ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Он усме
хнулся. Ц Но я не из тех, кто может так быстро все забыть и простить.
Ц Вы Ц просто упрямый старик, Ц раздраженно проговорила Анна. Ц И сли
шком горды, что ж тут хорошего?
Ц А ты знаешь, мне все равно, что ты да и другие обо мне думаете. Ладно, тепе
рь ты можешь где-нибудь поболтаться.
Ц Вы не станете спускаться?
Ц Не сейчас.
Ц А как же завтрак?
Ц Принеси мне то, что приготовила Эдна. Я знаю, она ушла за продуктами. Ц
Джулиус закрыл глаза. Это означало, что она свободна, и Анна тихо вышла из
комнаты.
В коридоре около лестницы, прислонившись к стене, стоял Эдвин. Она попыта
лась пройти мимо, но он не собирался пропускать ее. Не говоря ни слова, схв
атил за руку и силой заставил остановиться. Это прикосновение подейство
вало странным образом. По руке побежали мурашки, стало трудно дышать, буд
то она преодолела длинную дистанцию.
Ц Я ждал тебя, Ц мрачно сказал он.
Ц Убери руки!
Эти слова произвели прямо противоположное действие Ц хватка только ус
илилась.
Ц Я наблюдал за вами и вижу, как отец заботится о тебе. Очень интересно. Ты
, надеюсь, не возражаешь?
Ц Не знаю, что ты сделала, но тебе удалось основательно войти в его жизнь.
Однако я не позволю воспользоваться этим.
Анна вспыхнула от гнева и несправедливости.
Ц Вы не имеете никакого права пи во что вмешиваться, мистер Эдвин Коллар
д. И все это совершенно не должно вас трогать. Не вызвано ли, кстати, такое в
незапное беспокойство за отца тем, что вы испугались остаться без наслед
ства? Конечно, это не мое дело, но разве не поэтому вы сломя голову бросили
сь сюда, как только услышали обо мне?
Он плотно сжал губы.
Ц Ты права, это не твое дело, но все же я постараюсь немного успокоить теб
я. Мне не нужна отцовская недвижимость. У меня достаточно средств, чтобы с
амому покупать дома.
Ц Неужели?
Ц Ты удовлетворена? Или хочешь ознакомиться с моим банковским счетом?
Ц Вы решили, что я подумала… Ц Но тут он сильно дернул ее за руку.
Ц Держи свои соображения при себе, Ц проговорил он сквозь стиснутые зу
бы. Ц Ты всего лишь медсестра, не забывай. И здесь не для того, чтобы вмешив
аться в дела, которые тебя не касаются. Твоя забота Ц следить за здоровье
м моего отца, хотя удивительно, как ты с таким язычком до сих пор не свела е
го в могилу.
Ц Это просто возмутительно! Ц Ваши слова оскорбительны и несправедли
вы. Ц Анна пыталась не раздражаться, найти убедительные доводы и прекра
тить эти ненужные препирательства. Ц Мы хорошо ладим с Джулиусом.
Ц Слишком хорошо.
Ц Если вы хотите выгнать меня, то зря стараетесь. Мне нравится здесь, я лю
блю вашего отца, и это не имеет никакого отношения к его кошельку. Может бы
ть, цинизм помогает вам в том мире, где вы живете, но здесь он совершенно ни
к чему.
Ц Да? Ц Он на секунду задумался, опустив голову, и она коротко взглянула
на это смуглое лицо. Ц Ладно, допустим, что так. Возможно, я ошибся, думая о
тебе плохо. Ц Голос вдруг стал тихим и спокойным. Ц Должен заметить, ког
да ехал сюда, ожидал увидеть нечто иное.
Искушение было слишком велико, и она спросила:
Ц И кого же вы ожидали увидеть?
Ц Более сексуальную женщину, Ц лениво проговорил он, Ц более, так сказ
ать, опытную. И, конечно же, брюнетку. Разве тебе не известно, что отца всегд
а привлекали темноволосые женщины? Это, наверное, станет пикантным допол
нением к твоим наблюдениям.
В этом голосе и серых стальных глазах было что-то опасно гипнотическое.

Ц Откуда вы это знаете? Ц спокойно спросила Анна и отвела взгляд, боясь
поддаться чарам.
Ц Он поделился со мной давным-давно в порыве откровенности. Мимолетная
фраза, отложившаяся у меня в голове на долгие годы.
Вдруг где-то здесь лежит причина размолвки сына с отцом. Что же произошло
тогда? Но она никогда не спросит об этом никого из них, хотя, скорее всего, с
амо по себе это никогда не выяснится.
Взгляд стал пристальнее, и Анна почувствовала себя еще более неловко.
Ц И какие же у вас планы? Ц Она решила сменить тему и тон разговора.
Ц Тебе уже известны мои планы. Помимо всего прочего, у меня здесь работа.

Ц Прекрасно, Ц кивнула она. Ц Теперь я могу идти? Для вас, видимо, нормал
ьно обращаться со мной подобным варварским образом, но я бы предпочла, чт
обы вы не распускали руки.
Ц Как скажешь. Ц Он отпустил руку, но не успела она сделать и шага, как ус
лышала: Ц Но сначала… Ц резким быстрым движением он вытащил заколку из
ее волос, и они, длинные, прямые, струящиеся, как шелк, упали каскадом ей на с
пину, Ц хочу посмотреть, так ли ты холодна и недоступна с распущенными во
лосами.
Анну бросило в жар, сердце бешено заколотилось, и впервые за все это время
она не нашлась, что ответить. Молча повернулась и пошла прочь.
Ц Хочешь узнать мое мнение на этот счет? Ц услышала за спиной веселый г
олос.
Черт бы его побрал! Неужели он всерьез думает, будто его слова и поступки п
риятны ей? Шея до сих пор горела в том месте, где прикасались его пальцы, и х
отя она не хотела себе в этом признаться, сердце стучало от опасного, пост
ыдного волнения.

Глава 3

Весь день Джулиус не выходил из комнаты. Лишь к следующему утру ему удало
сь обуздать свой буйный нрав. Во всяком случае, войдя утром в его спальню,
Анна решила, что кризис позади. Она положила одежду ему на кровать, и полча
са спустя он вышел одетый, несколько изменив свой обычный каждодневный к
остюм. На шее был повязан синий шелковый шарф, а удобные кожаные мягкие ту
фли, которые он обычно носил дома, были заменены светло-коричневыми боти
нками, слишком нарядными, чтобы носить их каждый день.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики