ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Куинн взглянула на отца. Похоже, капитан Певерилл не был готов продолжат
ь историю, которую только что придумал.
Ц Боюсь, не меньше месяца, Ц быстро ответила она. Ц Все зависит от распи
сания движения кораблей и погоды.
Капитан Певерилл бросил на дочь благодарный взгляд. После этого они с Ку
инн кое-как смогли ответить на сыпавшиеся со всех сторон вопросы. Маркус,
слишком ошеломленный всем происходящим, сохранял молчание.
Наконец три молодые леди извинились и покинули их, несомненно, чтобы рас
сказать новость остальным гостям. У капитана появилась возможность кор
отко переговорить с Маркусом.
Ц Благодарю вас, милорд, за ваш благородный поступок. Насколько я понима
ю, помолвка совершенно не входила в ваши планы.
Ц Ну, не то чтобы не входила совсем, Ц через силу ответил лорд Нортроп, Ц
но...
Ц Конечно, не входила, Ц вмешалась в разговор Куинн. Ц Папа, не могу пред
ставить, что ты мог сказать такое! Когда все узнают, что никакой помолвки н
е было, мы будем выглядеть еще глупее, чем сейчас.
Странно, подумала вдруг Куинн, но мысль о том, чтобы быть помолвленной с та
ким красавцем, как лорд Маркус, вдруг не показалась ей слишком уж глупой.

Ц Не кричи так! Ц предостерег отец. Ц Может быть, если бы ты рассказала м
не обо всем, что произошло с тобой вчера, я придумал бы объяснение получше
. Но теперь нам придется придерживаться этой версии.
Ц Придерживаться этой версии? Ц в один голос воскликнули Куинн и Марку
с. На их лицах одновременно возникло выражение неподдельного ужаса.
Ц Мы не можем ничего изменить, не разрушив репутацию Куинн, Ц кивнул кап
итан Певерилл, Ц а также и вашу, милорд. Вы же слышали, что сказала леди Мау
нтхит.
Ц Она страшная женщина, Ц сказала Куинн, Ц но я не собираюсь поддаватьс
я ее угрозам. Да что она, в конце концов, может сделать, распуская свои мерз
кие слухи?
Ц Боюсь, достаточно многое, Ц спокойно произнес лорд Маркус. Ц Она с уд
овольствием смешает нас с грязью. Я неоднократно был свидетелем того, ка
к она...
Он не договорил, потому что к ним подошла леди Клэридж в компании мужа и до
чери.
Ц Насколько я понимаю, вас можно поздравить? Ц Ее взгляд быстро перебег
ал с Куинн на лорда Маркуса и обратно. Стоявшая за ней леди Констанция так
же с изумлением смотрела на них, а лорд Клэридж неуверенно улыбался.
Куинн немного растерялась, но ей на помощь неожиданно пришел лорд.
Ц Да, леди Клэридж, Ц сказал он. Ц Мисс Певерилл оказала мне большую чес
ть, согласившись стать моей женой.
Куинн ошеломленно посмотрела на молодого человека, но он лишь неопредел
енно пожал широкими плечами.
Ц Просто удивительно, как быстро распространяются новости, Ц продолжа
л он, Ц тем более что мы еще не делали официального объявления.
После этих слов капитан Певерилл пустился в пространные объяснения по п
оводу того, что объявление было отложено из-за необходимости сообщить н
овости Чарлзу, но с каждым его словом выражение лица леди Клэридж станов
илось все более и более подозрительным.
Ц Следовало бы сначала сообщить об этом ее дяде, тем более что он открыл
для нее двери своего дома, Ц холодно заметила женщина. Ц Тогда нам не при
шлось бы узнавать о вашей помолвке от посторонних людей. Ц Она бросила б
ыстрый взгляд на стоявшую неподалеку леди Маунтхит.
Ц Приношу свои извинения, миледи, Ц ответил капитан. Ц Конечно, вы сове
ршенно правы, тем более что я надеюсь оставить Куинн под вашим присмотро
м на несколько месяцев до свадьбы. Сам я не смогу оставаться в Англии так д
олго, но ко дню бракосочетания обязательно вернусь.
Несколько месяцев? Куинн совершенно не собиралась оставаться в Англии! Б
олее того, она намеревалась незамедлительно вернуться домой, пока эта аб
сурдная история с помолвкой не получила своего развития.
Ц Папа, думаю, мы не вправе просить... Ц начала было она, но лорд Клэридж не
терпеливо перебил ее:
Ц Пустяки, дорогая. Ты Ц член нашей семьи, и тебе в ожидании счастливого
дня свадьбы просто необходимо остаться у нас.
Похоже, такая перспектива устраивала его как нельзя лучше. Отец тоже выр
азил живейшее одобрение, не обращая внимания на ледяные взгляды леди Клэ
ридж и ее дочери.
Куинн вздохнула. Что ж, оставшись наедине с отцом, она сумеет убедить его в
величайшей глупости затеянного предприятия, а также в том, что ей необхо
димо вернуться в Балтимор на первом же судне.
Однако в течение следующих нескольких часов у нее не было ни малейшей во
зможности поговорить ни с отцом, ни с лордом Маркусом. Мимо них вереницей
шли представители лондонской знати, которым не терпелось поздравить мо
лодую пару. Куинн бросала на отца выразительные взгляды, но тот упорно их
игнорировал. Когда все закончилось, и лорд Маркус откланялся, предварите
льно поцеловав ей руку, капитан прошептал:
Ц Все получилось просто замечательно. Ц В его голосе звучала неподдел
ьная радость. Ц Быть помолвленной с сыном герцога! Неплохо для первого д
ня в обществе, а?
Куинн недоуменно уставилась на папашу.
Ц Неплохо? Как ты можешь так говорить? Теперь все думают, что я помолвлен
а, хотя это не так! Если бы ты спланировал это заранее, я бы решила, что ты со
шел с ума.
Капитан поежился.
Ц Да, конечно. Лорд Маркус согласился встретиться со мной завтра. Уверен
, мы придумаем, как выпутаться из этой ситуации.
Куинн облегченно вздохнула:
Ц Слава Богу! Совершенно ясно, что он, так же как и я, не горит желанием ока
заться в такой ловушке.
Увы, эти слова не были искренними, но девушка отказывалась признаться в э
том даже самой себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики