ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Пауки действуют
очень быстро, когда чувствуют запах пищи. Они... - Он внезапно
остановился. Прищурившись, он разглядел нескольких человек, подходящих к
клетке. - Вогель! Что ты здесь делаешь?
Заведующий отделом тканей повернулся и, увидев Леона, подошел к нему.
- Это приказ Хозяина Игры, участник Херл. Он дал мне задание
использовать пауков. Но они были не слишком хороши. Я выбрал только
трудновоспитуемых, тех, которых нельзя ничему научить. Так что никаких
потерь мы не понесли, участник Херл.
- Почему мне не доложили?
Вогель помрачнел.
- Это был приказ Хозяина Игры, участник. Как я мог отказать?
"Действительно, как?" - мрачно подумал Леон. Он посмотрел на Грошена.
У того был хмурый вид, он явно был раздражен. Как быстро все происходит. У
меня уже нет никаких прав? Он взглянул на Вогеля.
- Что сейчас произойдет?
- Мы вычистим клетку и запустим новых пауков, участник. У меня еще
есть запас неиспользованных насекомых.
- Ты имеешь в виду, что этим людям придется драться снова? - Куара
наклонилась вперед, глаза ее сверкали. - Я не позволю! Немедленно окажите
им медицинскую помощь, чтобы нейтрализовать яд. Немедленно!
Вогель заколебался, глаза его бегали от лица Куары к лицу Леона, а
затем Хозяина Игры. Вогель попал в ловушку, подумал Леон. Он не знает,
кому подчиняться. Леон почувствовал, как гнев переполняет его. Надо дать
ему понять, кому он должен подчиняться.
- Ты слышал, что сказала участница Куара Грошен, - холодно сказал
Леон. - Я приказываю тебе подчиниться ей. Немедленно!
Вогель вновь посмотрел на Хозяина Игры. Грошен наклонился вперед и
негромко спросил:
- Какие-нибудь проблемы, участник Херл?
Леон поймал его взгляд.
- Нет, - ответил он. - Я просто отдаю приказания своему заведующему
отделом тканей.
- Ему уже отдали приказания.
- Я этого не делал, - настаивал Леон. - Эти люди больше не будут
драться.
- Серьезно? - Грошен поднял бокал и отпил немного вина. - А если я
скажу, что будут?
Бунт, подумал Леон. Он хочет, чтобы я вызвал его на бой и, когда я
это сделаю, он назовет это бунтом. Он отвел глаза от Грошена, оглядывая
лица других.
- Мы ваши гости, Хозяин Игры, - сказал он с притворной улыбкой. - Но
давайте спросим у других. Должны ли эти люди драться снова?
Раздался гул недовольства. Леон немного успокоился. Наследственные
черты сделали свое дело, подумал он. Те, кто происходит из местных
поселенцев, до сих пор восхищаются мужеством и храбростью. Перед ареной
пролился денежный дождь, это была награда за хороший спектакль. Хозяин
Игры хмуро кивнул:
- Как угодно, - громко сказал он. - А теперь тост за храбреца.
Они осушили бокалы. Слуги тем временем разобрали клетку и унесли ее.
Вогель продезинфицировал раны Дюмаресту и Легрейну и нейтрализовал яд
пауков. Другие слуги собрали деньги, расчистив место для следующих
представлений.
Грошен опустил пустой бокал. Алая тень остановилась около него и
зашептала ему на ухо:
- Мой господин, - сказал Крил. - У меня есть предложение. А что если
провести поединок между этими двумя людьми?
Грошен задумался.
- Они друзья, - зашептал киборг. - Разве мне нужно к этому что-нибудь
добавить?
Крил вернулся на свое место. Лицо его в тени капюшона напоминало
ярко-красное пятно, руки были глубоко спрятаны в широких рукавах. Грошен в
раздумье потребовал себе еще вина, вытянув руку с бокалом.
Киборг, конечно, не прав: поединок будет не из лучших, и,
естественно, не заинтересует зрителей. Гостям он не понравится, и бойцы,
возможно, даже откажутся драться. Хотя предложение все же заслуживает
внимания. Он посмотрел поверх бокала на Куару, на Леона, сидящего рядом с
ней. Уже дважды дело почти доходило до кульминации. Третий раз будет
последним.
Он наклонился вперед и обратился к сестре:
- Когда людям платят за то, чтобы они или победили, или погибли, а
они не делают ни того, ни другого, что тогда? А вы, участник Херл? -
Грошен взглянул на Леона. - Что вы предложили бы в этой ситуации?
Леон покачал головой.
- Не знаю, участник.
- Ответ труса, - язвительно заметил Грошен. - Я понимаю. Любой ответ
погубил бы их обоих.
- Я не согласен с вами, - сказал Леон. - Храбрый человек достоин
уважения.
- Возможно, - сказал Хозяин Игры. - Знаете, - небрежно заметил он, -
я часто думал, почему моя мать отвергла вас. Может быть, потому, что она
обнаружила, что вам недостает тех качеств, которые определяют степень
уважения к человеку?
Леон вздохнул с содроганием.
- Вы хотите сказать?..
- Я хочу сказать, что вы трус, участник Херл. Я ясно выражаюсь? Вы -
трус.
Куара выбросила руку вперед и выбила у Леона бокал. Вино вылилось на
стол вместо того, чтобы угодить в лицо Хозяина Игры. Вот чего на самом
деле хочет Грошен, подумала она. Довести Леона до такого состояния, когда
он потеряет самоконтроль, взорвется и немедленно погибнет от рук Грошена.
Она гневно посмотрела на своего брата.
- Ты, - сказала она. - Ты будешь рассуждать о трусости. Сколько
охранников защищают тебя, мой дорогой брат? Сколько человек сражаются за
тебя во время битв? Разве ты сможешь драться так, как этот человек? - Она
указала рукой в сторону Дюмареста. - Хватит ли у тебя мужества вызвать на
бой кого-нибудь сильнее, чем десятилетняя девочка?
Грошен посмотрел прямо на Куару, глаза его горели.
- Поосторожнее, сестра!
- Почему? Потому, что ты боишься меня?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики