ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Санитарная группа теперь роет могилы. Недавно я закопал своего па
ртнера, Ральфа. С каждым днем работы для нас становится все больше, а нас
Ц все меньше. Может, скоро и меня зароют. Живем, будто на чужой планете. Пис
ем никто не получает, книг никаких нет, и читать их, собственно, некогда. На
д нами опять летают самолеты, бомбят порт, рейд и укрепления, которые мы ст
роим. Мне очень хочется бежать, но я понимаю безнадежность этой затеи.
Когда ходим рыть ямы, берем с собой котелки и кипятим в них морскую воду, к
ладем в нее неизвестную мне очень душистую траву. Получается солоновато
-кислая жидкость.
Из начальства в лагерь заходят лишь унтеры, выгонять нас на работу. Но ско
ро им некого будет выгонять: больше половины или умерли, или умирают, да и
симулянтов наберется немало. В палатках грязь, вши, вонь, многие больные д
елают под себя. За ними ухаживаем мы. Изредка бывают фельдшера, дают беспо
лезную микстуру, сыплют хлорку в отхожие места. Питание стало лучше: конс
ервы, сыр, даже молоко консервированное. Не помогает. Наверное, бог нас за
грехи карает… Вот Ральф обкрадывал мертвых Ц и я его зарыл.
Ну это, конечно, несерьезно. Тогда и меня настигла бы кара: еще в Куресааре
в церкви я сбросил с хоров бутерброд на лысину попу, а он как-никак первый
чиновник бога.
Ем я теперь досыта, потому что помогаю больным умереть: пеленаю их, пою вод
ой, отгоняю мух, и мне достаются их порции.
Вот и все приключения пока что…

* * *

Лежу в госпитале в городе Мариенбурге. Не знаю точно, где это, но, кажется, г
де-то в Польше, хотя ничего польского теперь здесь не видно. Чтобы выехать
из Роммельгафена, пришлось немного схитрить. Чтобы скорее закончить стр
оительство укреплений, привели партию свеженьких кандидатов на тот све
т, так как из старых уже добрая половина сдохла, а остальные собирались по
дыхать и работать было уже почти некому. Прежде чем впустить свеженьких
в нашу цитадель поноса, приехала врачебная комиссия и начала выявлять бо
льных и симулянтов. Больных сразу же вынесли из лагеря, погрузили на маши
ны и вывезли из порта.
Мне пришла мысль лечь на носилки самому. По внешнему виду больные и здоро
вые мало отличались друг от друга, и поэтому врач, руководивший погрузко
й больных, взглянув на мою искривленную физиономию, приказал поднять мен
я на машину.
Я лежал ни жив ни мертв и впервые пожалел, что непочтительно относился к п
опу в церкви Ц бутербродом кидался. Но бутерброд не камень, и бог не злопа
мятен… Я счастливо доехал с больными до Мариенбурга. Следуя моему пример
у, приехали сюда еще два парня.

* * *

Что такое Куксен? Куксен Ц это небольшая деревня где-то недалеко от Мари
енбурга. Здесь в старом двухэтажном каменном доме организовали что-то н
аподобие школы-интерната, в которой живем и занимаемся мы Ц гитлерюген
д.
На нас надели черные мундиры, выдали кортики и белые повязки с черной сва
стикой. У нас два руководителя, одного из них мы обязаны величать «господ
ин директор». Фамилия его Ц Кройц
Крест (нем).
, и для нас он истинный крест: маленький, черный, худой, язва!
Два раза в неделю бывают особые занятия, их проводит человек, приезжающи
й из Мариенбурга. На этих занятиях надо уметь подставлять противнику ног
у, крутить его так, чтобы он взвыл; надо уметь неожиданно сбивать противни
ка с ног, схватить его за горло мертвой хваткой; не поворачивая головы, вид
еть, что творится за твоей спиной; ходить неслышно, как кошка, и еще много в
сякого другого.
Нам показывают картины, на них изображены толпы людей. Мы должны на них ме
льком посмотреть и быстро объяснить увиденное: какие люди выделяются и т
. д. Иногда нас водят в Мариенбург, там много магазинов, витрины заклеены б
умажными крестами. На витринах выставлены товары, но мы видим не их.
«Когда идешь по улице, посмотри в витрины, в них, как в зеркалах, отражаетс
я все, что происходит вокруг…»
Мы обязаны видеть не то, что выставлено в витринах, а то, что отражается в с
теклах. Из любого района города мы должны находить самый короткий путь д
о центра, не имея ни плана, ни карты. И должны определить наугад, сколько в к
аком доме приблизительно жителей. Чего мы только не должны знать и уметь

Нам вся эта германизация надоела. Часто появляются нарисованные кем-то
карикатуры на наших учителей и листовки с призывом: «Да здравствует Англ
ия и Америка! Смерть немецким оккупантам!»
А вообще скучно.

* * *

Встретили Новый год, а затем задали, как мне кажется, стрекача от приближа
ющегося Восточного фронта. Правда, нам часто говорят про наступление наш
их на Восточном фронте, но я не могу понять, для чего, наступая, отступать. Н
ас эвакуировали в маленькое курортное местечко Ц Остзее бад Даме. Ехали
мы как гангстеры: порой я на ком-то сидел, порой стоял на одной ноге и, когд
а она уставала, повисал на ком попало, порой кто-то сидел на мне, а если у па
ссажиров из гражданских было что-нибудь съедобное Ц мы это съедали. И та
к всю дорогу. Поезда часто останавливались из-за самолетов, конечно, не не
мецких. Но в Остзее бад Даме мы все же прибыли и поселились в Вилла-Биркен
хейм, в совершенно приличном заведении (до нашего вторжения). Имеются в не
м и пуховые перины, так что по этой части все хорошо. Но насчет «уголовных»
методов здесь плохо: директория нас хорошо знает, а местное население бы
стро сообразило, что к чему… Приходится подтягивать ремни, благо в них ды
рок хватает. Однако роль гитлерюгенда нам уже порядком надоела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики