя по лбу.
- Проделать такой путь, забраться в саму Глушь, - пожаловался Карло,
- и первая женщина, которую мы встретили, оказывается полоумной.
- Оставь ее мистеру Хози, - предложил Хелви, третий космонавт. -
Если он сойдет здесь, ему предстоят долгие нудные времена.
- Он что, ученый? - поинтересовался Герсен. - Или журналист? Они
иногда забираются в странные места.
- Черт его знает, что он такое? - проворчал Карло. - Он не сказал и
двух слов с тех пор, как поднялся на борт.
Разговор перешел на другие темы. Герсен с удовольствием поговорил бы
еще о мистере Хози, но не решался задавать вопросы - в Глуши это почти
всегда приводило к скверным последствиям.
Несколько местных жителей стояли у камина, потягивая мелкими глотками
пиво и неторопливо беседуя. Герсен отозвал бармена в сторону и спросил о
комнате. Бармен покачал головой.
- Мы уже так давно не сдавали никому комнат, что у нас и белья то
свежего нет. Вам лучше вернуться на корабль.
Герсен бросил взгляд на Карло, Буде и Хелви. Они явно пока не
собирались уходить.
- Найдется тут кто-нибудь, чтобы сбегать с поручением на корабль?
- На кухне есть мальчишка, который может помочь.
Мальчика позвали. Герсен дал ему щедрые чаевые и заставил трижды
повторить послание:
- Я должен попросить мистера Хози и сказать ему, что его просят
немедленно прийти в гостиницу.
- Правильно. Теперь поторопись и заработаешь еще. Помни, не передавай
это никому, кроме мистера Хози.
Мальчик убежал. Герсен обождал пару минут, затем выскользнул из
гостиницы и последовал за ним к космопорту, держась на почтительном
расстоянии.
Охранник в воротах явно знал мальчика, и после того, как они
обменялись парой слов, пропустил его на поле. Герсен подобрался настолько
близко, насколько осмелился, затаился в тени высоких кустов и стал ждать и
наблюдать.
Прошло несколько минут. Мальчик вышел из корабля - но один. Герсен
выругался от разочарования. Когда мальчик вышел на дорогу, Герсен окликнул
его. Парнишка от неожиданности вскрикнул и отскочил в сторону.
- Поди сюда, - велел Герсен. - Ты видел Хози?
- Да, сэр, видел.
Герсен вытащил фотографию "мистера Хоскинса" и осветил ее фонариком.
- Вот этого джентльмена?
- Да-да, сэр, именно этого.
- И что он сказал?
Мальчик отвел глаза в сторону, блеснул белками.
- Он спросил, знаю ли я Билли Уиндла.
- Билли Уиндла?
- Да, сэр. И конечно я его не знаю. Билли Уиндл же хормагаунт. Он
велел сказать вам, что ежели вы Билли Уиндл, то идите к кораблю. Я сказал,
что нет, что вы космонавт. А он сказал, что будет говорить только с Билли
Уиндлом самолично.
- Понятно. А что такое - хормагаунт?
- А это мы тут их так зовем. Может на вашей планете их зовут иначе.
Это те, кто высасывает чужие жизни, а потом отправляется жить на Фамбер.
- Билли Уиндл живет на Фамбере?
Мальчик кивнул с серьезным видом.
- Это настоящая планета, не сомневайтесь. Я знаю, потому что
хормагаунты там и живут.
Герсен улыбнулся.
- Вместе с драконами, феями, великанами и гномами.
- Мальчик грустно заметил:
- Вы мне не верите.
Герсен протянул ему деньги.
- Вернись к мистеру Хози. Скажи ему, что Билли Уиндл ожидает его на
дороге и приведи его сюда.
Глаза мальчика расширились от изумления.
- Так вы - Билли Уиндл?
- Не твое дело. Иди и передай послание мистеру Хози.
Мальчик вернулся к кораблю и через пять минут спустился по трапу
вместе с мистером Хози, который несомненно был мистером Хоскинсом. Они
пошли через взлетное поле.
Внезапно в небе появился вращающийся диск из красных и синих огней,
который спикировал и мягко приземлился. Это оказался роскошный аэрокар,
отделанный по последнему крику моды, с разноцветными огнями, золотыми
надписями и дрожащими золотыми и зелеными листьями. Его пилотировал
стройный длинноногий и широкоплечий человек, одетый ярко и вызывающе, под
стать своей машине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики