ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сэр Франсис довольно долго размышлял, перебирая пальцами свою аккуратную бородку. Подняв руку, он защелкал пальцами, привлекая внимание майора Четвертого драгунского полка. Увидев, что тот двинулся в его сторону, сэр Франсис направился в личные апартаменты.
Когда Елизавете принесли записку от первого министра, она совещалась с группой дворян из северных графств. Ее брови недовольно сдвинулись, и она, извинившись, еще раз перечитала записку. Потом написала несколько слов лорду Берли и подозвала к себе полковника Третьего полка королевских стрелков, являвшегося командиром ее агентов.
Расположившись в своем доме в Стиллиардсе, капитан фон Райан изучал декларации судового груза и счета за фрахт, когда в комнату ворвался Джастин. Юноша положил перед ним письмо, но не дал капитану возможности прочитать его.
— Это от Максима! Илис похитили из Бредбери!
Николас вскочил и стукнул кулаком по столу. Проклятия, слетевшие с его губ, были настолько страшными, что ошеломили даже Джастина. Спустя несколько минут капитан и юноша в спешке носились по дому, чем возбудили жгучее любопытство герра Дитриха. Через час они уже были готовы и, несмотря на близившийся вечер, двинулись в путь, прихватив с собой герра Дитриха.
Сэр Кеннет находился в своем поместье к северу от Лондона и занимался накопившимися за долгое отсутствие делами, когда прибыл посыльный от Максима. Сэр Кеннет взломал печать и прочитал письмо, а потом с тем же посыльным отправил записку Шербурну. Перепрыгивая сразу через три ступеньки, он влетел в свою спальню и принялся поспешно переодеваться и вооружаться.
После того как Максим вошел в особняк Редборнов, чтобы подготовиться к дальней дороге, и сообщил, что Илис опять похитили, Эдвард Стэмфорд остался единственным, кому удалось найти умиротворение в снах. Легкие шаги Арабеллы, вынужденной прервать свое пребывание в Лондоне в связи с новым поворотом событий, не привлекли ничьего внимания. Она покинула особняк и направилась в поместье мужа. Там Арабелла велела приготовить лодку для путешествия в Бредбери и далее.
Дважды венчанная и единожды овдовевшая Кассандра отдавалась ставшему любимым в последние недели времяпрепровождению: она распекала своих сыновей, не пожелавших действовать в соответствии с ее указаниями и не сумевших предугадать то, что произошло с ее семейством. Она не сомневалась, что Илис или Арабелла уже хлопочут о ее аресте и что ее тут же опознают и арестуют, стоит ей покинуть дом, где они сейчас обитали. Все муки вынужденного заточения обострялись из-за того, что Кассандра была лишена всего, к чему привыкла за долгие годы жизни в роскоши. Поэтому она изливала свою желчь на сыновей, всеми способами пытавшихся оправдаться перед ней.
Напряжение разрядил посыльный, с трудом повторивший абсолютно безграмотное послание, которое его заставил вызубрить косноязычный Форсворт. Когда голос посыльного смолк, Кассандра поднялась с потертого дивана и принялась нервно шагать по комнате. Спустя несколько минут уставший ждать посыльный поднял руку, чтобы обратить на себя внимание хозяйки.
— Э-э… извиняюсь, миледи, но его милость был так добр, что пообещал мне фартинг или даже два за труды.
Кассандра пристально взглянула на отважного крестьянина, потом улыбнулась и ласково произнесла:
— Замечательно, что он так сделал. В следующий раз, когда увидишь его светлость Форсворта, напомни ему о его обещании.
Стоявшие за ней сыновья захохотали, и бедняге пришлось уйти ни с чем. Когда дверь за ним закрылась, Кассандра указала на братьев пальцем и объявила:
— Слушайте! Этому мерзавцу Квентину взбрело в голову забрать себе наше золото! — Ее улыбка была настолько зловещей, что у братьев от страха по спине пробежали мурашки. Она вновь зашагала по комнате. — Форсворт сказал, что проследил за Квентином и его прихвостнями и видел, как они отвезли госпожу Надменность и Высокомерие в Кенсингтонский замок…
— В эту развалюху? — перебил ее один из отпрысков. — Им придется потрудиться, чтобы укрыться там от дождя.
— Как бы то ни было, — продолжала Кассандра, сердито посмотрев на отважившегося прервать ее сына, — они отвезли ее именно туда.
— А с чего это Илис поехала с Квентином? — спросил другой сын. — Что у него есть такого, чего нет у нас?
Кассандра прищурилась и устремила взгляд на бестолкового сына, у которого не хватило мозгов самому найти ответ на вопрос.
— Ты, идиот! Она поехала с ним не по своей воле! Он захватил ее! Увез силой, с помощью своих прихвостней!
— У-у-у! Готов поспорить, она едва не помешалась от ярости! — заметил младший из братьев. — У нее характерец похуже, чем у взбесившейся собаки.
А старший сын опять принялся задавать матери вопросы:
— Почему это Квентин решил спрятать нашу кузину в Кенсингтонском замке, когда сам же ругал нас за то, что мы держим ее в плену? Он же говорил, что она не знает, где золото. Если он действительно в это верит, то чего добивается от нее?
Кассандра задумалась, и спустя несколько мгновений ее осенило. Она щелкнула пальцами и повернулась к своим непонятливым лоботрясам.
— У него Рэмси! Это он похитил его! И теперь благодаря моему сыночку Форсворту мы можем поставить его на колени.
— Что мы будем делать?
— Принесите мушкеты и приготовьтесь к дороге, — приказала она.
Молодые люди напрягли мозги, что потребовало от них нечеловеческих усилий, и более разумный из них осмелился на еще один вопрос:
— А где мы возьмем лошадей?
— Украдите их, если понадобится, но достаньте! — вспылила Кассандра. — А теперь убирайтесь! — по-королевски взмахнула она ручкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики