ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они будут вычеркнуты из текста обвинения. Однако
остается дело о краже.
- Которое мы не будем оспаривать, - быстро сказал Краильтон. - Да,
мой подзащитный украл корабль. Однако я вновь обращаюсь к природе
животного. Ему пришлось пойти на это, чтобы избежать неминуемой смерти.
Это не что иное, как инстинкт выживания. Использование любых средств,
чтобы достичь этого, можно рассматривать как причину кражи корабля...
Из-за стола поднялся обвинитель, также одетый в черное, в глазах его
горело торжество.
- Пилот мог бы, если бы его об этом попросили, увезти заключенного с
поля сражения. Но для заключенного главным было сбежать, это единственное
объяснение тому, что случилось. В итоге корабль был похищен и до сих пор
не найден. Кто, кроме заключенного, повинен в этом? Я заявляю, что
обвинение в краже должно быть оставлено.
Контролер посмотрел на Краильтона и, подняв брови, взглянул на
обвинителя.
- Кто хочет что-нибудь добавить?
- Жалоба от участницы Ледры. Заключенный получил на ее фабрике
медицинскую помощь. Догадавшись, что он преступник, участница Ледра
предупредила власти, решив задержать его до рассвета, когда бы за ним
пришли. Перед тем, как убежать, обвиняемый нанес участнику Ледре
материальный ущерб и украл еще один корабль.
- Который был ей возвращен, - сказал Краильтон.
- Который был ей возвращен, - согласился обвинитель. - Но за
нанесение ущерба полагается обложение штрафом.
Контролер откинулся на спинку стула, закатил глаза в потолок,
проигрывая стилографом.
- Есть ли у заключенного деньги? - спросил он.
Краильтон подошел ближе к скамье.
- Нет.
- Значит, дело об обложении штрафом за причиненный ущерб - вопрос
чисто теоретический. И все же стоимость краденного должна быть возмещена.
- Он поднял молоток. - Таким образом, в соответствии с Основным Законом,
заключенный приговаривается к продаже с панели на следующем аукционе. -
Молоток опустился. - Следующее дело!
Брат Элас подошел поближе к тюремной камере и посмотрел через
решетку.
- Брат, - сказал он, - я вижу, вы находитесь в затруднительном
положении. Что вам нужно?
- Оружие, - сказал Дюмарест. - Возможность сбежать. Путешествие,
чтобы покинуть мир Игры.
- Эти вещи вне наших возможностей, брат, - сказал монах. - Нужна ли
вам медицинская помощь? Совет? Весточка кому-нибудь из друзей?
Дюмарест отрицательно покачал головой. Брат Элас явно был хороший
человек, но что он мог сделать? Он в раздражении начал мерить шагами
камеру. Его не вернули обратно в большую камеру, располагавшуюся ниже;
после приговора он был помещен в одиночку и чувствовал себя как птица в
клетке. Остальные камеры располагались на другой стороне коридора. Мимо
проходили люди и заглядывали в камеру, оценивая стоимость вещей, которые
можно было предложить на продажу. Среди них были и священники в домотканых
рясах, предлагавшие посильную помощь.
- Вы принадлежите к церкви, брат? - Элас жестом попросил его подойти
поближе.
- Я не привык сидеть под лучами вашего благословения, - коротко
ответил Дюмарест.
- И все же вы небезызвестны нам, - мягко сказал священник. - Верите
ли вы в силу прощения?
- Конечно.
- Здесь один человек, ищущий его, брат. Вашего прощения. Вы хотите
увидеть его? Поговорить с ним? Он попросил меня подойти к вам, брат. Он
боится, как бы вы не выдали его. - Монах повернулся и подал знак. Дюмарест
увидел Легрейна.
Он выглядел чистым и аккуратным в своей новой коричневой одежде.
Дюмарест посмотрел на него, суставы его пальцев побелели, когда он
схватился за прутья решетки. Расслабившись, он произнес:
- Ты. Это большой сюрприз.
- Я знаю, что ты чувствуешь, Эрл, - Легрейн подошел ближе и продолжал
тихим голосом. - Мне слишком долго пришлось добираться обратно до пещеры.
Однако тебе следовало меня подождать. Знак, оставленный мной, должен был
предупредить тебя.
- Я не заметил никаких знаков.
- Но я же оставил кусок материи, прижатый камнем. Я проколол палец,
чтобы было чем писать. - Легрейн показал Дюмаресту свою руку. - Видишь?
Рана еще не зажила.
Дюмарест опустил глаза и увидел тонкий порез. Он отпустил решетку.
- Должно быть, твой знак унес ветер, - сказал он. - Или птица. Что
случилось?
- Ты спал, - мягко заговорил Легрейн, - спал как убитый. Я подумал,
что лучше будет как можно быстрее продать то, что находилось на корабле.
Пока слухи не распространились по миру Игры. Я оставил тебе записку и
полетел в один знакомый дом. Человека, которого я хотел увидеть, не
оказалось дома. Я подождал и в конце концов решил лететь обратно. Когда я
вернулся в пещеру, тебя там не оказалось. Честно говоря, Эрл, я не знал,
что и подумать. Вначале я полагал, что тебя схватили. Потом я подумал, что
ты, возможно, упал в море.
- И что?
- Я был в отчаянии. Я знал, что если ты еще жив, ты прилетишь на
взлетно-посадочную площадку, поэтому я попросил двух своих друзей
пронаблюдать за ней. Они видели, как тебя схватили. Я не мог ничего
сделать, только нанять тебе адвоката. Это дорого мне обошлось, - добавил
он. - Я истратил почти все, что выручил от продажи корабельного имущества.
Но это был единственный путь спасти тебя от гибели.
- Однако половина этой суммы все же, разумеется, была моей, - заметил
Дюмарест. Он нахмурился. - Как ты собирался забрать меня из пещеры, если
ты продал корабль?
- Я нанял другой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики