ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом она приспособила диванную подушку под его головой и уцепилась руками за подоконник. Огни шоссе ворвались ей в глаза, и она их закрыла. Она начала медленно качаться и сказала: – Сегодня будет нечто грандиозное.
– Извини?
– Я говорила тебе, Джо, я очень целеустремленная персона.
– Я думаю, я запутался в твоем костюме.
– Ты прекрасно все делаешь.
Минутой позже Керри прекратила двигаться.
– Что такое?
– Джо, ты ходил сегодня к себе домой? – зашептала она.
– Только на минуту. Мне надо было взять кое-что из одежды.
– О, мой мальчик…
– В чем дело?
Керри сказала: – Кто-то следит за нами. Кто-то выследил тебя здесь. – Она стала опускаться, пока не оказалась с ним лицом к лицу, и увидеть ее в окно стало невозможно. – Мужчина, – произнесла она. – Стоит снаружи.
– Как он выглядит?
– Очень большой.
– Полагаю, мне лучше что-то сделать.
– Например?
– Я точно не уверен, – ответил Джо. – Мне надо расфокусироваться.
– Другими словами, ты хочешь, чтобы я слезла?
– Ну, я думаю, настроение упущено.
Снаружи вагончика что-то двигалось. Тень промелькнула возле окна. По гравию слышались чьи-то шаги. Потом рука проверила, заперт ли замок.
Мышцы Керри напряглись. Она приблизила свои губы к его уху: – Джо, неужели мы умрем вот так?
– Бывает и хуже, – сказал он.
В этот момент дверь распахнулась.
* * *
Скинк извинился и повернулся на 180 градусов. Джо Уиндер и Керри Лейнер пытались освободиться, разрывая костюм из сети на веревки.
– Я услышал шум, – сказал Скинк. – Подумал, может быть, беда.
Еле переводя дыхание, Джо спросил:
– Как ты узнал, что я здесь?
– Следил за тобой от квартиры.
– В чем – в передвижной библиотеке на грузовике?
– Я кое с кем подружился, – ответил Скинк. Пока Джо натягивал брюки, Керри облачилась в длинную футболку «Университет Майами». Скинк повернулся к ним лицом, и Керри весело потрясла ему руку. Она сказала: – Я не поняла, как Ваше имя.
– Джим Моррисон, – ответил Скинк.
– Никакой он не Джим Моррисон, – произнес Джо раздраженно.
Керри улыбнулась: – Рада познакомиться, мистер Моррисон. – Уиндер считал ее радушие удивительным в свете грозного появления Скинка.
Скинк сказал: – Я думаю, что он Вам обо мне все рассказал.
– Нет, – ответила Керри. – Он не говорил ни слова.
Скинка, казалось, впечатлила осторожность Джо. Керри он сказал: – Можете свободно на меня глазеть.
– Я глазею, мистер Моррисон.
Скинк прошелся по вагончику, выключил телевизор и весь свет.
– Предосторожность, – объяснил он, выглянув в окно.
В темноте Керри нашла руку Джо и сжала ее. Уиндер проговорил: – Это тот человек, который спас мне жизнь пару недель назад – в ту ночь, когда мне пришлось несладко.
Керри сказала: – Могу я спросить вас об этом красном хомуте? Это разновидность шейного платка?
– Нет, – Скинк присел на корточки перед ними, лицом к открытому окну. Огни шоссе отражались в его солнцезащитных очках.
– События происходят бессистемно. Нужно собрание. Слияние, если хочешь.
– Слияние кого? – спросил Уиндер.
– Есть и другие, – сказал Скинк. – Они не знают о тебе, а ты не знаешь о них. – Он помолчал, прислушиваясь. – Слышите? Это самолет. Они меня гоняют весь день, черт возьми.
Керри бросила на Джо вопросительный взгляд, Он произнес: – Сотрудники службы окружающей среды. Это долгая история.
– Правительство, – сказал Скинк. – Запоздалые угрызения совести, плата по таксе. Но Природу не одурачишь, вред уже нанесен.
Чувствуя неладное, Уиндер попытался изменить предмет разговора: – Так кто же эти мистические «другие»?
– Помнишь тот день в Волшебном Королевстве, когда тебе кое-что передала незнакомка?
– Да, некая старая леди в Павильоне Редких Животных. Она протянула мне записку, а потом вдруг все замелькало у меня перед глазами.
Скинк произнес: – Тот, кто тебя ударил, был я.
– Какие странные отношения, – заметила Керри.
– Моя особенность, – откликнулся Джо. Потом сказал Скинку: – Могу я спросить, почему ты сегодня выломал дверь? Ты, кстати, удачно выбрал время.
Скинк опять был возле окна, оставаясь в тени. – Ты знаешь кого-нибудь, кто водит синий «Сааб».
– Нет.
– Он ждал около твоей квартиры этим утром. Здоровый испанец, который работал в парке. Он видел, как ты подъехал. – Скинк опять присел. Затем сказал Уиндеру: – Ты воспользовался машиной молодой леди, да?
– Она одолжила мне ее. Так что?
– А то, что на заднем бампере табличка для парковки.
– Ох черт, ты прав. – Джо Уиндер совершенно забыл об этом; у работников Волшебного Королевства были особые разрешения на парковку. У каждого свой номер. Очень просто можно было привести за собой «хвост» к Керри Лейнер.
– Мне нужно в школу для дураков, – проговорил Уиндер. – Это было, действительно, глупо.
Керри спросила Скинка о мужчине в синем «Саабе»: – Он тоже следил за Джо? Он сейчас здесь?
– Нет, но я уверен, что в конце концов он здесь будет. Поэтому мы уходим.
– Нет, – произнес Уиндер. – Я не могу.
Скинк сказал: – Будет беда, если мы останемся.
– Я не могу уйти, – настаивал Уиндер. – Посмотри, факс уже почти готов. Все здесь.
– Так ты замышляешь что-то еще?
– Ты же знаешь, что да. Фактически, это ты меня вдохновил.
– Хорошо, мы подождем до рассвета. Ты можешь печатать в темноте?
– Когда-то мог. – В прежние славные времена, Уиндер однажды напечатал несколько страниц в темной ванной мотеля «Гольфпорт».
Скинк сказал: – Ну давай, гений. Я послежу за окном.
– Чем я могу помочь? – спросила Керри.
– Надень какой-нибудь свитер, – посоветовал Скинк.
– И какие-нибудь трусики, – прошептал Джо.
Она сказала, чтобы он замолчал и погрузился в работу, а то выглядит как старая ханжа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики