ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Приезжал на побывку Уинстон, Фрэнк регулярно навещал ее, и Эмма находила покой и утешение в своей семье.

V
ЧАСТЬ
ВЕРШИНА
1918-1950
Всегда теснятся тучи вокруг вершин,
И ветры хлещут крутизну нагую.
Кто над людьми возвысится один,
Тому идти сквозь ненависть людскую.
Джордж Гордон Байрон. Паломничество Чайлд-Гарольда
Глава 43
- Почему ты сердишься, Фрэнк? - спросила Эмма, глядя на брата поверх накрытого для обеда столика в ресторане отеля „Ритц".
Фрэнк очнулся от оцепенения и схватил Эмму за руку.
- Я вовсе не сержусь, любимая, просто я беспокоюсь за тебя, вот и все.
- Но я чувствую себя намного лучше, Фрэнк. Честное слово, я совершенно оправилась после пневмонии, - с оживленной улыбкой на лице уверяла его Эмма.
- Я знаю. И выглядишь ты превосходно, Эмма. Но меня тревожишь ты сама, а точнее, то, как ты живешь, - осторожно произнес он.
- Как я живу? О чем ты говоришь? Ты находишь в моей жизни что-то неправильное? - воскликнула Эмма.
Фрэнк осуждающе покачал головой.
- „Неправильное” в твоей жизни, ты спрашиваешь? Ах, Эмма, почему бы тебе просто не остановиться на минутку и не задуматься? Крутишься как белка в колесе, любимая, вкалываешь теперь даже больше, чем когда-то в Фарли-Холл…
- Это просто смешно! - перебила его Эмма. Ее лицо сразу стало серьезным.
- Слава Богу, ты, конечно, больше не драишь полы, - быстро проговорил Фрэнк, - но ты по-прежнему работаешь как каторжная, хотя и живешь теперь в роскоши. Ты приковала себя к своему бизнесу и никогда не будешь свободной, - вздохнул Фрэнк.
- А мне и не нужна свобода, - сказала Эмма, неожиданно рассмеявшись. - Тебе никогда не приходило в голову, что я могу получать удовольствие от своей работы?
- Работа! Это единственное, чем ты занята! Как раз об этом я тебе и твержу. А как насчет того, чтобы иметь немного радостей в жизни, сейчас, пока ты еще молодая? - Он бросил на нее осторожный взгляд и нерешительно добавил: - Через несколько месяцев тебе исполнится двадцать девять. Мне кажется, что тебе следует подумать о том, чтобы снова выйти замуж.
Эмма затряслась от смеха.
- Снова замуж! Фрэнк, ты совершенно рехнулся. За кого, спрашивается, я пойду? Вокруг совсем не осталось мужчин. Они все на войне, которая, как тебе известно, все еще продолжается.
- Да, но есть надежда, что она кончится в этом году. После того как Америка выступила, ситуация начала меняться и союзники добились больших успехов. Я уверен, что перемирие будет объявлено примерно месяцев через девять, и мужчины начнут возвращаться по домам.
- Но сейчас еще только январь, - проговорила Эмма, глядя на него широко открытыми глазами и задыхаясь от смеха. - Молодые мужчины пока еще практически отсутствуют. Ты слегка поспешил с этим разговором, дорогой мой.
- А что ты скажешь, например, о Блэки О'Ниле? - спросил Фрэнк, внимательно следя за реакцией сестры. - Он всегда обожал тебя. Теперь вы оба свободны. Более того, весь прошлый год ты ухаживала за его Брайаном, как за собственным сыном. - Заметив, что Эмма не возмутилась, Фрэнк усмехнулся и закончил: - И потом, вы же не чужие друг другу!
- Ох, Фрэнк, не будь таким глупым! - категорически заявила Эмма, отмахиваясь от него. - Блэки для меня как брат. Кроме того, я вовсе не уверена в том, что хочу снова выходить замуж. Помимо всего прочего, я не думаю, что мне понравится, если какой-то мужчина станет вмешиваться в мой бизнес.
- Этот проклятый бизнес! Порой я просто не понимаю тебя, Эмма. - Он задумчиво взглянул на сестру.
- Конечно, сейчас ты ощущаешь себя в полной безопасности. Ты - богатая женщина сама по себе, да и Джо тебя хорошо обеспечил. Сколько же денег тебе надо, наша Эм?
Легкая улыбка тронула губы Эммы, когда она услышала свое уменьшительное имя, живо напомнившее ей детство. Она невольно пожала плечами.
- Дело не в деньгах. Я действительно обожаю бизнес сам по себе, Фрэнк. Честное слово, я получаю от занятия им массу удовольствия. Кроме того, у меня есть дети, о чьем будущем мне надо думать. Я могу распоряжаться своей жизнью безо всякой посторонней помощи и без советов, пусть даже даваемых из самых лучших побуждений.
Фрэнк поднял руки вверх, как бы уступая.
- Я просто подумал, что тебе надо немного облегчить себе жизнь и хоть когда-нибудь расслабиться.
Эмма подалась к нему вперед.
- Послушай, Фрэнк, пожалуйста, прекрати волноваться за меня, а то я действительно сильно рассержусь и ближайшим поездом уеду в Лидс, если…
Она не закончила фразу и потупилась.
- Что случилось?
- Ничего. Слушай, вон там двое мужчин за тем столиком напротив. Они постоянно пялят на нас глаза. Я хотела спросить: ты их знаешь? Нет, не смотри туда сейчас, они заметят.
- Я обратил на них внимание сразу, как они появились здесь. Метрдотель всю дорогу им кланялся и всячески расшаркивался перед ними. Но я с ними не знаком. Правда, тот, что помоложе, красивый майор-австралиец, судя по нашивкам на его мундире - он из четвертой бригады Австралийского корпуса.
- Ах, так он из колонии! Тогда нечего удивляться их наглости.
Забавляясь гневным блеском в глазах сестры, Фрэнк спросил:
- И что бы это все значило?
- Он просто невыносим, с той самой минуты, как появился здесь. Всякий раз, как я поднимаю голову, я натыкаюсь на его глаза, уставившиеся на меня. Да еще, к тому же, он меня пугает словно, - сердито сказала Эмма.
- Слушай, Эмма, а чего ты собственно от него ждала? Мне кажется, что ты сама не отдаешь себе отчета в том, насколько ты красива, дорогая.
Фрэнк обвел глазами ее темно-зеленое бархатное платье, кремовый жемчуг на шее и в ушах, гладко зачесанные назад и собранные на затылке пышные волосы.
- Ты выглядишь, как восемнадцатилетняя девушка, Эмма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики