ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Знает, что сейчас замигают лампы
на контрольном стенде, завоет сигнал, оплакивая конец его пути. Знает, бед
няга, оцепенел, наверное, от близости вечного небытия, но держится молодц
ом. Ведь в его глазах я палач, палач презренного Мозга. Как же он должен нен
авидеть меня, чтобы ненависть дала ему эти последние силы. Ничего, брат, де
ржись, я не суну твою голову под пресс. Ты не один в этом проклятом, расчерч
енном на квадраты городе… Но нужно быть осторожным, вон Шестьдесят восьм
ой посматривает на него задними глазами, Девяносто девятый прошел лишни
й раз, не каждый день увидишь здесь начальника стражи с двумя крестами на
груди».
Ц Нагнись, Ц приказал он нарочито сурово, Ц голову сюда.
Пусть все видят и слышат, как он работает. Кирд или стражник, рядовой или н
ачальник Ц здесь, на станции, все равны.
Он включил проверочную машину. Странно. И контрольные лампы не мигают, и з
вуковой сигнал молчит. Плохой, очевидно, контакт. Нельзя быть таким рассе
янным. Думал о музее будущего, а сам даже не смог как следует подсоединит
ь клеммы. Не расслабляться, эдак не долго он продержится на этом вулкане, а
он только в самом начале пути, который выбрал для себя.
Он снова включил машину. И снова не вспыхнули контрольные лампы, и снова м
олчал звуковой сигнал. Он взглянул па шкалу. Стрелка даже не шевельнулас
ь, а цифровой индикатор отклонения от нормы лениво перемигивался: то нол
ь, то единица. Что за чудеса? Перед ним был не только что не деф Ц он давно н
е видел такого образцового кирда. Ни малейшего сбоя, ни малейшей неполож
енной мысли.
Четыреста одиннадцатый добавил мощности своему мозгу, нужно было попыт
аться понять, что это все значило. Приказ Мозга был ясен: деф, нужно разряд
ить его. А он не деф, никогда дефом не был. Мозг не может этого не знать… Выхо
дит, это проверка. Ну, конечно. Мозг заподозрил его, Четыреста одиннадцато
го. Не иначе как этот Шестьдесят восьмой донес. Хоть одним глазом, но все в
ремя следит за ним, доносчик.
Он мгновенно окинул мысленным взором все свои поступки. Как будто нигде
он не оступился, ничем себя не выдал. Если бы кто-то донес, что он общался с
Инеем, его бы не проверяли таким образом. Луч в голову, голову под пресс, ту
т разговор короткий.
Нет, тут просто подозрения, не больше. Кто-то донес Мозгу, но ничего опреде
ленного сказать не мог, вот он и решил проверить. Но такой ценой… Странно,
странно… Сунуть голову начальника стражи под пресс только для того, чтоб
ы убедиться, насколько четко работает Четыреста одиннадцатый. Конечно, н
адо бы получше обдумать ситуацию, но Мозг не случайно приказал ему долож
ить о выполнении. Тянуть нельзя.
Ц Все в порядке, Ц сказал он начальнику стражи, Ц но, раз ты уже здесь, пр
оверим заодно и контакты головы, а то из-за них-то и бывает большинство сб
оев, упаси нас Мозг.
Ц Упаси нас Мозг.
Ц Помоги мне.
Двести семьдесят четвертый начал отщелкивать запоры, а Четыреста одинн
адцатый взял двумя руками голову начальника стражи и рывком снял ее с ту
ловища. Наступил самый важный момент. Хорошо, что этого Шестьдесят восьм
ого не было в зале, пошел, наверное, в склад. Он швырнул голову в ящик, где ле
жали новенькие головы, а одну новенькую голову сунул в разинутую пасть п
ресса, нажал кнопку. Пасть чавкнула, хрустнула и выплюнула плоский блин.

Четыреста одиннадцатый включил главный канал связи:
Ц Твое приказание выполнено, о великий Творец, голова дефа побывала в пр
ессе.
Ц Хорошо, начальник станции. Ты проверял его на проверочной машине?
Ага, вот она, проверка!
Ц Прости, о Создатель всего сущего, но я не подумал об этом. Ты сказал мне,
что презренный деф…
Ц Значит, ты не проверял его?
Ц Прости, о Творец.
Ц Ты выполнял приказ, и тебя не в чем винить. Я доволен тобой, Четыреста од
иннадцатый.
Ну, что ж, кажется, он все сделал правильно. Он нагнулся над ящиком и положи
л голову начальника стражи так, чтобы ее прикрывали новенькие, еще не быв
шие в употреблении головы. Наверное, нужно было действительно расплющит
ь эту гнусную в рабской преданности Мозгу голову и не рисковать, еще не по
здно, но чудилась, чудилась Четыреста одиннадцатому какая-то нелепость
во всем этом деле. Мозг не мог не знать, что Двести семьдесят четвертый чис
т перед ним. В нем ничего не было, кроме рабской преданности. И все же посла
л его в вечное небытие. Только ли чтоб проверить начальника станции? Ведь,
если бы Мозг захотел, есть столько способов проверить его чистоту, упаси
от них Творец. Просит Творца уберечь его от Творца. Никак не вытравит из се
бя остатки машинной зависимости. Даже в мыслях, в надеждах, в мечтах полаг
ается взывать к Мозгу, будь он пятикратно проклят…


* * *

Ц Послушай, Иней, я хотел рассказать тебе о том, что вчера случайно нашел,
Ц сказал Густов.
Он никак не мог привыкнуть к неподвижности своих собеседников. Но то, что
он принимал за равнодушие, было на самом деле стремлением экономить энер
гию. Когда иногда платишь за новые аккумуляторы жизнью, поневоле научишь
ся беречь энергию.
Ц Что же ты нашел?
Ц Я бродил в окрестностях лагеря и наткнулся на вход в подземелье.
Ц Ты прошел через пролом в стене?
Ц Да. Значит, ты тоже спускался вниз?
Ц Нет.
Ц Но откуда же ты знаешь про вход?
Ц Я видел его.
Ц Видел и не спустился? Ты боялся?
Ц Нет.
Ц Но почему же ты не спустился?
Ц А почему я должен был спуститься?
Ц Как почему? Разве тебе не было интересно, что там?
Ц Интересно?
Ц Ну… Тебе не хотелось узнать, что там внизу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики