ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне же пришлось прикрыть все дыхатель
ные отверстия.
Задание? Ч защелкала матриарх и, погрузив морду в чашу, п
ринялась громко лакать пиво, ее длинный красный язык ловко смахивал густ
ую пену на стойку.
Особое, Ч прощелкала я, вытаскивая сложенный лист тонко
го пластика и протягивая его помощнику.
Нам необходимо пополнить снаряжение, Ч прощелкала матр
иарх, изогнув руку, что означало разговор на неприятную тему.
Я знала об этой проблеме и основательно подготовилась к разгово
ру.
Все включено, Ч в ход пошла вторая кредитная карта.

Я уже договорилась о выгодной сделке с крупнейшим торговцем ору
жием на Алтари Прайм. Ганторы получат обратно то же самое оружие, которое
им пришлось отдать тлаям.
Матриарх опустилась на стул и дважды стукнула « !!
», « !! », чтобы привлечь внимание своего стада:
Мы берем контракт.
Мы с Рэджемом встали одновременно. Я поклонилась Ч с врожденной
претенциозностью жителей Д'Дселя бороться невозможно, Ч а потом толкну
ла в бок Рэджема. Мой друг, который всегда отличался быстротой реакции, дв
ажды стукнул ногой, обутой в тяжелый сапог, об пол, что было недоступно мои
м мягким лапам.
Подтвердите получение снаряжения, Ч простучала я на ст
ойке бара.

Ч ...Наемники, побеги ростра... Ч перечислял Рэджем, когда мы напра
влялись в порт на флайере, доверху набитом покупками.
Я прижала коробочку с камнем Эрш к коленям.
Ч Ганторы славятся своей храбростью. Ч Разве плохое оправдани
е?
Ч А побеги? Ч В его голосе слышался смех.
Я ничего не ответила. Не хотелось портить ему настроение Ч ведь о
ни для последней трапезы, если мой план провалится.

Корабль оказался не таким, как я предполагала, но в целом я была уд
овлетворена Ч в отличие от Рэджема.
Ч Если это яхта, то пришла моя очередь стать квебитом, Ч проворч
ал человек, разочарованный тем, что мы потратили целое состояние, а получ
или подержанное такси, способное перемещаться лишь внутри системы.

Однако воспоминания Скалет и Микс убедили меня в том, что мы сдела
ли удачное приобретение, когда я осматривала корабль. Он оказался не сли
шком новым, но вполне надежным. Роскошь, обещанная клерком, выражалась в н
овой обивке и коврах, которые скрывали следы стоявшей прежде мебели, одн
ако панель управления была вполне современной.
Ч Корабль способен развивать транссветовую скорость, Ч заявил
а я. Ч Герметичность корпуса не нарушена. А что нам еще нужно?
Гораздо большую озабоченность вызывала доставка снаряжения и п
рипасов. Эрвикиан заработал на продаже яхты достаточно, чтобы больше не
пытаться нас обмануть Ч впрочем, на это не стоило рассчитывать, в любом с
лучае следовало тщательно проверить заказ. Я позаботилась о том, чтобы п
ри необходимости быстро найти торговца.
Рэджем, как всегда, быстро оправился от разочарования. Вскоре я на
шла его возле кресла пилота Ч человек с мечтательным выражением лица по
глаживал мягкую обивку.
Ч Ну, теперь ты доволен? Ч спросила я.
Ч Не каждый может позволить себе иметь космический корабль. Ч О
н пожал плечами. Ч Мне бы следовало быть благодарным...
Ч Благодарным? Ч перебила я Рэджема, отрываясь от своих размышл
ений. Ч За что? Этот корабль доставит нас к моему врагу. Не могу поверить, ч
то разрешила тебе меня сопровождать.
Мой друг так стукнул кулаком по креслу, что оно покачнулось.

Ч Хватит, Эс! Мы уже это обсуждали. Он не твой враг, а наш. Это сущест
во отняло у меня друзей, должность, мое место в жизни Ч я уже не говорю об у
бийствах, которые оно совершит, если мы его не остановим. Ч Глубоко вздох
нув, он укоризненно посмотрел на меня. Ч Хватит разговоров о том, что мне
здесь нечего делать. Это не только твое решение.
Мне с трудом удалось удержать хвост, который так и норовил спрята
ться между ног. Я вернулась в исходную форму, как только мы оказались в без
опасности за стенами корабля. Я не стала бриться, а из одежды надела лишь ж
илет. Как только мы взлетим, я вновь приму образ кет. Рэджем оказался на уд
ивление отходчивым, но я решила, что лучше мне выглядеть так, как он привык
.
Неужели я сформулировала новое первое правило моей Паутины?

Ч Ладно, Ч продолжал он уже гораздо спокойнее, словно извинялся
за свою вспышку и хотел прекратить дальнейшие споры. Ч Мы не можем отпра
виться на этой посудине, не дав ей имени. Ч Рэджем взглянул на панель упра
вления. Ч Сейчас она носит название «Скорый внутрисистемный транспорт
номер триста шестьдесят пять».
Я так смеялась, что мой язык высунулся из уголка рта.
Ч Ты купил корабль, друг мой, Ч сказала я, когда немного успокоил
ась. Ч Ты и называй.
Ответная улыбка Рэджема была лучшим событием за все последние д
ни.


ГДЕ-ТО ТАМ

Обманута! Обманута! Обманута!
Смерть мчалась сквозь пространство, воя от разочарования, содро
гаясь от страха.
Старейшая попыталась заманить ее в ловушку и почти добилась усп
еха. Смерть вздрогнула, вспоминая изумительный вкус, который ощутила, со
единяясь со скалой, когда они вместе погружались в безжизненный камень.

Каким-то образом ей удалось выбраться. Она сумела убежать.

Ч Никогда не вернусь, Ч поклялась она. Ч Никогда Ч никогда Ч н
икогда.
А кроме того, смерть вспомнила, что есть еще одна.


ГЛАВА 54

НОЧЬ В ТАКСИ

Рэджем назвал наш маленький кораблик «Ахав»
Капитан Ахав Ч перс
онаж романа Германа Мелвилла «Моби Дик». Он потратил всю жизнь на поиски
гигантского кита, символизирующего зло, и погиб, пытаясь его уничтожить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики