ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Создатели древние «книг о бамбуке» Создатели древние «книг о бамбуке»… — Имеются в виду древние книги о том, как пользоваться листвой бамбука для написания иероглифов. В книгах говорилось, что для этой цели следует счистить с бамбукового листа зеленое наслоение. Позднее под «книгами» (или «историческими трактатами») о бамбуке стали подразумевать «историю» в широком смысле.

Давно уж исчезли из мира. Еще с порога юноша спросил:— Чем занимаешься, сестрица?— Сейчас допишу сутру, и поговорим, — ответила Дайюй, подходя к нему. — Посиди! Осталось две строчки.Она приказала Сюэянь налить Баоюю чаю.— Не беспокойся, пиши, — махнул рукой Баоюй, и тут взгляд его упал на висевшую на стене полосу шелка с изображением Чан Э и ее прислужницы, а рядом — девы-небожительницы, тоже с прислужницей, которая держала что-то наподобие узла. Обе как бы плыли в клубящихся облаках.Эта картина, подражание Ли Лунмяню Ли Лунмянь (Ли Гунлинь) — знаменитый художник VIII в.

, называлась «Соперничество в стужу», и надпись к ней была сделана смешанным каллиграфическим почерком.— Ты, наверное, недавно повесила эту картину, сестрица? — спросил Баоюй.— Да. Вчера служанки убирали в комнате, я вспомнила о ней, велела разыскать и повесить.— А на какой сюжет картина? — поинтересовался Баоюй.— Ты сам прекрасно знаешь! — засмеялась Дайюй. — А еще у меня спрашиваешь!— Забыл, сестрица, — промолвил Баоюй. — Напомни, если не трудно!— Неужели забыл изречение: «Луна льет на землю холодный свет, иней блестит, Циннюй и Суэ не боятся стужи, они соперничают в красоте».— Вспомнил! — воскликнул Баоюй. — Сюжет оригинальный! И очень кстати, ведь наступили холода!Он стал внимательно рассматривать картину.Сюэянь тем временем подала Баоюю чай. Пока он пил, Дайюй окончила писать и сказала:— Прости, что была к тебе невнимательна…— К чему церемонии, сестрица! — прервал ее Баоюй и вдруг заметил, как хороша Дайюй в своей меховой куртке и надетой поверх нее белой безрукавке, подбитой горностаем, в расшитой цветами парчовой юбке, похожей на ту, что некогда носила Ян гуйфэй, с пышными волосами, заколотыми всего одной шпилькой.Поистине: Ввысь устремилось древо из нефрита Древо из нефрита — то есть красивое, стройное дерево. В стихотворении танского поэта Ду Фу «За вином пою о восьмерых святых» есть строки:

Беспечный в юности прекрасной,
Смотрел я, кубок поднимая,
На небосвод ненастный, —
Подобно древу из нефрита,
Всем ветрам неподвластный…


,Оно стоит наперекор ветрам.Душистый лотос, томно расцветая,Едва хранит росу на лепестках. — Ну что, сестрица, играешь на цине? — неожиданно спросил Баоюй.— Нет, — отвечала девушка. — С утра до вечера пишу, руки совсем одеревенели. Где уж тут играть?!— Не огорчайся, — промолвил Баоюй. — Цинь, конечно, инструмент благородный, но привлекательного в нем мало. Никогда не слышал, чтобы игра на цине принесла кому-нибудь богатство и долголетие, она только навевает печаль и горестные думы. А как трудно разобрать ноты, сколько надо потратить на это сил! У тебя и без того здоровье слабое, так что избегай лучше лишних хлопот.Дайюй рассмеялась.— Это он и есть? — спросил Баоюй, указывая на висевший на стене цинь. — А почему такой маленький?— Не такой уж он маленький, — с улыбкой возразила Дайюй. — Я в детстве немного училась играть, и этот цинь приспособили нарочно для меня, с большим мне бы не управиться. Сделан он не из сухого тунга, как это бывает обычно, но так искусно, что звук удивительно приятный. Цинь этот старинный. Посмотри, сколько на нем трещинок! Как волосков в бычьем хвосте. Словом, инструмент хороший.— А новых стихов не сочинила?— С тех пор как появилось наше поэтическое общество, я почти не занимаюсь стихами, — отвечала Дайюй.— Не обманывай, — засмеялся Баоюй. — Сам слышал, как ты пробовала положить на музыку вот эти строки: Не печалься, не унывай!Разве наши земные сердцаУподобить возможно луне,Что плывет в небесах? Мелодия показалась мне необыкновенно чистой и красивой. Ну что, правду я говорю?— Как мог ты услышать? — удивилась Дайюй.— Я как раз возвращался домой с террасы Ветра в зарослях осоки, когда услышал прекрасную мелодию. Постоял немного и ушел — не захотел мешать. Ты мне только скажи: почему мелодия, ровная и спокойная в начале, стала к концу заунывной?— Мелодия зависит от настроения, — объяснила Дайюй. — Меняется настроение, меняется и мелодия: здесь нет твердо установленных правил.— Вот как! — произнес Баоюй. — Жаль, что я не разбираюсь в музыке! Выходит, я слушал напрасно!— С древности и до наших дней редко встречаются люди, способные определить по игре состояние души играющего, — улыбнулась Дайюй.Баоюй понял, что сказал лишнее, и умолк, не желая огорчать Дайюй. Так хотелось излить душу, но он не в силах был произнести ни слова. Дайюй тоже молчала, жалея о сказанном — слова вырвались сами собой, и Баоюй мог обидеться за чрезмерную холодность.Баоюй же, опасаясь, что Дайюй истолковала его слова превратно, с улыбкой промолвил:— Ладно, сестрица, пойду навещу третью сестру Таньчунь.— Передай ей от меня поклон, — попросила девушка и, проводив Баоюя, задумалась: «Чего-то Баоюй недоговаривает; он то пылок, то холоден. Не пойму, в чем дело!»Тут пришла Цзыцзюань и спросила:— Вы больше не будете писать, барышня? Тогда я уберу кисть и тушечницу!— Убери, — ответила Дайюй, прошла во внутренние покои, легла и снова задумалась.— Может, выпьете чаю, барышня? — снова послышался голос Цзыцзюань.— Не хочется. Я полежу, а ты занимайся своими делами!Цзыцзюань вышла в прихожую и вдруг заметила Сюэянь, та тоже сидела задумавшись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики