ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Педро Луз был так поглощен тем, чтобы попасть в эту задницу – Джо Уиндера, что не слышал и не видел «Бьюика-Электра» 1979 года, пока тот не оказался в десяти футах позади него. Педро Луз побежал, но было уже поздно. Немного замешкавшись, он споткнулся, поднялся, и в это время «Бьюик» мягко затормозил, оказавшись одним колесом прямо на его левой ноге.
Педро лежал целую минуту в ожидании нестерпимой боли, агонии, но таковой не последовало. Все жилки в ноге пульсировали, ощущение же было, как будто ногу сильно терли. Четыре тысячи фунтов чистой детройтской стали на нем, и ни малейшего намека на боль. «Невероятно, – думал Педро Луз; – вот результат высоких физических нагрузок! Или, возможно, наркотиков».
Водитель машины и не думал съезжать с ноги. Тем временем все вокруг зашевелилось и забегало, привлеченное пистолетной стрельбой и треском: залаяли собаки, захлопали двери, заплакали дети. Возможно, кто-то позвонил в полицию.
Педро Луз уставился на свою окровавленную левую ногу и принял судьбоносное решение.
«Что же это такое, – размышлял он, – я совершенно не чувствую боли».
* * *
Доктору Ричарду Рафферти позвонил домой его ассистент и попросил немедленно приехать. Когда доктор подъехал, он обратил внимание на припаркованный рядом ремонтный грузовик. Войдя в амбулаторию, доктор увидел большого одноглазого мужчину. Сестра, которая принимала его, сказала, что он ранен, по крайней мере, дважды.
– Ну тогда он заимел большие проблемы, – сказал доктор Рафферти, – потому что я ветеринар.
Те двое, что привезли пациента, казалось, это знали.
– Он не хочет идти к обычному доктору, – объяснил Джо Уиндер.
Керри Лейнер добавила: – Вначале мы привезли его в больницу, но он отказался выйти из машины. Ассистент отозвал доктора Рафферти в сторону:
– Я уверен, что видел у него пистолет, – зашептал он.
Скинк открыл свой здоровый глаз и повернулся к доктору: – Ричард, ты меня помнишь?
– Не уверен.
– Помнишь ту ночь, когда пантера попала под грузовик?
Доктор Рафферти приблизился и всмотрелся в его лицо: – Господи, да, – сказал он. Это был тот человек, который пришел в его офис со стофунтовой пантерой на руках. Доктор помнил, какие кровавые следы остались у него на шее и на плечах.
Скинк продолжал: – Мы тогда хорошо поработали, хотя и потеряли пантеру, но все равно.
– Мы старались, как могли.
– Как насчет еще одной попытки?
– Видишь ли, я не работаю с людьми.
– Пожалуйста, – сказал Джо, – вы единственный, кому он готов довериться.
Грудь Скинка ходила ходуном, он тяжело дышал.
– Он потерял много крови, – добавила Керри.
Доктор Рафферти снял пиджак и велел ассистенту готовить хирургический инструмент. – О, крови у нас в избытке, – произнес он, – но пока ты не собака, она не особенно тебе пригодится.
– Как угодно, – прошептал Скинк. – Если ты не в силах будешь помочь мне, усыпи. Как старую больную собаку.
26
Чарльз Челси решил, что «щеголь» – это слишком сильно сказано для внешности Френсиса X. Кингсбери; «презентабельный» было бы ближе к истине.
На Кингсбэри был надет серый шелковый галстук и белая рубашка. Причиной такой «экстравагантности» было приглашение на один официальный завтрак; Кингсбэри намеревался использовать возможность представить модель Фалькон Трейс и зоны отдыха вокруг него.
Он осведомился у Чарльза Челси, как там насчет ситуации со змеями.
– Худшее позади, – сказал Челси уверенно. Он отразил атаку Джо Уиндера своим сообщением, в котором говорилось, что большинство рептилий оказались безвредными водяными змеями, которые только «были похожи» на ядовитых мокасиновых змей.
– К концу недели мы можем отослать назад все резиновые сапоги, – добавил Челси.
– Ну хорошо, с этим ладно. – Кингсбэри прошелся до окна, повернул назад, потер складки на шее. – Вопрос номер два, – произнес он. – Что там с вдовой доктора, выяснилось?
Здесь Челси запнулся, так как Джо Уиндер нанес ему весомый удар. Пресс-секретарь не мог найти подходящего ответа. Умного или благопристойного пути, чтобы отказать вдове в обещанных 2,8 миллионах долларов, не было.
– Сэр, это трудная задача, – сказал Челси.
– Не хочу об этом и слышать! – Кингсбэри потряс рукой. – 2,8 миллиона! Что, я похож на Анассиса?
У Челси заболели виски от нервного напряжения.
– Отмена этого обещания может повлечь за собой очень тяжелые последствия. Разразится грандиозный скандал в прессе, – произнес он.
– Тяжелые последствия? Я тебе дам тяжелые, Чарли. Почти три миллиона долларов уплывают у меня из кармана, это по-твоему что?
– Может быть, вы обратитесь в страховую компанию?
– Ха! – Кингсбэри откинул голову назад. – Ну нет, Чарли, к этим чертовым людям я обращаться не стану.
– Я хочу, чтобы вы знали, – сказал Челси. – Миссис Кушер наняла адвоката.
– Успехов ей, – усмехнулся Кингсбэри, – пускай объяснит суду, что там делал ее чертов муж той ночью.
Теперь уже Челси был близок к тому, чтобы разозлиться: – Если мы промедлим, газеты и телевидение нас опередят. Неужели нам нужна куча репортеров, расследующих смерть доктора?
Кингсбэри подозрительно прищурился: – Я что-то не пойму, куда ты клонишь.
– Я просто советую вам подумать об этом. Дайте мне остановить прессу.
Кингсбэри опять начал быстро ходить взад-вперед, словно неугомонный ребенок. – Два и восемь десятых миллиона долларов! Откуда взялась такая чертова цифра? Этот Уиндер пытается разорить меня, – Кингсбэри перестал ходить и сжал пальцами свои виски. – Этот ублюдок, я так понимаю, пытается уничтожить мой бизнес.
– Очень возможно, что вы правы, – допустил Челси. – Мой вам совет, поручите страховой компании связаться с адвокатом миссис Кушер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики