ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но победило желание от
стоять свое достоинство, прогнать с этого лица холодную оскорбительную
усмешку. Она сжала кулаки и попыталась подавить гнев.
Ц Вы хотите узнать что-нибудь еще или я могу идти?
Ц Где комната отца?
Но уже в самом начале объяснений он перебил:
Ц Лучше проводи меня. Пришло время нам встретиться.
Анна кивнула, повернулась и стремительно направилась в холл, а затем вве
рх по лестнице в правое крыло дома, постоянно чувствуя за спиной его прис
утствие.
Дойдя до спальни Джулиуса, постучала, открыла дверь и остановилась на по
роге. Стоя спиной, она не видела реакции Эдвина, но на лице старика появилс
я испуг. Почувствовав себя лишней, Анна попыталась уйти, но Джулиус закри
чал:
Ц Ты куда? Я же сказал, что не хочу его видеть!
Эдвин промолчал, плотно сжав губы. Подошел к кровати и посмотрел на отца н
ичего не выражающим взглядом. Это было так непохоже на трогательную встр
ечу отца и сына после долгой разлуки, что Анна решила все же войти в комнат
у и прикрыть за собой дверь.
Ц Тебя не хотят видеть здесь, Ц задыхаясь, проговорил Джулиус и кивнул
Анне. Она подошла, и он крепко сжал ее руку. Это не укрылось от внимания сын
а. Его острый взгляд отмечал каждое их движение. Когда-нибудь все это буде
т использовано против нее.
Ц Мое больное сердце… Ц простонал Джулиус, Ц мое давление. Я не пережи
ву этого. Потрясение убьет меня.
Он безвольно опустился на подушки, а Эдвин бросил на него недоверчивый в
згляд.
Ц Я же написал и предупредил, что приеду. Ц Он снова взглянул на отца, кот
орый закрыл глаза и тяжело дышал.
Ц Может быть, вам все-таки лучше уехать, Ц вмешалась обеспокоенная Анн
а и потянулась к стоявшей у кровати сумке с лекарствами. Если у старика по
днимется давление, Эдвину придется уехать, хочется ему этого или нет.
Он даже не взглянул в ее сторону.
Ц Ты получил мое письмо?
Ц Я посчитал это ошибкой. Ц Джулиус открыл глаза и с неприязнью посмотр
ел на сына. Теперь, когда они находились рядом, было очевидно их сходство,
поначалу почти незаметное. Хотя Эдвин, с его бронзовой кожей, очень поход
ил на иностранца, в выражении лица, в упрямом взгляде угадывалась порода
Коллардов. Столкнулись два сильных характера.
Ц Я никогда не ошибаюсь, Ц Эдвин коротко взглянул на нее, но она хладнок
ровно выдержала его взгляд.
Ц И тем не менее, ты совершил ошибку, приехав сюда, Ц сказал Джулиус. Ц Т
ы не переступал порог этого дома долгие годы, и это вполне устраивало мен
я. Я вообще считаю, что у меня нет сына.
При этих словах на щеках Эдвина выступил румянец, но от неловкости или от
гнева, трудно было понять.
Ц Нам обоим известны причины, почему я первым делом приехал именно сюда,
Ц резко ответил он вдруг охрипшим голосом, Ц но мне не хотелось бы воро
шить наше грязное белье в присутствии твоей медсестры.
Ц А почему собственно? Она значит для меня больше, чем ты.
Ц Опасная ситуация, не так ли? Ц мрачно сказал Эдвин. Ц Она лишь медсест
ра, и ее присутствие вовсе не обязательно.
Ц Прекратите разговаривать так, словно меня здесь нет! Ц взорвалась Ан
на и, повернувшись к Джулиусу, проговорила: Ц Ваш сын прав. Мне нечего зде
сь делать. Вы должны наконец поговорить спокойно и без по сторонних, Нам н
е о чем разговаривать. Ц Джулиус взглянул на сына и сжал руку в кулак. Ц Я
не приглашал тебя. Не знаю, зачем ты приехал, и не хочу этого знать. При виде
тебя у меня повышается давление.
Анна тут же померила давление и удивилась:
Ц Пока оно в норме…
Ц Это пока, Ц проворчал Джулиус. Ц Но оно поднимется, если придется и да
льше терпеть присутствие моего сына.
Эдвин раздраженно цокнул языком.
Ц Мы слишком долго не виделись. Уверяю тебя, все могло бы разрешиться дав
ным-давно, если бы ты так не сопротивлялся.
На смуглом лице было написано упрямство, и он никак не походил на человек
а, способного уступить.
Ц Могло бы разрешиться, но не разрешилось, Ц не сдавался Джулиус. Ц А те
перь уходи. Я очень устал. И закрой дверь с той стороны.
Эдвин дернул головой, повернулся, вышел и закрыл дверь спальни.
Ц Ну что, Ц пробурчал старик, обращаясь к Анне Ц не стой с таким видом, с
ловно тебе нечего сказать. И ради Бога, оставь в покое это одеяло! О чем ты с
ейчас думаешь? Могла бы рассказать мне об этом, а не стоять, поджав губы.
Анна, поколебавшись, ответила:
Ц Мне кажется, можно было быть с ним немного поласковее.
Ц Поласковее? Поласковее! Значит, он все-таки произвел на тебя впечатлен
ие? Ведь все дело в этом, сознайся?
Ц Не говорите глупостей. Никто не произвел на меня никакого впечатлени
я. Просто я считаю, что лучше было бы принять его извинения.
Ц Зачем?
Ц Это могло бы стать началом перемирия между вами.
Ц Я могу обойтись без перемирия.
Анна пожала плечами, и Джулиус нахмурился.
Ц Он вовсе не собирается извиняться или исправляться. Тебя не удивило е
го желание поговорить со мной наедине? Как мне помнится, он назвал твое пр
исутствие необязательным.
Она потупила взгляд.
Ц Это меня не волнует.
Ц Но зато волнует меня. Если он приехал сюда, обеспокоившись, что ты заин
тересовалась моими деньгами, то он напрасно тратит время. Я не собираюсь
выслушивать эти бредни.
Анна удивленно вскинула голову. Она знала проницательность Джулиуса, но
все же была поражена.
Ц Так значит, я прав?
Ц Как вы догадались?
Ц Подозреваю, что этот дурак Ангус написал ему о тебе. Он уже несколько л
ет старается нас помирить. Видишь, переписывается с Эдвином, пробуждает
мой интерес и рассказывает об интересных событиях в его жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики