ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Как скажешь.
В телефоне Бад слышал автомобильные гудки, звук автобусных тормозов и вой полицейских сирен. Он чувствовал радость, что был в Майами, а не на углу улицы в Куинсе. На другом конце провода Сальваторе Дэликато спросил:
– Ты сказал, они дали ему другое имя, да? Этому Фрэнки Кингу.
– Ага, – ответил Бад.
– Ну, а какое у него сейчас имя?
– Видишь ли, об этом я и хотел поговорить.
– Похоже, будто ты играешь в игру, да?
Бад серьезно ответил: – Нет, сэр. Это не игра.
– Ну хорошо, хорошо. Послушай, что надо сделать: первое – ты, должно быть, уже заимел кое-какие проблемы. Телефон-то в моем магазине… понял?
– Через несколько дней меня здесь не будет.
– Так и сделай, если можешь, – посоветовал Саламандер. – В следующий раз, когда будешь звонить мне в магазин, делай это из автомата – во Флориде ведь есть автоматы? И ничего не говори, скажи только, что ты хотел бы 5 дюжин бараньих котлет, ладно? Так я узнаю, что это ты – 5 дюжин бараньих котлет.
– Нет проблем, – откликнулся Бад.
– И третье. Неважно по какому телефону, но никогда даже не упоминай это трахнутое имя.
– Фрэнки Кинга?
– Нет, другое. То, что начинается на «Г».
– То, о котором ты никогда не слышал?
– Да, – подтвердил Сальваторе Дэликато. – То самое.
Позднее, попивая пиво, Денни Поуг говорил:
– Не могу поверить, что ты сделал это.
– Почему не можешь? – сказал Бад. – Эта задница дважды пыталась с нами покончить.
– Плюс то, что он сделал с Молли.
– Да.
Денни спросил: – Ты думаешь, они его убьют?
– Что-то в этом духе. Может, хуже.
– Господи, Бад, я не рискнул бы призвать мафию, даже если бы от этого зависела моя жизнь. Мафия!
– Было непросто выйти на нужных людей.
Денни расхохотался: – А ты умеешь работать!
– Да уж. – Бад сам был удивлен своим телефонным звонком. Он оставался спокойным и уравновешенным даже тогда, когда человек на другом конце провода казался непробиваемым. Бад чувствовал, что поднялся к более серьезным высотам уголовного ремесла.
Денни спросил: – Сколько они дадут нам за наводку?
– Не знаю, – ответил Бад. – Они еще не раз все проверят.
Денни допил пиво и уставился на свои грязные теннисные кеды. Тихим голосом он произнес: – Бад, мне, правда, жаль, что я убежал в обезьяньем парке.
– О, удивил. Ты удираешь и оставляешь меня одного, чтобы мои мозги тут же вышибли. Представь.
– Я испугался, вот и все.
– Естественно, – сказал Бад. Какого черта мог он еще ожидать? Как все воры, Денни Поуг был слаб в доблести и силен в самозащите.
Денни произнес: – Классно, что ты убил того парня. Я имею в виду, что это была всего лишь самозащита. Никакой прокурор в мире тебя за это не посадит.
«Великолепно, – думал Бад Шварц, – теперь он строит из себя героя». – Денни, говорю тебе еще раз: это не я, это проклятый бабуин.
Это больше всего восхищало Денни в его партнере; большинство будет врать о том, что случилось, стараясь представить себя в более выгодном свете. Но только не Бад – даже если все дело в обезьяне. По мнению Денни, это был высокий класс.
– У меня такое чувство, что они хотели нас убить, – сказал Бад. Он прокручивал ту сцену в уме сотни раз, и она всегда заканчивалась расправой. Он впадал в бешенство при мысли о том, что Френсис Кингсбэри пытался это сделать… Такое бешенство, что Бад отыскал своего старого дружка Марио, который направил его к Джиму Нудлзу, который, с свою очередь, дал ему телефон мясного магазина в Куинсе.
Ничего, кроме мести, не занимало мысли Бада.
– Я хочу, чтобы они знали, – сказал он Денни, – что мы не потерпим шуток, хотя бы потому, что мы воры.
Дверь, скрипнув, отворилась, и вошла Молли Макнамара. Ее глаза были опухшими и уставшими. Она попросила Денни сделать ей стакан лимонада, и он пошел в кухню. Затем проговорила: – Собрание прошло так себе. Мои идеи не имели большой поддержки.
Одной рукой она провела повыше живота и тяжело вздохнула. Бад спросил:
– Вы неважно себя чувствуете, да?
– Нет, сегодня нет. – Она положила таблетку под язык и закрыла глаза. Бад увидел москита на щеке Молли и согнал его.
Молли открыла глаза и сказала:
– Вы, мальчики, что-то замышляете, я вижу.
– Это сюрприз.
– Я слишком стара для сюрпризов, – откликнулась Молли.
– Этот вам понравится.
– Будьте осторожны, пожалуйста. – Она подалась вперед и понизила голос – Подумай о Денни. Для его же пользы – будьте осторожны. Он не такой прожженный, как ты.
Бад произнес:
– Мы присматриваем друг за другом. Пока не случится беда, и трусливая курица не убегает в кусты. Есть причина, по которой я не могу все рассказать, – сказал Бад Молли. – Но не беспокойтесь. – Он никогда не видел ее такой усталой и печальной.
Денни возвратился с кувшином лимонада. Молли поблагодарила его и обеими руками взяла стакан.
– Боюсь, нам не приходится рассчитывать на «Матерей», – сказала она. – Я почувствовала тревожащий недостаток решимости на сегодняшнем собрании.
– Это значит, они выдохлись.
– О, они предложили пикетировать Фалькон Трейс. И подписать петицию, конечно. Они мастера по части петиций. – Молли повращала головой. – Может, это только я такая. Может, я просто сумасшедшая старуха.
– Нет, вовсе нет! – излишне горячо произнес Денни.
«Разумеется, она сумасшедшая», – думал Бад, глядя в сторону. – «Нет никаких сомнений. Но – в хорошем смысле».
Молли отставила пустой стакан, уперлась руками в подлокотники и поднялась.
– Слушайте внимательно и запоминайте, мальчики! – Она помедлила, набрала в грудь побольше воздуха и решительно продолжила:
– Возможно, скоро к нам придут с визитом. Высокий парень с хомутом на шее.
– Шикарно, только этого нам сейчас не хватало, – поежился Бад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики