ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Каролина замолчала, уставилась в пол. Мэри наклонилась вперед и коснулас
ь ее руки:
Ц Простите мою резкость. Мы ведь не настолько хорошо знакомы. Вы хотели к
ое о чем мне рассказать, вот и рассказали Ц и в этом нет ничего плохого. Ве
дь я вас не заставляла.
Мэри слегка сжала свою руку, уже несколько секунд лежавшую на руке Карол
ины.
Каролина закрыла глаза. Потом схватила Мэри за руку и поднялась так быст
ро, как только смогла.
Ц Я хочу вам кое-что показать, Ц с трудом произнесла она.
Мэри тоже встала, отчасти для того, чтобы помочь Каролине подняться.
Ц Это случайно не Колин, вон там, вдалеке? Ц спросила она и показала на од
инокую фигуру на причале, едва различимую за самыми верхними ветками дер
ева.
Каролина посмотрела и пожала плечами:
Ц Без очков я так далеко не вижу.
По-прежнему держа Мэри за руку, она уже двинулась к двери.
Они прошли через кухню в спальню, погруженную в полутьму Ц ставни были з
акрыты.
Несмотря на рассказ Каролины о том, что здесь произошло, эта почти пустая
комната казалась ничем не примечательной. Как и в комнате для гостей на д
ругом конце галереи, за дверью с жалюзи находилась отделанная кафелем ва
нная. Кровать Ц широкая, без изголовья и подушек Ц была накрыта легким с
ветло-зеленым покрывалом, гладким на ощупь.
Мэри села на край кровати.
Ц У меня ноги ноют, Ц сказала она Каролине, которая открывала ставни. Ко
гда комната была залита предзакатным светом, до Мэри вдруг дошло, что сбо
ку от окна, у нее за спиной, к стене, вдоль которой стоит кровать, прислонен
а широкая, покрытая сукном доска, увешанная множеством фотографий, налез
ающих одна на другую, как на коллаже, главным образом черно-белых, частью
цветных, сделанных «Полароидом», и на каждой Ц Колин. Мэри подвинулась н
а кровати, так, чтобы было лучше видно, а Каролина подошла и села рядом.
Ц Он очень красив, Ц тихо сказала она. Ц Роберт увидел вас обоих соверш
енно случайно, в день вашего приезда. Ц Она показала на фотографию Колин
а, стоящего около чемодана с картой города в руке. Обернувшись, он разгова
ривал с кем-то Ц возможно, с Мэри, Ц оставшимся за кадром. Ц Мы оба счита
ем его очень красивым. Ц Каролина обняла Мэри за плечи. Ц В тот день Робе
рт сделал много снимков, но этот Ц первый, который я увидела. Этот я никог
да не забуду. Только что изучал карту и вот отвлекся. Роберт пришел домой т
акой возбужденный! Потом, по мере того как он приносил новые снимки… Ц Ка
ролина обвела рукой всю доску, Ц наши отношения снова становились все б
олее близкими. Это я предложила повесить их здесь, где мы могли бы видеть в
се сразу. Мы не раз лежали здесь без сна до раннего утра и строили планы. Вы
не поверите, как много нужно было всего спланировать!
Пока Каролина говорила, Мэри потирала ноги, то массируя их, то почесывая, и
изучала представшую перед ней мозаику минувшей недели. Были снимки, при
взгляде на которые она сразу вспоминала, в какой ситуации они сделаны. На
некоторых Колин был запечатлен на балконе более отчетливо, чем на том зе
рнистом отпечатке. Были фотографии Колина, входящего в гостиницу, одна
Ц где он сидит в одиночестве в кафе на понтоне, на другой Ц Колин, стоящи
й в толпе, у его ног Ц голуби, на заднем плане Ц высокая башня с часами. На
одной он лежал голый на кровати. На других снимках фон был не так просто уз
нать. На одном, сделанном ночью, при очень слабом освещении, Колин с Мэри п
ереходили пустынную площадь. На переднем плане Ц собака. На некоторые ф
отографиях Колин был совсем один, на многих, ввиду изменения композиции
при увеличении, была видна лишь ладонь Мэри или рука до локтя, а то и ничег
о не выражающая часть лица. Собранные все вместе, снимки, казалось, застав
или застыть каждое знакомое выражение Ц хмурый, озадаченный вид, скриви
вшиеся уста, готовые нарушить молчание, взгляд, так легко становящийся н
ежным в ответ на ласку, а на каждом снимке в отдельности была запечатлена
Ц и, по-видимому, воспета Ц особая черта этого тонкого лица: сходящиеся
в одной точке брови, глубоко посаженные глаза, прямой рот, губы, разделенн
ые лишь слабым проблеском зубов.
Ц Зачем? Ц произнесла наконец Мэри. Язык ее, ставший толстым и тяжелым, м
ешал выговорить слово. Ц Зачем? Ц повторила она более решительно, но во
прос Ц ибо она вдруг все поняла Ц прозвучал еле слышно.
Каролина крепче прижала Мэри к себе и продолжила:
Ц Потом Роберт привел вас домой. Казалось, сам бог участвует в осуществл
ении нашего плана. Я входила в спальню. Впрочем, этого я от вас никогда не с
крывала. Я знала, что игра воображения перерастает в реальность. Это все р
авно что войти в Зазеркалье.
Глаза у Мэри слипались. Голос Каролины слабел и удалялся. Она с трудом отк
рыла глаза и попыталась встать, но объятие Каролины было крепким. Глаза М
эри опять закрылись, и она невнятно выговорила имя Колина. Язык стал слиш
ком тяжелым, и поднять его, чтобы произнести звук «л», не удалось Ц для эт
ого потребовалась бы помощь нескольких человек, причем тех, в чьих имена
х звук «л» отсутствует. Слова Каролины окружали Мэри Ц тяжелые, бессмыс
ленные, хаотично движущиеся предметы, вызывающие онемение в ногах. Потом
Каролина хлестала ее по щекам, и она просыпалась, словно перемещаясь в др
угую историческую эпоху.
Ц Вы спали, Ц твердила Каролина, Ц вы спали. Спали. Роберт с Колином уже
вернулись. Они будут ждать нас. Идемте быстрее.
Она с трудом подняла Мэри с кровати, перебросила ее бессильную руку чере
з свое плечо и, поддерживая, вывела ее из комнаты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики