ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Да, я хочу знать, Ц ответила она. Ц Должна знать.
Как слепая, Пет, спотыкаясь, вышла из клиники. Снова начался снег, и она, зак
рыв глаза, подставила лицо мягким хлопьям, чтобы ощутить себя живой.
Доктор Хафнер старался щадить ее, рассказывая о том, что слышал от Беттин
ы, но выражение глаз и дрожащий голос выдавали его боль, отвращение, ярост
ь, ненависть.
Беттине не удалось переждать войну в безопасном месте. За год до окончан
ия войны кто-то из бдительных соседей заметил, что покровитель Зееманов
покупает еды несколько больше, чем нужно. Сосед донес в гестапо, и убежище
обнаружили. Джозефа отправили на принудительные работы, а Беттину Ц в О
свенцим.
Это означало смертный приговор, однако капитану СС, наблюдавшему за разг
рузкой вагонов с пленными, приглянулась Беттина. В этом не было ничего не
обычного. Офицер мог забрать понравившуюся девушку и пользоваться ею, по
ка она ему не надоест. Беттину сразу отвели в дом капитана и не поставили л
агерный номер, поскольку офицер хотел, чтобы она была чиста во всех смысл
ах.
Сначала он жестоко приучал ее выполнять все его сексуальные прихоти, но
скоро Беттина начала торговаться, чтобы получить в обмен на утехи пару к
артофелин или глоток молока. Офицер даже давал ей мед или растопленный ш
околад, когда она слизывала их с его пениса или ануса. То, что она была так ю
на и невинна, доставляло ему особое удовольствие.
Их связь сыграла с ним злую шутку: через несколько недель капитан понял, ч
то из всех женщин хочет только Беттину. Все последнее время войны она про
вела в доме капитана, заключив сделку с дьяволом. Беттина поняла, что пока
возбуждает своего защитника, останется жива. Она удовлетворяла все новы
е сексуальные фантазии и теряла остатки уважения к себе, но выбрала жизн
ь.
Ц О, мама! Ц тихо вскрикнула Пет и задрожала. Ничего удивительного, что э
ту правду так тщательно скрывали Ц мать пыталась забыть свой позор. Дед
помогал ей сохранить тайну, ибо был слишком горд, чтобы признать, что жизн
ь дочери куплена ценой чудовищных унижений.
Пет услышала звук открывшейся дверцы автомобиля. Она смахнула снег с лиц
а и посмотрела на дорогу. Уже совсем стемнело. У поворота Пет увидела стар
енький микроавтобус и мужчину, который привез ее из ресторана в клинику.
Теперь на нем была не спортивная куртка, а дубленка. Пет не сразу вспомнил
а его имя.
Ц Мистер Сэнфорд… надеюсь, вы ждете не меня. Ц Она едва узнавала свой го
лос. Ц Вы с братом собирались вернуться в гостиницу.
Ц Робби слишком потрясен случившимся, чтобы веселиться.
Ц Мне очень жаль.
Ц Ничего. Это признак того, что он идет на поправку Ц ему небезразличны
другие пациенты и окружающие. Робби просил, чтобы я дождался вас.
Ц Мне не нужна помощь, Ц решительно возразила Пет. Она понимала, что дер
жится нелюбезно, но не хотела никому открывать свою тайну.
Ц Я подвезу вас до гостиницы, где осталась ваша машина, Ц сказал Сэнфор
д.
Ц Спасибо. Это будет очень кстати. Простите за резкость, мистер Сэнфорд.
Я немного не в себе.
Ц Не стоит извиняться. Но я бы предпочел, чтобы вы называли меня Люком.
Они подошли к машине.
Ц Хорошо, Люк. Ц Пет протянула ему руку. Ц А я Ц Пет д'Анжели.
Ц Знаю. Я спросил о вас Робби после того, как мы встретились на берегу.
В другое время это признание польстило бы Пет, но сейчас, когда ее нервы бы
ли напряжены до предела, она с подозрением посмотрела на спутника. Зачем
ему знать ее имя? Можно ли доверять этому человеку?
Он помог Пет сесть в машину, и она наконец разглядела его лицо. Серые глаза
, выступающие скулы, волевой подбородок, чуть искривленный нос, а главное,
ощущение надежности.
Несколько миль они проехали в полном молчании. Раз или два Пет собиралас
ь из вежливости завести разговор, но голос доктора Хафнера все еще звуча
л у нее в ушах, и ужасные подробности снова и снова вставали перед глазами.

Все пережитое вновь всколыхнулось в ней, и Пет отвернулась к окну, чтобы Л
юк не увидел, что она плачет. Сквозь слезы девушка смотрела, как землю покр
ывает белый снег, но даже он казался ей грязным.
Ц Ублюдки, мерзкие ублюдки. Ц Слова невольно сорвались с ее губ, и она за
рыдала.
Пет не знала, долго ли они ехали, но Люк, видимо, сделал крюк, давая ей время
успокоиться.
Наконец машина съехала с дороги и остановилась.
Ц Вы в порядке? Ц спросил Люк.
Слезы иссякли. Пет посмотрела на него и кивнула. Они стояли на парковочно
й площадке возле старенького придорожного ресторана с неоновой реклам
ой пива и вывеской у входа.
Ц Думаю, вам стоит подкрепиться, Ц сказал Люк. Ц Раз уж индейка нам не д
осталась.
Пет предпочла бы отказаться, но ослабла и проголодалась.
Ц Пожалуй, Ц ответила она.
В ресторане был приятный полумрак, а на стоявших у окна квадратных столи
ках горели свечи в стеклянных красных подсвечниках. Проигрыватель-авто
мат возле стойки бара играл какую-то балладу. За несколькими столиками с
идели посетители, о чем-то весело говоря. Здешняя обстановка не имела нич
его общего с рестораном в гостинице «Семь сестер», и это отвлекло Пет от в
оспоминаний об ужасной сцене, разыгравшейся за ужином.
Люк Сэнфорд пошел к столику, а Пет, извинившись, направилась в дамскую ком
нату, чтобы умыться. Посмотрев на себя в зеркало, она замерла в нерешитель
ности. Ей нужно побыть одной, подумать, а не сидеть в баре с привлекательны
м мужчиной.
Когда Пет вернулась в зал. Люк уже сидел за столиком. Увидев небольшой гра
фин с бренди, девушка ощутила раздражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики