ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Машины? Он продает машины! Вот это необычно!
Нина сказала: – Я не хочу об этом говорить.
– «Бьюики»? «Понтиаки»? Старые автомобили? Или, возможно, все вместе? – иронизировал Уиндер.
– Он удивительно культурный человек, – ответила Нина. – Образованный человек. И, чтоб ты знал, он продает «Шевроле».
Уиндер чувствовал себя обессиленным. Сперва стихи, теперь это.
– Нина, я хочу у тебя спросить. Его лицо под стать голосу?
– В том, как он выглядит, нет ничего дурного.
– Не продолжай…
– Ты можешь быть такой язвой, – заметила она.
– Ты права. Еще раз извиняюсь.
– Он хочет жениться на мне.
– У него хороший вкус, – сказал Уиндер. – Он был бы полным олухом, если бы не хотел.
Короткая пауза, после которой Нина спросила:
– Это ты стрелял в спортсмена?
– Нет. Но за вопрос тебя не виню.
– Пожалуйста, не убивай никого, Джо. Я знаю твое отношение к этим вопросам, но, пожалуйста, никого не убивай.
– Я попытаюсь.
– Будет лучше прекратить разговор, – произнесла, она. – Я отключаюсь.
– Эй, я плачу деньги.
– Тебе действительно понравилось стихотворение?
– Это было необычно, Нина. Я очень горд.
Он мог бы сказать, что получил удовольствие.
– Будут какие-нибудь еще предложения? – спросила она.
– Ну, в строке про сосок.
– Да. «Ресницы порхают по моему соску».
– Образ очень хороший, – сказал Уиндер, – но звучит так, как будто у тебя только один. Сосок я имею в виду.
– Хмм, – произнесла сказала Нина. – Хорошая мысль.
– А так все просто великолепно.
– Спасибо, Джо, – сказала она. – Спасибо за все.
31
Джо Уиндер держал Керри в своих объятиях и размышлял, почему женщины, которых он любил, были всегда на ступень или две выше него.
– Так что ты планируешь? – спросил он.
Она пошевелилась, но не ответила. Он чувствовал на своей груди ее шелковистую теплую щеку. Когда же он, наконец, научится затыкаться и наслаждаться моментом?
– Керри, я знаю, что ты не спишь.
Ее глаза открылись. Даже в темноте он чувствовал ее прозрачный взгляд.
– Из всех мужчин, с которыми я была, – сказала Керри, – ты единственный, который хочет разговаривать после любви.
– Ты вдохновляешь меня, вот и все.
– Ты в состоянии? – она подняла руку. – У меня были галлюцинации, или мы все же разбомбили эту бетономешалку?
Уиндер произнес: – Я нервничаю, как черт. Я прокрутил в голове всю сцену.
Она сказала, чтобы он перестал волноваться и заснул.
– Что самое плохое из того, что может случиться? Тюрьма – это одно. Смерть – другое.
Керри перевернулась на живот.
– Чему ты улыбаешься? – спросил Уиндер.
– Все получится. Я верю в тебя.
– Но ты что-то замышляешь.
– Джо, у меня есть единственный шанс.
– Чего?
– Пения. Я имею в виду, настоящего пения. Я тебя не придавила?
– О нет, ты легка, как перышко.
– Ты задница…
Они целовались, как вдруг что-то заставило его отпрянуть назад и сказать: – Извини, что я втравил тебя в эти неприятности.
– Какие неприятности? И к тому же, то, что ты делаешь – это честно. Даже если это слегка сумасшествие.
– Ты говоришь об уголовных преступлениях?
– Конечно, – отозвалась Керри. – Но твои мотивы абсолютно чисты и неопровержимы. Я буду поддерживать тебя, Джо.
– Не исключено реальное помешательство, – сказал он. – Как подумаю о Кингсбэри и этой чертовой трассе для гольфа, так у меня сразу шумит в голове.
– Какого рода шумы?
– Как гидравлический пресс.
Чувствовалось, что Керри обеспокоена, хотя он не мог ее винить.
– Это еще связано и с моим стариком, – произнес он.
– Не думай об этом так много, Джо.
– Мне бы было легче, если бы Губернатор был здесь. Я бы знал, что не я один ненормальный.
– Я видела сон о нем, – сказала она тихо. – Мне снилось, что он ворвался в тюрьму и убил того человека… как его имя?
– Марк Чэпмэн, – произнес Уиндер. – Марк Дэвид Чэпмэн.
Она услышала печаль в его ответе, глубокую печаль. Но она не помнила всех деталей.
– Джо, мне было только 14, когда это случилось.
– Да, конечно…
– К тому же, у меня никогда не было памяти на имена. Освальд, Сайрон, Хинкли – в этих именах легко запутаться.
– Согласен, – сказал Уиндер.
Керри нежно обвила руками его шею.
– Все будет хорошо. И ты вовсе не сумасшедший. Просто принимаешь близко к сердцу, вот и все.
– Но мы выработали неплохой план, – произнес он.
– Да, Джо, это прекрасный план.
– И если все пройдет хорошо, ты не потеряешь работу.
– Нет, не думаю. Да и не слишком-то это привлекательно – Семинольская танцовщица.
Теперь была его очередь улыбнуться. Он легко поцеловал ее в лоб. – Я тоже буду поддерживать тебя.
– Я знаю, Джо.
* * *
Что касалось Бада Шварца, он предпочитал оказаться лучше в тюрьме, чем в больнице. Практически все умершие, кого он знал – его мама, его брат, его дяди – умерли на больничных койках, Из-за этого Бад не мог подумать, что кто-нибудь может выйти из больницы в лучшем состоянии, чем тогда, когда он в нее попал.
– А как же младенцы? – спросил Денни.
– Младенцы не в счет. – Бад съехал с подоконника. – Больница – последнее место, куда попадает больной человек, – сказал он.
– Ты думаешь, она умрет там?
– Нет. Просто хочу, чтоб и ноги моей там не было.
– Господи, ты равнодушное дерьмо.
Бад был сильно удивлен гневом своего партнера. Почувствовав вину, он смягчился и согласился пойти, но только на несколько минут. Денни казался удовлетворенным. – Давай купим по пути розы.
– Прекрасно. Благородный жест.
– Это будет много значить для нее.
– Денни, – возмущенно заметил Бад, – ведь эта женщина стреляла в нас. А ты толкуешь о цветах.
Молли Макнамара отвезла сама себя в Баптистскую Больницу после того, как почувствовала неострые боли в грудной клетке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики