ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Что же случилось сегодня утром?— Меня вызвали чуть свет…Неожиданно Милдред начинает сильно кашлять.Дюриэа умолкает, не понимая, почему жена делает ему этот знак… Кажется, он не сказал ничего предосудительного.Дед Виггинс ждет продолжения. Он склоняет голову набок, чтобы лучше слышать…— Почему тебя вызвали ни свет ни заря, сынок?— Убийство. Двойное убийство. На трупы было страшно смотреть.— Убийство!..Глаза Грэмпса блестят за стеклами очков. Его лицо кажется просиявшим.— Убийство! — с удовольствием повторяет он. Затем поворачивается к Милдред и с упреком замечает:— И ты мне ничего не сказала!— Я не думала…— «Не думала»! Я случайно появился здесь в момент убийства, а ты забываешь сказать мне об этом! Это невообразимо!Милдред с запозданием объясняет Френку:— Грэмпс увлекается полицейскими загадками. Грэмпс поднимает вилку вверх, чтобы призвать Бога в свидетели.— Увлекается… Я вам сейчас продемонстрирую, вы увидите…Он встает из-за стола, подходит к шкафу и открывает его. Внутри на полках видны кипы книг и журналов.— Взгляните! — говорит он. — Лучшие детективные романы последнего десятилетия, а здесь вырезки из журнала «Детектив» о реальных преступлениях, которые я досконально изучил. Я вырезаю все статьи, касающиеся одного преступления, и завожу на него «дело». Потом я тщательно все анализирую. Если бы вы знали, сколько раз я распутывал эти дела раньше полиции!Грэмпс закрывает шкаф и возвращается к столу.— Итак, сынок, что ты говорил об этом убийстве? Продолжай, пожалуйста.— Двойное убийство, Грэмпс, во всяком случае двойная смерть, если допустить, что убийца покончил с собой после преступления. Дело кажется очень непростым.Грэмпс поворачивается к Милдред:— Ты правильно сделала, что вышла замуж за прокурора. — Затем, обращаясь к Френку, добавляет:— Я помогу тебе распутать это дело, сынок. Можешь рассчитывать на меня.— Спасибо, — сухо благодарит Френк, — можете не волноваться, Грэмпс, для этого есть шериф. Грэмпс поднимает руки и глаза к небу.— Шериф! — говорит он презрительным тоном. — Тоже мне полицейский! Ты когда-нибудь видел, чтобы полиция поймала преступника сама, без помощи доносчика? Тебе повезло, что я здесь!Милдред смотрит на мужа:— Пей кофе с бренди, милый, и попроси у Грэмпса добавки. Тебе нужно запастись калориями. Они тебе скоро понадобятся… Глава 4 Тед Шейл вынимает из своего чемодана спортивную майку и полотняные брюки. Он решил немного пройтись по городу, а затем пообедать.Перед этим он прополоскал намокшие в соленой воде брюки и сорочку и повесил их сушить над ванной. С них стекает вода, и это действует Теду на нервы. Кроме того, он уверен, что коммерческий директор «Фрилендер Продактс Компани» не будет в восторге от того, что его служащего задержала полиция на Калифорнийском побережье.В тот момент, когда он уже собирался выходить, в его комнате звонит телефон. Тед снимает трубку. Женский голос спрашивает:— Мистер Шейл?— Да.— Вы не простудились?— Кто говорит?— Нита Молин.— Вы уже обсохли?— Да. Мисс Харплер одолжила мне свою одежду. У нас оказался один размер.— Поздравляю вас. Откуда вы звоните?— Из яхт-клуба. Я думаю, администрация вашего отеля не одобрит, если вы примете женщину в своей комнате, но я знаю один потрясающий бар. Я хочу пригласить вас на коктейль. Вы ведь спасли мне жизнь, не так ли? Вы согласны?— С удовольствием. Когда?— Я заеду за вами через десять минут.— Буду ждать вас внизу.— Тогда до скорой встречи.Тед осматривает себя в зеркало, проводит щеткой по волосам, после чего спускается в холл.Он не дал никаких объяснений служащему, когда вернулся, промокнув до нитки. Сейчас тот с любопытством смотрит на Тед а.— Все в порядке, мистер Шейл? — спрашивает он.— Да, все в полном порядке.— Я думал, что, может быть.., э.., вы…— Ничего подобного, — говорит Тед, широко улыбаясь.Он останавливается у входа, всматриваясь в машины. Но ничего подобного он не ожидал: перед ним тормозит великолепный спортивный автомобиль кремового цвета. Прекрасная машина тихонько мурлычет, но стоит только захотеть, как ее мотор взревет на полную мощность.На Ните Молин полотняные брюки, шелковая блузка и красный жакет с широкими отворотами. Ее волосы зачесаны назад и схвачены лентой на затылке. Эта прическа делает ее еще моложе и естественнее.Она машет ему рукой и открывает дверцу роскошного лимузина. Тед садится, с удовольствием отмечая ошеломленный вид служащего отеля. Тед подмигивает ему, чем смущает еще больше. Служащему еще никогда не доводилось видеть коммивояжеров, прогуливающихся в мокрой одежде под палящим солнцем и разъезжающих с хорошенькими девицами в машинах, стоящих по меньшей мере пять тысяч долларов.— Вы не простудились? — спрашивает Нита.— Нет, мне только пришлось прополоскать одежду. А вы?— Нет. Джоан Харплер предложила мне рюмку виски. Мне это так понравилось, что я хочу повторить с вами. Кроме того, мне нужно с вами поговорить.— Я вас слушаю.— Я хотела сказать, что мне необходимо с кем-то поговорить, так как мои нервы на пределе. Вы понимаете, я ведь обоих хорошо знала.., но лучше не будем об этом! Если я начну ныть, дайте мне оплеуху.Обещаете?Тед отрицательно качает головой. Нита хмурит брови.— Надеюсь, что я не ошиблась в вас, — говорит она. — Когда я завизжала в лодке, вы приказали мне замолчать, но я не могла остановиться, так как это было не в моих силах. Тогда вы ударили меня, и я пришла в чувство. Со мной еще никто так не обращался…— Мне очень неприятно. Прошу вас забыть об этом.— Жаль! Я только потому и приехала к вам! Вы ударите меня снова, если я начну визжать?— Нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики