ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Он стал ненормальным. То не хочет выходить из дома ни за что на свете, то
в следующую минуту его не удержишь здесь и на привязи. Чудак.
Анна рассмеялась, но позже, шагая по лондонским улицам, сочувствуя спеши
вшим мимо нее замерзшим людям, рассчитывавшим, видимо, на теплый летний д
ень, она признала, что Джулиус и вправду вел себя в последние дни нескольк
о странно. Сначала поднял шум, что она не так одета, потом исчез на весь ден
ь. Может быть, самостоятельный поход в библиотеку дает ему уверенность в
своих силах? Или, подумала она с грустью, это Эдвин растревожил его душу, к
ак сделал это с ней.
Она вернулась домой ровно в половине седьмого. Выходной получился ленив
ым и неспешным. Она встретилась с подругой, чтобы вместе позавтракать, за
тем пошаталась по магазинам, почитала книгу в поезде на обратном пути и ч
увствовала себя вполне отдохнувшей.
Поднявшись наверх, Анна открыла дверь в свою спальню и замерла на пороге.
На кровати лежало платье. Не простое платье, а изысканный, темно-синий нар
яд с глубоким вырезом и зауженной талией. Очень дорогое. Она не слишком ра
збиралась в модной одежде, но поняла это по названию фирмы, которое прочл
а на этикетке.
Ц Нравится? Ц спросил появившийся за спиной Джулиус. Она повернулась, р
ешив сказать как можно более вежливо и осторожно, что просто не может при
нять такого подарка. Но лицо старика выражало такое нетерпение и в то же в
ремя нерешительность, что она невольно улыбнулась.
Ц Значит, так вы провели сегодняшний день? И что же я буду с ним делать?
Ц Просто я решил, что тебе захочется надеть что-нибудь новое к сегодняшн
ему вечеру. Размер я узнал по платьям в твоем гардеробе. Надеюсь, ты не воз
ражаешь, дорогая?
Ц Не возражаю ли я? Ц Она подошла к нему и сжала руку. Ц Оно прекрасно! Мн
е будет так приятно его надеть.
От такого проявления чувств он смутился, кашлянул и похлопал ее по руке.

Ц Гости придут в половине восьмого. Напитки в гостиной. Ц Он собрался в
ыйти, но вдруг снова повернулся к ней. Ц Да, чуть не забыл! Ц Достал из кар
мана коробочку и открыл. В ней лежало потрясающее бриллиантовое ожерель
е. Ц Оно принадлежало моей матери. Его долгое время не носили. Матери Эдв
ина оно не нужно. Я хочу подарить его тебе.
Анна взглянула на ожерелье и не смогла вымолвить ни слова. Наконец ей уда
лось пробормотать какие-то слова, означавшие, что она просто не может при
нять такого дорогого подарка. Но он уже вложил ожерелье ей в руку.
Ц Пожалуйста, Ц проговорил он, Ц сделай старику приятное.
Она со вздохом взяла драгоценность.
Ц Но только на сегодня, Ц предупредила она. Ц Оно должно остаться у вас
. Это украшение должно принадлежать будущей жене вашего сына.
Ц Согласен, Ц ответил Джулиус с обезоруживающей улыбкой и ушел, остави
в ее одеваться.
Еще оставалось время, чтобы принять ванну и не спеша привести себя в поря
док. Платье она решила надеть в последнюю очередь. Анна и думать не думала
, что когда-нибудь в жизни у нее будет такая чудесная вещь. Однажды, в день ш
естнадцатилетия, мать сделала неожиданный жест Ц подарила ей платье, кр
асивое, но совершенно другое. Уже потом Анна поняла, что, подарив то скромн
ое девичье платье, мать неосознанно пыталась продлить детство своей дев
очки и подольше сохранить свое влияние. Она никак не хочет верить и до сих
пор, что дочь выросла.
И Тони ни разу не подарил ей ничего, что подчеркнуло бы ее женственность. П
оследнее время он дарил духи, книги, свитера, но никогда ничего подобного.
Это же платье предназначалось женщине, взрослой и привлекательной.
Анна надела платье и посмотрела в зеркало. От восторга и волнения захват
ило дух. Волосы остались распущенными и спадали на спину густыми шелковы
ми прядями. Неплохо, сказала она своему отражению и улыбнулась. Повернул
ась боком и рассмеялась, настолько откровенно кокетливым было это движе
ние. По своей природе она не была кокеткой. Так ей казалось. Но, возможно, тя
желая работа в больнице, где пациенты забирали все ее свободное время и с
илы, просто не оставляла времени проявить себя. Сейчас, глядя в зеркало, он
а даже слегка испугалась нового выражения лица и появившегося в глазах б
леска. Вообще в последнее время обнаружила в себе много нового, каких-то ч
ерт характера, видимо доселе дремавших и теперь проснувшихся. Ящик Пандо
ры открылся, но, быть может, слишком поздно.
Анна спустилась вниз последней. Подойдя к двери гостиной, остановилась,
услышав голоса, глубоко вздохнула, открыла дверь и непроизвольно поверн
улась к тому, кто наверняка был настроен дружески: Джулиусу. Едва тот заме
тил ее, глаза загорелись и он одобрительно кивнул.
Ц Разве она не великолепна? Ц спросил он, не обращаясь ни к кому конкрет
но, но один из гостей, темноволосый мужчина лет тридцати с небольшим, тепл
о сказал:
Ц Она изумительна.
Эдвин промолчал, но краем глаза она заметила, что он смотрит на нее. Все за
мечающие серые глаза сузились.
Беседа возобновилась. Джулиус сказал что-то молодому гостю и подозвал е
е, чтобы представить.
Анне казалось, что она парит в воздухе. Роберто, так звали молодого челове
ка, поцеловал ей руку, карие глаза смотрели с восхищением. Помимо него в го
сти пришла супружеская пара, старые друзья Джулиуса, которых, как она пон
яла позже, пригласили в последний момент.
Анну представили всем присутствующим.
Я сделаю вид, что Эдвина вовсе здесь нет, подумала она. Но это было соверше
нно невозможно. Ее охватило волнение от одного его присутствия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики