ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это было бы для него слишком рискованно. Значит, он в городе.Кроме того, все говорит о том, что он пребывает в обществе Ниты Молин.Это упрощает поиски. Гораздо легче напасть на след парочки, чем одной девушки, тем более что Шейл может быть только в городе или его окрестностях.В Санта-Дельбарре имеется три ночных заведения. Гиббс поочередно посещает каждое из них, но безрезультатно.Гиббс знает о существовании четырех или пяти загородных ресторанов, открытых до четырех часов утра. Ему понадобится больше часа, чтобы посетить их.Следуя логике, Гиббс понимает, что он должен это сделать, но инстинкт детектива подсказывает ему направить свои поиски по другому следу.«Любопытно было бы поговорить с хозяйкой „Альбатроса“. — думает он про себя. — Может быть, Нита Молин уже вернула ей ее одежду? Во всяком случае, я не должен пренебрегать шансом заполучить более свежую информацию.Однако как вытащить ее из постели в такое время? Она способна выкинуть меня за борт… Действительно, это противоречит правилам приличия.«Приличие! — скажет Хазлит. — Разве я вам плачу за приличие?»О Господи, придется идти и забыть о всяком приличии…»И Гиббс направляется в сторону яхт-клуба.Он припарковывает машину и идет к понтонному мосту. Ему преграждает путь полицейский.— Старина, здесь запрещено ловить креветок, — говорит он.— Я возвращаюсь на яхту.— Вы член клуба?— Да.— Покажите карточку.Гиббс опускает руку в карман, вынимает бумажник и начинает в нем рыться.— У вас не будет фонарика? — спрашивает он, — Ладно, проходите, — говорит полицейский. — Дело в том, что я получил приказ не пропускать посторонних. Вы с какой яхты?— С «Альбатроса», с яхты мисс Харплер.— С «Альбатроса»?— Да.— Ее нет. Яхта ушла в море. Гиббс ошеломлен.Полицейский делает жест в сторону моря и черной дали:— Яхта неожиданно снялась с якоря, оставив на берегу одну очаровательную блондинку. Она устроила здесь целый скандал!— Я как раз разыскиваю эту блондинку. Вы не могли бы описать ее?— Я сам ее не видел, но мне говорил о ней коллега, которого я сменил на дежурстве. Она произвела на него сильное впечатление. Красивая блондинка, на ней был красный спортивный жакет и брюки. Она очень огорчилась, что яхта ушла без нее.Гиббс спрашивает с надеждой:— Вы не знаете, где бы я мог ее найти?— Не имею представления.— А коллега, которого вы сменили, не мог бы мне помочь? Как его зовут?— Нет, оставьте его в покое. Он заслужил немного сна. Чем неприятна наша работа, так это тем, что после дежурства, когда кажется, что ты можешь отдохнуть, с тебя требуют бесконечные рапорты, ты должен отвечать на тысячу вопросов разных людей: прокурора, комиссара, следователя, судей, а на процессах — еще и этих мошенников-адвокатов…— В котором часу вы сменили своего коллегу? — спрашивает Гиббс.— В десять часов вечера.— Он не сказал, в какое время приходила эта блондинка?— Вскоре после того, как он заступил на дежурство, за час до захода солнца.— А когда снялась с якоря яхта?— Точно не знаю. Я знаю только, что это было во второй половине дня.Полицейский понижает голос и добавляет конфиденциальным тоном:— Вы знаете, все владельцы яхт немного чокнутые. Они живут не как все люди, а по каким-то своим законам. Ночью они не спят, а бузят на своих баркасах, а потом спят целый день. Их посудина стоит почти все время на якоре. Зачем, спрашивается, она им в таком случае нужна? Если бы у меня была яхта, я бы, по крайней мере, рыбачил на ней.— Может быть, им нравится спать на воде, — говорит Гиббс, смеясь.— Вероятно. Что же касается загара, то этим можно заниматься и на суше.— Да, но, может быть, это не столь комфортабельно.— Вы хотите сказать, что на яхте они могут позволить себе загорать нагишом?Гиббс смеется над таким поворотом мыслей и заканчивает свое интервью.— Всего хорошего, — говорит он.Гиббс направляется к своей машине, пытаясь решить поставленную перед ним задачу: что предпримет молодая женщина, чтобы разыскать яхту, оставившую порт за два часа до ее прихода? «Она возьмет напрокат быстроходный катер», — думает Гиббс, но потом отгоняет эту мысль, так как у девушки в распоряжении не так уж много времени до наступления темноты.Если она умная — а, кажется, она неглупа, — то она возьмет напрокат самолет, а именно гидросамолет. Остается узнать, где можно взять самолет на этом пляже.Гиббс выясняет это скорее, чем рассчитывал. Сторож муниципального аэродрома дает ему нужный телефон. Снявший трубку человек не выражает восторга от того, что его разбудили среди ночи, чтобы получить информацию. Тем не менее Гиббс извлекает из него необходимые сведения.Да, сегодня днем молодая женщина, описание которой соответствует тому, которое указал Гиббс, наняла его гидросамолет. До захода солнца оставалось всего полчаса. Нет, у нее не было определенной цели, она просто хотела полетать, покружить над морем и полюбоваться сверху закатом солнца. Да, временами она просила его лететь очень низко, над самыми волнами. Да, он заметил в море яхту, которая направлялась в сторону Санта-Дельбарры. Нет, он не знает, куда отправилась девушка после воздушного путешествия. Она заплатила за развлечение и уехала в своей машине. Да, это была спортивная машина кремового цвета. Нет, молодого человека в машине не было.Гиббс благодарит своего собеседника и еще раз извиняется за поздний звонок.После этого он возвращается в свою машину и снова отправляется в сторону порта.Он не потратил времени впустую: он получил ценную информацию. Значит, в тот момент, когда Нита Молин летала над волнами, яхта направлялась в Санта-Дельбарру…Подъехав к дамбе, Гиббс припарковывает машину и ждет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики