ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Анна удивленно посмотрела на него, и он нахмурился.
Ц Что-нибудь не так? Ц проворчал он, но позволил взять себя под руку, ког
да они стали спускаться по лестнице.
Ц Вы выглядите франтом, Ц серьезно сказала Анна. Ц Куда-то собрались?

Ц Разве нельзя человеку одеваться дома хоть немного элегантно? Или это
повод для саркастических замечаний?
Ц Я говорила серьезно.
Ц Однако я воспринял твои слова как насмешку, Ц продолжал он брюзжать,
но вдруг улыбнулся. Ц Так где же он?
Ц Значит, вы хотели произвести впечатление на него?
Ц Вовсе нет, Ц чересчур энергично запротестовал старик. Ц Зачем? Я и ви
деть его не хочу.
Ц Я не знаю, где он.
Они пришли на кухню, и Анна стала накрывать стол к завтраку. Копченая рыба
, бутерброды, кофе, сок. Джулиус сел за стол и внимательно посмотрел на нее.

Ц Ты тоже слегка изменила внешность, Ц лукаво сказал он. Ц И, вероятно,
по той Ц же самой причине.
Анна покраснела и отвернулась. Действительно, она подкрасилась больше, ч
ем обычно, и надела темно-розовую блузку вместо обычной одежды светлых т
онов. Но это вовсе ничего не означает. Во всяком случае, нет никакого желан
ия производить впечатление на Эдвина Колларда. Она не видела его после т
ой нелепой выходки и поняла, что питает к этому человеку просто отвращен
ие. Ей не нравилась его гипертрофированная самоуверенность, граничащая
с откровенной надменностью, не нравилась его поразительная внешность, е
го обаяние и больше всего не нравились его манеры, то, что он все время дос
аждал ей, нарушал ее покой. А она была по характеру спокойной и хотела оста
ваться такой всегда. Подобные мужчины пугали. Они были слишком сильны, сл
ишком умны, слишком самоуверенны. Она же хотела быть всегда в безопаснос
ти.
Ц Так как же? Ц в обычной для себя манере спросил Джулиус. Эта манера пер
едалась, как теперь увидела Анна, его сыну. Ц Почему ты оделась в розовое?
Этот цвет, по-моему, идет тебе больше всего.
Ц Просто так, Ц ответила Анна. Налила себе кофе и села за стол. Ц Если ва
м кажется, что это неспроста, значит у вас просто разыгралось воображени
е.
Ц Равно как и у тебя минуту назад, Ц спокойно сказал он, откусив бутербр
од. Она взглянула на него со скрытым раздражением.
Ц Ладно, теперь, когда мы квиты, давайте решим, чем займемся сегодня. Пойд
ем гулять, а затем вы, как всегда, немного поработаете, или у вас другие пла
ны? Можем сходить в библиотеку. Вы говорили, что вам нужны книги, которых н
ет в вашей библиотеке.
Ц И почему же их нет в доме? Ц глубокий низкий голос заставил их обоих вз
дрогнуть. Они смутились, и Анна, подняв голову, встретилась взглядом с Эдв
ином.
С каждым разом, подумала она, он выглядит все более привлекательным. Сейч
ас он явно собирался куда-то: в темно Ц сером двубортном костюме, который
очень шел ему, вид был необыкновенно элегантный.
Тут же в памяти вспыхнуло Ц «красивым мужчинам нельзя доверять» Ц сове
т, который с горечью дала ей мать много лет назад, засевший в голове как ме
лодия модной песенки.
Джулиус перестал есть и посмотрел на сына. В глазах вспыхнул вчерашний г
нев, и Анна поняла, что он так и не смог перебороть себя. Однако Эдвин держа
лся как ни в чем не бывало. Сел во главе стола и посмотрел на них.
Ц Я думаю, тебе лучше прогуляться, Ц сказал он спокойно, и Джулиус взорв
ался:
Ц Кто ты такой? Думаешь, можешь советовать мне?! Сначала помимо моей воли
врываешься в мой дом, а теперь учишь меня жить?! Будешь указывать, какие кн
иги я должен читать или что мне носить?!
Эдвин плотно сжал губы, было видно, каких усилий ему стоит оставаться спо
койным. Анна посмотрела на него в ужасе.
Ц И тем не менее я здесь, Ц тихо сказал он. Ц Давай лучше перестанем кид
аться друг на друга и поговорим, как взрослые люди.
Ц Нет, не будет этого. Ц Джулиус швырнул салфетку, вскочил и вдруг медле
нно осел. Глаза наполнились болью. Ц Боже! У меня снова будет сердечный п
риступ, Ц простонал он, схватившись за грудь, и Анна вскочила в тревоге.
Ц Сядь на место, Ц скомандовал Эдвин. Ц Ничего не случится. Это его обыч
ный способ уйти от неизбежного.
Джулиус ударил кулаком по столу и закричал:
Ц Перестанешь ты кричать в моем доме или нет?!
Эдвин глубоко вздохнул как раздраженный взрослый, которому не удается с
правиться с неразумным ребенком. Это разозлило его отца еще сильнее.
Ц Просто нужно тренировать ноги, и прогулка пойдет тебе на пользу. Это лу
чше, чем сидеть взаперти. Ничего другого я не имел в виду.
Ц А позволь спросить, как ты в Италии узнал, что у меня больные ноги?
Ц Мак-Брайт…
Ц Предатель, Ц обреченно проговорил Джулиус. Ц Шпион. Иуда.
Вспыхнула ли усмешка в холодных серых глазах, или это только показалось?
Анна не поняла, Эдвин не выдавал своих чувств.
Ц А что за труд ты пишешь? Ц Джулиус посмотрел на сына, затем отвел взгля
д и ненадолго задумался.
Ц Исторические заметки о Брайдвуде, Ц надменно ответил он. Ц Если это
тебя интересует. Я, наверное, должен быть польщен. Это первая подробность
моей жизни, о которой ты спросил. Впрочем, ты не успеешь выйти отсюда, как з
абудешь об этом. Нет, Ц тем же надменным тоном он обратился к Анне, Ц сего
дня мы не пойдем в библиотеку. Мне нездоровится. Ц Он поднялся и направил
ся к двери. Анна встала вслед за ним.
Ц Так, значит, ты боишься меня? Ц проговорил Эдвин, и она замерла на месте
.
Ц Прекрати смеяться надо мной, Ц резко ответила она.
Ц Тогда сядь и допей кофе.
Он не смотрел на нее, наливая себе кофе, и она заколебалась. Очень хотелось
уйти с Джулиусом в кабинет, но ей опять бросили вызов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики