ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Средь людей мы всегда помышляемЛишь о ветрах земных вожделений, —Но не вечны осенние луныИ цветы при расцвете весеннем!А дворец Гуаньхань в отдаленьеНеподвластен мирскому забвенью. Четвертый акт назывался «Есть отруби», а пятый «Бодхисаттва с учениками переправляется через реку». Во время этого акта на сцене появились призрачный город и башни, поднялся шум.В самый разгар веселья из дома Сюэ прибежала запыхавшаяся служанка и сказала Сюэ Кэ:— Второй господин, поспешите домой! И госпоже надо ехать! Случилось несчастье!— Какое несчастье? — встревожился Сюэ Кэ.— Дома все узнаете! — отвечала служанка.Не успев попрощаться, Сюэ Кэ помчался домой. Тетушка Сюэ в лице переменилась от испуга и вместе с Баоцинь немедля уехала. Начинался переполох.— Нужно послать людей следом, пусть разузнают, что там стряслось, — промолвила матушка Цзя. — Может, это и нас касается!— Вы совершенно правы, — поддакнули остальные.
А теперь оставим на время дворец Жунго и последуем за тетушкой Сюэ.Возвратившись домой, она увидела у ворот служителей ямыня и приказчиков из лавки. Они закричали:— Госпожа вернулась!— Она скажет, что делать!Увидев почтенных лет женщину в сопровождении целой толпы слуг и служанок, служители ямыня сразу поняли, что это и есть мать Сюэ Паня. Они оробели, встали навытяжку и пропустили тетушку Сюэ в дом.Войдя в гостиную, тетушка Сюэ услышала вопли и плач Цзиньгуй.Появилась Баочай со следами слез на лице.— Мама! — вскричала девушка. — Успокойтесь! Сейчас необходимо действовать!Вместе с Баочай тетушка Сюэ прошла во внутреннюю комнату. Узнав дорогой от служанки, что с сыном произошло несчастье, она никак не могла унять бившую ее дрожь.— Ну кого же он?.. — сквозь рыдания спрашивала тетушка Сюэ.— Ни о чем не спрашивайте, госпожа, — отвечали домашние. — Кого бы он ни убил, наказания ему не избежать! Подумаем лучше, что делать.— О чем тут думать! — сквозь слезы воскликнула тетушка.— Первым долгом надо собрать деньги, — посоветовали слуги. — Второй господин Сюэ Кэ повидается со старшим господином Сюэ Панем, а деньги отдаст чиновнику, который ведет дело, и попросит смягчить наказание. Надо также попросить господ из семьи Цзя замолвить за господина словечко перед высшим начальством. Служителям ямыня, которые стоят у ворот, тоже надо дать немного денег и отпустить. А мы тем временем начнем действовать.— Прежде всего следует щедро вознаградить пострадавших и оплатить расходы на похороны убитого, — сказала тетушка Сюэ. — Если они не подадут в суд, дело можно будет замять.— Нет, мама, — возразила Баочай. — Швыряться деньгами не нужно. Уж если дать — то немного. Слуги правы.— И зачем только я родилась на свет? — запричитала тетушка Сюэ. — Хоть бы мне вместе с ним умереть, тогда сразу всему конец!Баочай принялась ее утешать и, откинув дверную занавеску, крикнула слугам:— Поезжайте вместе со вторым господином Сюэ Кэ к чиновнику и постарайтесь все уладить! Только живо! Не мешкайте!Сюэ Кэ собрался уходить, а тетушку Сюэ служанки увели во внутренние покои.— Непременно сообщай через слуг, как идут дела, — попросила Баочай. — Не обязательно всякий раз ездить домой.Как только Сюэ Кэ ушел, Баочай вернулась к матери, стараясь хоть как-то ее успокоить.Между тем Цзиньгуй напустилась на Цюлин:— Вы вот хвастались, что как-то убили человека и вам с рук сошло, даже в столицу смогли уехать! Что у вас деньги и влиятельная родня. Сюэ Пань наслушался и тоже убил, надеясь на безнаказанность. А сейчас, смотрю, вы трясетесь от страха. Засудят господина Сюэ Паня, вы разбредетесь кто куда, а я страдай…Она опять заплакала в голос.Тетушка Сюэ так разгневалась, слыша это, что едва не лишилась рассудка, Баочай от волнения места себе не находила. От госпожи Ван пришла девочка-служанка узнать, что случилось.Баочай уже считала себя членом семьи Цзя и решила от служанки ничего не скрывать.— Подробностей мы не знаем, — проговорила она. — Знаем лишь, что брат кого-то убил и его арестовали. Какое будет предъявлено обвинение, сейчас неизвестно. Второй господин Сюэ Кэ поехал разузнать. Мы ждем от него вестей и тогда сообщим вашей госпоже! А пока передай госпоже благодарность за внимание. Может быть, нам придется обратиться к ней за помощью!После ухода служанки тетушка Сюэ и Баочай не знали, чем заняться, так были растерянны.Через два дня вернулся слуга, ездивший вместе с Сюэ Кэ, и привез от него письмо, которое девочка-служанка не мешкая передала Баочай.Вот что писал Сюэ Кэ:«Старший брат не совершал преднамеренного убийства. Нынче утром я подал прошение, но ответа пока нет. Показания старшего брата не в его пользу. После ответа на мое прошение снова будет суд, и если брату удастся изменить показания, ему, возможно, сохранят жизнь. Пришлите немедля пятьсот лянов серебра на расходы! Пусть матушка ни о чем не беспокоится! Подробности расскажут слуги».Баочай прочла письмо вслух тетушке Сюэ.Утирая катившиеся по щекам слезы, тетушка Сюэ сказала:— Судя по письму, неизвестно, помилуют его или приговорят к казни!— Не убивайтесь так, мама! — просила Баочай. — Послушаем, что скажет слуга, а потом подумаем, что делать.Тетушка Сюэ послала служанку за слугой, приехавшим от Сюэ Кэ, и, когда тот явился, велела:— Расскажи подробно, что случилось с Сюэ Панем!— Вечером, накануне отъезда, старший господин Сюэ Пань сказал второму господину такое, что вспомнить страшно… — начал слуга.Если хотите узнать, что рассказал слуга, прочтите следующую главу. Глава восемьдесят шестая Продажный чиновник, получив взятку, изменяет содержание судебного постановления; непорочная дева, затаившая нежные чувства, объясняет правила игры на цине
Итак, Баочай прочла матери письмо Сюэ Кэ, после чего тетушка Сюэ вызвала слугу и спросила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики