ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц А как ваши успехи в деле поимки воров и разбойни
ков?
Теперь, будучи некоторым образом связана с Ангелом Севен-Дайалс, Куинн н
емного нервничала в присутствии полицейского агента.
Ц Успехов особых нет, но я не собираюсь сдаваться. Ц Рано или поздно он с
овершит ошибку, и я схвачу его, хотя это ужасно разочарует его поклонниц.

Этот мистер Пакстон весьма привлекательный мужчина, подумала Куинн. У не
го красивые каштановые волосы и добрые карие глаза, хотя он не обладал те
м шармом, который в избытке имелся у Маркуса. Увы, теперь этот милый и прия
тный человек представлял опасность для ее планов относительно пансион
а, и она должна была приложить все силы, чтобы он не заподозрил ничего подо
бного.
Ц О, мистер Пакстон, вы не должны так о нас думать! Ц воскликнула она с при
творным возмущением. Ц Хотя рассказы об Ангеле очень романтичны, больши
нство из нас предпочитают закон и порядок. По крайней мере, мы ратуем за эт
о умом, если не сердцем.
Хотя он все еще улыбался, его следующий вопрос прозвучал довольно зловещ
е:
Ц Я сам надеюсь на это, миссис Маркус. Если не ошибаюсь, вы взяли в качеств
е прислуги двух детей с улицы?
Полли и Гобби! Он каким-то образом узнал, что она передавала через них пис
ьмо для Ангела. Стараясь не выдать свой испуг, Куинн с деланным равнодуши
ем пожала плечами.
Ц Наймом слуг занимается наша экономка. Но я не возражаю против такой бл
аготворительности, ведь вокруг так много несчастных.
Ц Да, конечно. Но если ваши новые слуги знают что-то об Ангеле, вас не затр
уднит сообщить об этом мне?
Так как он смотрел на нее не отрываясь, Куинн не решилась врать.
Ц Можете быть уверены, я поступлю правильно, Ц сказала она, тщательно по
дбирая слова. Ц Обещаю вам, мистер Пакстон.

Глава 18

Небольшая группа молодых людей взорвалась смехом, когда мистер Тэтчер р
ассказал очередной анекдот. Маркус тоже заставил себя рассмеяться, хотя
ему было не до веселья: он наблюдал за женой и мистером Пакстоном. Господи
, она только что пообещала агенту помочь поймать Ангела Севен-Дайалс!
Неужели Куинн знает о Гобби? Уж сыщику точно известно о мальчике.
Маркус подошел к Пакстону, делая вид, что ничего не слышал.
Ц Кажется, вы преуспели в вашем расследовании?
Ц Не совсем, Ц грустно улыбнулся Пакстон. Ц Пытаюсь тянуть за разные ни
точки, однако до возвращения вашего друга, лорда Хардвика, я не собираюсь
предпринимать ничего серьезного.
Но кто-то должен был сообщить ему о том, что Гобби взяли на конюшню, подума
л Маркус. Кто это мог быть? Может быть, какой-то мальчишка из группы?
Кроме того, Гобби был с ним, когда он относил деньги миссис Ханслоу. Тогда
Маркус проделал все в мгновение ока: оставил деньги и записку за дверью к
ухни до того, как там появилась служанка. Но если их кто-то заметил?
Ц Вы очень много работаете, Ц сказал Маркус. Ц Рад, что вам удается выкр
аивать время на развлечения.
Ц Что вы, моя работа не такая напряженная, как вам кажется, Ц усмехнулся
Пакстон. Ц Для нее требуется меньше энергии, чем для охоты или карточной
игры.
Ц Но она намного полезнее, Ц улыбнулся Маркус. Еще немного, и этот парен
ь начнет ему по-настоящему нравиться. Он повернулся к Куинн: Ц Дорогая, к
ажется, ты хотела выпить лимонаду?
Хотя Куинн не говорила ни о чем подобном, она тут же согласилась с мужем.
Ц Вы извините нас, мистер Пакстон? Ц сказала она. Когда они отошли в стор
ону, Куинн спросила:
Ц Как долго мы обязаны пробыть здесь?
Ц Могу осмелиться и предположить, что тебе не терпится остаться со мной
наедине?
На самом деле ему тоже хотелось уйти, но не только из-за соблазна вновь ув
идеть Куинн в своей спальне.
Ц Неужели это так заметно?
Ее улыбка заставила Маркуса мгновенно позабыть все тревоги.
Ц Пойдем попрощаемся с хозяевами, Ц предложил он.
Они нашли лорда и леди Джеллер недалеко от шатра и мило распрощались с су
пругами, не обращая внимания на бросаемые на них многозначительные взгл
яды. В любом случае те, кто думал, что молодожены собирались заняться любо
вью, ничуть не ошибались. Маркус восхищенно посмотрел на Куинн, которая к
азалась в белом муслиновом платье с кружевами такой хрупкой и невинной.
Но он знал, какая страсть прячется за этой ангельской внешностью, и хотел
поскорее выпустить ее наружу.
Ц У нас есть какие-нибудь планы на вечер? Ц спросил он, усаживаясь рядом
с женой в экипаж.
Ц Утром я получила письмо от Клэриджей, Ц ответила она. Ц Они приглашаю
т нас в театр сегодня вечером. Но мы не обязаны идти, если ты не хочешь.
Ц Мне бы хотелось сводить тебя в театр.
Впереди у них было еще много времени, по крайней мере, достаточно для того
, чтобы осуществить намеченные планы. Однако неожиданно мысли Маркуса вн
овь вернулись к Пакстону.
Ц Мне показалось, ты говорила мистеру Пакстону, что поможешь ему в рассл
едовании. Это так? Ц Вопрос вырвался у него помимо воли.
Куинн испуганно посмотрела на мужа.
Ц Не представляю, чем я могу быть ему полезна, так что это было пустым обе
щанием.
Ц Конечно. Ц Маркус хотел спросить ее о Гобби, но потом передумал: это мо
гло показаться подозрительным, особенно если жена не знала, что это он вз
ял мальчика на работу. Ц Совершенно согласен с тобой в том, что мы обязаны
сообщать ему обо всем, что можем узнать, пусть даже случайно.
Ц Я рада, что у нас с тобой одинаковое отношение к этому.
Решив, что вопрос исчерпан, Маркус сменил тему:
Ц А какую пьесу дают сегодня?
Ц Комедийную оперу. Кажется, так назвал ее мой дядя.
Остаток пути до дома они говорили об искусстве;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики