ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это было прояв
ление его любви, и теперь я продолжаю его традицию. Каждый год думаю, что п
ора остановиться, но чувства берут верх. Ему так нравилось дарить мне дра
гоценности. Мне даже кажется, что с ними в меня проникает частичка его дух
а. По-вашему, это сумасшествие, дорогая?
Ц Только если считать любовь сумасшествием, Ц ответила Пет.
Герцогиня была тронута.
Ц Я знаю, какие прекрасные вещи выходят из ваших рук. Сделайте кое-что и д
ля меня.
Ц Это большая честь, мадам. У вас есть представление о том, какой должна б
ыть…
Герцогиня сделала чуть заметное движение рукой, и Пет умолкла.
Ц Речь идет не просто об изготовлении украшения. Для начала я попросила
бы вас стать моим агентом.
Ц Агентом, Ц повторила заинтригованная Пет.
Герцогиня потянулась к стопке книг, лежащих на кофейном столике, взяла в
ерхнюю и протянула гостье. Это был роскошно изданный каталог аукционов К
ристи, проводимых в отеле «Бью-Риваж» в Женеве, с цветными фотографиями. Н
а обложке был изображен изумительный рубин и алмазное ожерелье. Надпись
указывала, что они являются частью имущества Дороти Фиск-Хейнц. Дата про
ведения аукциона Ц вторник, то есть через два дня.
Ц Я знала Дороти Хейнц, Ц пояснила герцогиня, Ц и видела ее коллекцию. В
ней есть одна вещица, которую мне всегда хотелось приобрести. Я пыталась
купить ее у Дороти, но она не пожелала расстаться с ней. Я отмечу страницу…

Пет заметила в каталоге новую… или отутюженную сто-франковую банкноту.
На указанной странице был изображен лежащий на подушке огромный рубин. Т
екст пояснял, что этот рубин был найден в прошлом веке в Бирме Ц главном и
сточнике всех рубинов в мире. Его чистейший цвет называли кровавым Ц эп
итет, которым удостаивается один из двадцати тысяч рубинов, а вес состав
лял двадцать восемь с половиной карат, что редкость вдвойне.
Ц Приобретите для меня этот камень, мисс д'Анжели, и создайте что-нибудь
столь же замечательное, как «Глаз любви». Такое, что понравилось бы Дэвид
у. Пусть это станет лучшим из его подарков.
Пет пристально посмотрела на фотографию.
Ц Сначала нужно купить рубин, а он стоит огромных денег.
Ц Заплатите столько, сколько считаете возможным. Я полагаюсь на вас.
Ц В семнадцатом веке, Ц сказала Пет, Ц величайший ювелир своего време
ни Бернар Таверньер писал, что если рубин больше шести карат и без изъяно
в, по поводу цены не торгуются. А этот почти в пять раз больше.
Герцогиня кивнула:
Ц Не сомневаюсь, охотников будет много, но надеюсь, вы не разочаруете мен
я.
Затем она деловито разъяснила практическую сторону мероприятия. Чек дл
я оплаты Пет доставят сегодня в гостиницу. Все остальное, включая жалова
нье и гонорар за работу, следует обсудить с мистером Аттером, адрес и теле
фон которого будут указаны на чеке.
Ц Когда купите рубин, Ц герцогиня поднялась, Ц привезите его сюда, и мы
обсудим, что с ним сделать.
Герцогиня проводила гостью до дверей и, пожав руку, сказала, что сейчас ее
отвезут в гостиницу.

Глава 11

К вечеру в понедельник отделение «Тезори» в Женеве готовилось к закрыти
ю. По случаю аукциона, выставлявшего драгоценности Хейнц, сюда съехались
дилеры и поклонники красивых дорогих безделушек со всего мира. «Для бог
атых, Ц думал Антонио Скаппа, Ц покупать ювелирные украшения Ц все рав
но что для бедных есть каштаны. После первого невозможно остановиться».

Антонио мог бы быть удовлетворен итогами дня, но он, как всегда, обходил ма
газин, браня продавцов, делая замечания резчикам камня, пренебрежительн
о беседуя с дизайнерами. Антонио пользовался больше кнутом, чем пряником
, а сегодня был особенно не в духе.
Более того, он был напуган.
Когда за последним служащим закрылась дверь, Антонио отправился к себе в
офис и сел за стол. Его взгляд остановился на толстом каталоге. Завтрашни
й аукцион может доставить ему массу неприятностей. Он таил для Антонио п
ервую реальную угрозу за последние двадцать пять лет.
Не воскресит ли это мероприятие Витторио д'Анжели? Перевернув страницу,
он увидел фотографию великолепного изумрудно-бриллиантового колье, и е
го мысли перенеслись на тридцать лет назад.
В конце войны в Европе царил хаос. Любой документ можно было купить. Казал
ось, половина населения Европы спасается от другой, и большинство по под
дельным документам.
Витторио д'Анжели не был исключением. Его разыскивала служба безопаснос
ти, и, едва не попав в руки итальянских партизан, он в горах перешел границ
у со Швейцарией и оказался в Лугано. Его жена Гретхен и тесть ждали Виттор
ио там.
Прятаться было нелегко, но вскоре Витторио д'Анжели перестал существова
ть, а вместо него появился Антонио Скаппа Ц респектабельный швейцарски
й бюргер, говорящий по-итальянски. К этому времени Гретхен превратилась
в Лизел Бамберг, швейцарку, родом из Цюриха. Чтобы все выглядело правдопо
добно, Антонио и Лизел случайно встретились в Лугано на большом приеме и
поженились в Швейцарии.
Витторио ухитрился сбежать из Италии со швейцарскими франками, но в конц
е концов деньги кончились. Сколько бы он ни зарабатывал, все это меркло в с
равнении с состоянием, запертым в сейфе всего в нескольких милях отсюда.
Драгоценности Ла Коломбы. Его драгоценности. Он заслужил их и намеревалс
я получить.
Нижняя половина флакона Ла Коломбы была у него. Вскоре после войны Витто
рио повез ее в банк, намереваясь получить драгоценности, но тщетно. Вклад
соглашались выдать только по предъявлении обеих половинок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики