ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Леди Уинчелл прищурила глаза.
Ц Вы должны рассказать нам все о своих путешествиях, мистер Эпплкуист: т
олько в этом случае мы сможем понять, почему вы уезжаете, оставляя любящу
ю молодую жену в одиночестве.
Агата с ужасом увидела, что трубочист открыл рот, и поспешила ответить за
него:
Ц С моей стороны было бы большой глупостью надеяться, что компания тако
й заурядной личности, как я, может сравниться с волнующими переживаниями
, связанными с охотой на тигров в Индии.
Дамы тут же повернулись к ней. Отлично. А теперь надо что-то быстренько пр
идумать!
Она понизила голос, чтобы придать повествованию более естественный хар
актер:
Ц Представьте себе, как он покачивается на спине слона, когда это мощное
животное пробирается сквозь джунгли. Вообразите, какое напряжение охва
тывает его, когда охотники приближаются к опасному зверю. А с каким выраж
ением лица он поднимает ружье, чтобы выстрелить в тигра!
Миссис Трапп, и миссис Слоун пришли в полный экстаз, но только не леди Уинч
елл.
Ц Охота на тигров в Индии? Вот как? И это в то время, когда большинство наши
х молодых мужчин воюют с Наполеоном…
Ц Но Морти был там по приказанию принца. Он доставлял послание радже, Ц
выпалила Агата. Ц А охотиться на тигра пришлось по необходимости, когда
… когда этот зверь стащил единственного сына раджи! Мортимер спас его од
ним выстрелом!
Ц Когда тигр держал ребенка в челюстях, мистер Эпплкуист? Ц елейным гол
оском спросила леди Уинчелл. Ц Какая точность попадания!
Ц Какой героизм, Ц вздохнула миссис Трапп.
Ц Как это изумительно, Ц промолвила миссис Слоун.
Улыбка Агаты становилась с каждой минутой все более искусственной. Неуж
ели не прошло и четверти часа? Пятнадцать минут еще никогда не тянулись т
ак долго.
Ц Миссис Эпплкуист, вы должны непременно привести вашего обаятельного
мужа на мою вечеринку, которую я устраиваю завтра! Ц воскликнула миссис
Трапп.
Старшая из спутниц леди Уинчелл несколько взволновалась, когда мистер Р
ейн в ответ на приглашение улыбнулся ей своей ошеломляющей улыбкой, и Аг
ата насторожилась. Нет, он не посмеет…
Но он сделал это. Величественно кивнув, Саймон принял приглашение за них
обоих.
Проклятие! Она сильнее сжала пальцы, и трубочист лишь безмятежно улыбнул
ся.
Агата повернулась к гостям.
Ц Мортимер совсем забыл, что мы не сможем никуда пойти во вторник, потому
что каждый вторник мы посещаем его матушку. Мортимер очень любит свою ма
ть. Но все равно с вашей стороны было очень мило пригласить нас, миссис Тра
пп.
Слава Богу, кажется пронесло! Агата с облегчением взглянула на леди Уинч
елл, но тут же ее ждал новый удар.
Ц Его светлость и я устраиваем через неделю ужин с танцами, мистер Эпплк
уист. Полагаю, что джентльмены с удовольствием воспользуются случаем и в
ыслушают ваш рассказ о столь рискованных приключениях, Ц леди Уинчелл
метнула предостерегающий взгляд в сторону Агаты, Ц из первых уст.
Агата хотела было возразить, но не тут-то было.
Ц Не надо меня благодарить. Я знаю, как трудно молодой супружеской чете в
роде вас пробиться в светское общество. Ц Леди Уинчелл встала и вежливо
улыбнулась. Ц Мне очень хочется познакомиться с вами поближе, дорогая, и
с вашим красавцем мужем тоже…
Агата поднялась с софы, и, поднявшись вслед за ней, Рейн отвесил дамам впол
не приемлемый поклон.
Миссис Слоун и миссис Трапп одобрительно захихикали; уходя, они даже нес
колько раз оглянулись.
Толкнув Мортимера в бок, Агата последовала за гостями к двери, где Пирсон
уже стоял наготове, держа в руках шляпки и шали.
Ц Я очень надеюсь прибыть к вам, миледи, но никогда не знаешь заранее…
Ц Уверена, что вы сможете, миссис Эпплкуист. Это ведь будет не во вторник.
Ц Самодовольная ухмылка подсказала Агате, что леди Уинчелл не поверила
ни единому ее слову. Надев шляпку, она одарила Агату ледяной улыбкой. Ц Н
е разочаровывайте нас и помните, что человеку не так уж часто предоставл
яется счастливая возможность продвинуться в этом мире.
Когда дамы ушли, Агата обхватила себя руками и вернулась в гостиную, дрож
а словно от холода. Что же ей теперь делать?
Ц Ну кажется, что все прошло хорошо, не так ли? Было совсем не скучно, и дам
ы эти Ц настоящие добропорядочные леди. Ц Казалось, мистер Рейн был оче
нь доволен собой. Ц Я не сказал ни одного слова и сделал все так, как вам хо
телось, верно?
Агата была поражена. Он, оказывается, и понятия не имел о том, что произошл
о всего мгновение назад.
На самом деле Саймон отлично понимал, что случилось нечто ужасное, но лед
и сама заслужила это, рассказывая свои чудовищные басни. Охота на тигров
в Индии? Спасение сына раджи с помощью единственного выстрела? Что за бре
д! Теперь он еще больше возненавидел Мортимера Эпплкуиста.
Но ведь на самом деле никакого Мортимера Эпплкуиста и не было, не так ли? Б
ыла только хорошенькая миссис Эпплкуист, обладающая склонностью расск
азывать небылицы, и она такая же замужняя, как актриса из музыкального те
атра «Друри-Лейн». Однако Саймон мог поклясться, что она ничуть не хуже ее
в постели.
Этим ее привлекательность не ограничивалась. Агата великолепно лгала, х
отя иногда чрезмерно увлекалась. В поддержку своих небылиц она пускалас
ь в продолжительные разъяснения мельчайших подробностей и, что еще боле
е удивительно, чувствовала себя как рыба в воде среди настоящих леди.
Саймон по опыту знал, как трудно бывает преодолеть веками сложившиеся кл
ассовые различия, когда приходилось выдавать себя за дворянина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики