ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он поставил кассету с «Даэр Стрэйтс», и оба согласились с тем, что она звучит очень приятно, хотя и работала только одна колонка. Да и вино было довольно хорошим.
Керри сообщила:
– Я сказала им, что хочу новый костюм.
– Что-нибудь с бусами и травой выглядело бы достоверно.
– А также никакой фонограммы. Музыка меня не волнует, но петь я хочу сама.
– А как насчет льва? – спросил Джо.
– Говорят, он безобидный.
– Я бы на твоем месте побеспокоился.
– Ну, если он не съел Анетту, почему он должен это сделать со мной?
Вой полицейской сирены донесся сквозь алюминиевые стенки вагончика; Джо услышал его, несмотря на гитарную музыку и рев древнего кондиционера. Приподняв занавески, он увидел сперва одну полицейскую машину, потом другую, приближающиеся к стоянке на высокой скорости. Вздымая пыль, они пронеслись мимо.
– В среднем, четыре раза в неделю, – Керри наполнила пустые бокалы. – Наверное, те, кто занимаются любовью, сильно чертыхаются.
– Ты мне напомнила кое о чем. – Он раскрыл бумажник и выложил 12 долларов на столик. – Я был очень плохим мальчишкой. Я звонил ей 3 раза.
– Козел, – сказала Керри.
Нина. Каждый раз, когда он набирал ее номер, это добавляло 4 бакса к счету Керри. Еще хуже то, что Нина притворялась, что не узнает его голос, придерживалась приготовленного текста до конца, не обращая внимания на то, что он умолял ее заткнуться и послушать его.
– Это патетично, – сказал Уиндер.
– Другим словом не назовешь.
– Ты когда-нибудь испытывала такое? – навязчивую идею, имел он в виду.
– Нет, буду с тобой откровенной.
– Так что же со мной происходит?
– У тебя сейчас просто плохая неделя.
Она прошла в спальню и переоделась в лавандовую ночную рубашку до колен – если быть точным, 4 дюйма над коленями. Eе волосы песочного цвета были зачесаны в «конский хвост».
Уиндер сказал:
– Ты выглядишь на шестнадцать.
Три дюжины парней могли бы сказать ей то же самое.
Его сердце забилось несколько чаще, чем он ожидал.
– Завтра я перееду в мотель, – сказал он.
– Нет, ты останешься здесь.
– Я ценю это, но…
– Пожалуйста, – сказала Керри. – Пожалуйста, останься.
– У меня серьезные планы. Тебе это не понравится.
– Откуда ты знаешь? К тому же я немного нервничаю с этой новой работой. Приятно найти здесь кого-то в конце дня, кого-то, с кем можно поговорить.
Пристально глядя на нее, Уиндер думал: «О Боже, не делай этого со мной. Не заставляй– меня говорить это».
И все же он сказал:
– Ты просто хочешь присматривать за мной. Ты боишься, что я наломаю дров.
– Я не жду ничего хорошего.
– Я предупреждаю тебя: я ищу Кингсбэри.
– Я знаю, Джо. Припиши это первобытному инстинкту, – ока взяла его за руку и повела в спальню.
«Я не готов к этому», – думал Уиндер. На его шее пульсировала жилка. Он чувствовал себя так, как будто вернулся в школу.
Занавески в спальне были розовые, одеяло темно-фиолетовое. На тумбочке лежал открытый роман Энн Тайлер.
Пушистая толстая игрушка сидела, прислонившись к подушке: глаза-пуговицы, круглые и короткие усы.
– Мышка Фиалка, – объяснила Керри. – Обрати внимание, какие сексуальные ресницы.
– Ради всего святого, – сказал Джо.
– Я что-то боюсь петь на карнавале, – сказала Керри. – Я не слишком-то похожа на Деву Семинольскую.
Уиндер заверил ее, что все будет прекрасно.
– Послушай, мне нужна твоя помощь. Если ты откажешься, я пойму.
– Выкладывай.
– Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня своровала, – произнес Джо.
– Я сделаю это.
– Даже так?
Керри сказала: – Я верю тебе и хочу помочь.
– И это возможно?
– Ты меня удивляешь.
– Не волнуйся, это не опасно. Совсем немного усилий, и все уже сделано.
– Конечно. Завтра.
– Почему ты это делаешь? – спросил он.
– Потому что все, что происходит в Королевстве – это обман, вот и все. Но, в основном, потому, что мертв невиновный человек. Мне нравился Уилл Кушер. – Она помолчала. – И его жена тоже.
Ей необязательно было добавлять последние слова, но Уиндер был рад, что она это сделала. Он сказал:
– Ты можешь потерять работу.
Керри улыбнулась: – Всегда можно найти другую работу.
Казалось, это хороший момент для того, чтобы растопить лед, и Джо попытался это сделать: по-братски он клюнул Керри в щеку.
– Джо, – прошептала она, – ты целуешься, как попугай.
– Я немного нервничаю.
Медленно она повлекла его к кровати.
– Почему, – спросила она, хихикая, – почему ты так нервничаешь, мальчик?
– Я, правда, не знаю…
Ее грудь прижалась к его ребрам, поистине замечательное ощущение. Уиндер решил, что мог бы провести всю оставшуюся жизнь в таком положении.
Керри сказала:
– Я дам тебе несколько уроков. Урок номер один: как ласкать индейскую девушку.
– Начинай, – ответил Уиндер, – я весь внимание.
– Теперь делай, как я скажу.
– Все, что угодно, – согласился он.
Пока они целовались, Уиндера посетила мысль, которая прорастала, как гриб в той единственной части его мозга, которая не была охвачена страстью.
Мысль была такова: «Если я буду следовать этим урокам, нам не потребуется пистолет».
22
Педро Луз был в логове Фрэнсиса Кингсбэри, он издавал какое-то раздраженное мычание, потом сказал Чуррито:
– Выглядит так, как будто мы занимаемся бизнесом.
Кингсбэри положил трубку и сказал:
– Решено. «Манки Маунтэйн», ровно в четыре. Перед бабуинами.
«Манки Маунтэйн» был маленьким парком, урезанной имитацией почтенных обезьяньих джунглей. Для Педро Луза это название звучало, как идеальное место, где можно убить пару ворюг. С фырканьем Кингсбэри сказал:
– Это задницы. Кто знает, где они берут свои остроумные идеи. Может быть, из телевизора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики