ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Когда кавалькада приблизилась и мы смогли рассмотреть посла, которого и сопровождали гвардейцы с ветвями, Ннаонна выразительно присвистнула… Послом оказался какой-то совершенно крошечный субъект, можно сказать карлик, важно восседающий на богато разукрашенном пони.
– Что же – у них покрупнее никого не нашлось? – мой вопрос повис в воздухе, – ладно, будем считать, что те, кто покрупнее – уже у нас в плену.


…Запуталась культя в рукаве,
Весна забылась в рукопашной…
На цыпочках подкравшись к себе
Я позвонил и убежал…

Егор Летов

Коклос и сопровождавшие его гвардейцы с «Гунгиллиными ветвями» достигли строя орков, там они спешились и карлика провели к Ингви – тот уже успел привести себя в порядок и даже сделать кое-какие приготовления – дополнить свой театрально-мрачный черный плащ тенями за спиной и начать формировать над ближайшей лесной опушкой небольшую тучку, которая могла бы пригодиться в качестве аргумента на предстоящих переговорах.
Пол-Гнома был выбран послом по той лишь причине, что все прочие, подходящие для этой миссии, боялись отправляться в стан демона, а капитан ок-Икерн не желал оставлять свой лагерь без присмотра, резонно полагая, что в его отсутствие большая часть армии просто разбежится… Готовясь к исполнению своей ответственной миссии, Коклос соорудил для себя подходящий – как он полагал – костюм, позаимствовав кое-что из гардероба своего господина, а также некоторые фрагменты доспехов соратников. Так, в частности, он одолжил у капитана его шлем и теперь неуверенно косился из-под него на свой конвой – шут начал побаиваться, что переборщил, так как тяжелое забрало то и дело опускалось, грозя треснуть его по носу…
Когда Коклоса подвели к наспех сооруженному сидению, олицетворявшему трон, на котором восседал Ингви (вокруг собрались его вельможи), шут, совершенно не смущаясь мрачным видом короля, затрещал со своим обычным апломбом:
– Ваше величество, я послан сеньорами, засевшими на той стороне поля, как полномочный посол, наделенный всеми мыслимыми и немыслимыми правами. Прежде всего, отвечайте – в добром ли здравии Алекиан, герцог Гонзора и мой добрый сеньор?
– Насколько мне известно – в добром, – отвечал Ингви, пряча улыбку при виде того, как посол то и дело поднимает поминутно падающее забрало массивного шлема, – и вскоре он присоединится к нашей беседе, а пока позвольте предложить вам снять ваш шлем и немного подождать… Подайте послу стул!
Пока Коклос, уже изрядно уставший воевать со своим головным убором, снимал его и карабкался на принесенный ему слишком высокий стул, показалась стража, ведущая Алекиана – тот выглядел необычайно удрученным. Роскошные алые латы с него сняли – и теперь принц был в обычном потертом кожаном костюме, какие обычно одевают под доспехи. Унылый вид юноши усугубляли слегка опухшие нос и губы, которые он разбил при падении. Сейчас Алекиан никак не мог решить, как себя вести, особенно его поразил вид шута, одетого в странный наряд и непринужденно болтающего с вражескими командирами…
– …Позвольте, любезный посол, узнать ваше имя и титул, – вмешался Сарнак, этот обязательный вопрос Ингви забыл задать и маг решил выручить приятеля.
– Я принц Коклос!
– И какой же державы вы принц? Простите нам, провинциалам, нашу неосведомленность… – снова заговорил Ингви.
Посол, доверительно понизив голос, ответил:
– Откровенно говоря, я и сам толком не знаю… Но когда я зову моего сеньора «братцем» – он не спорит. А уж он точно принц!
Ингви улыбнулся – беседа приняла такой характер, что он не знал куда ему вставить свои театральные эффекты – этот карлик сумел-таки озадачить его.
– Ну ладно… Итак, вот ваш принц – живой и здоровый… Позвольте теперь узнать, что желают сообщить мне пославшие вас сеньоры, «засевшие на той стороне поля»? Подходите ближе, принц и примите участие в беседе – я так понимаю, что речь в основном пойдет о вашей персоне.
– Наши предложения таковы: немедленно отпустите всех пленных, сложите оружие, спустите знамена а вы, ваше величество, отправляйтесь со мной в наш лагерь. Я со своей стороны, – тут шут важно напыжился, – гарантирую вам уважительное обращение… Вы заслужили его своим героическим сопротивлением…
– И всего-то? – Ингви с трудом сдержал улыбку. Пришел его час.

Я с трудом сдержал улыбку – пришел мой час. Затем постарался как можно более грозно сдвинуть брови и слегка привстал со своего импровизированного трона – взметнулись черные полы плаща, взметнулись тени за моей спиной… Как раз в это время моя искусственная тучка закрыла солнце, громыхнул раскат грома. От души надеюсь, что это выглядело так, словно эта туча возникла прямо из-за моей спины – во всяком случае, так было задумано. Зарвавшийся посол кубарем скатился под стул и оттуда пропищал:
– Ваше величество, а я думал, вы уже догадались, что я – шут его высочества…
Взмахом руки – «Авенорэт!» – я ликвидировал тучу и опять засияло солнце.
– Уж и пошутить нельзя… – обиженно пробурчал карлик, вновь карабкаясь на стул, – вот при нашем дворе порядки куда прогрессивнее… Шутить не запрещают…
Этот коротышка вновь меня озадачил – я опять не знал, что сказать, обычно моих эффектов оказывалось достаточно и что-то говорить после них не требовалось… Выручил на этот раз меня Филька:
– А при нашем дворе порядки таковы, что шутов не надо – у нас шутит сам король, вот примерно как сейчас. И от его шуток никто под стул не лезет!
– Ну ладно, – я вновь постарался овладеть ситуацией, – попробуем начать сначала. И без шуток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики