ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Беда в том, что. ты не знаешь, что перенастройка, модулирование входит в спектр твоих поведенческих реакций. Ну как, я прав? - Он вонзил в меня пристальный взгляд. - Я прав? Я кивнул: - Вы правы.
- Хорошо, - мягко сказал Форман и снова похлопал меня по плечу. - Спасибо, Джим. - Он повернулся, как бы приглашая к разговору всех остальных: - Внимание! Наш курс не посвящен умению находить правильную линию поведения. Он посвящен личности, создающей линию поведения, он помогает овладеть технологией управления вот этой штукой. - Форман постучал себя по лбу, показывая, о какой «штуке» он говорит. - Итак, речь пойдет о том, как она работает. Все очень просто. В течение курса вы испытаете на себе столько поведенческих реакций, сколько сумеете вызвать. Мы будем заниматься этим день за днем - до тех пор, пока вы не поймете, в чем состоит фокус. - Форман начал было поворачиваться ко мне, но остановился на полпути. - Да, еще одна вещь. Джим упомянул о промывании мозгов. Позвольте мне разъяснить это прямо сейчас. - Он опять уперся в меня пристальным взглядом. - Джим, тебе известна разница между промыванием мозгов и учебой?
Я покачал головой: - Очевидно, нет.
- В действительности все очень просто. В отличие от промывания мозгов учебу ты выбираешь сам. - Он помолчал и спросил: - Ты сам решил примкнуть к Племени Джейсона Деландро?
- Да, это выглядело примерно так. Хотя нет, только не вначале. Сперва я ни о чем подобном не думал.
- Правильно. Ты сам решил прийти сюда? Я покопался в памяти.
- Да, сам. Я хотел пройти этот курс, так как думал, что он поможет мне… поправиться.
- Да, я знаю, - сказал Форман. - Хорошо, тогда следующий вопрос. Ты говорил, что хочешь уйти отсюда. Ты по-прежнему хочешь?
- А?
- Разве ты забыл? Ты лежал на полу и кричал, что больше не хочешь оставаться здесь.
- О, - смутился я. - Я имел в виду другое. То есть да, я хотел. Но больше не хочу. - Я был вынужден рассмеяться. - На самом деле во мне говорило «бейбеги», верно? Нет, сейчас я хочу остаться.
Теперь в зале стоял смех. И аплодисменты. Стена лиц внезапно распалась на части. Я больше не был одинок. И на этот раз в моих глазах стояли слезы радости.
Не знаю почему, но я был счастлив.
Снова счастлив.

Старый мерзавец по имени Джейсон
Сдохнет смертью наистрашнейшей:
Суну гада хторру в пасть,
Чтоб порадоваться всласть…

РИФМА НА «ДЖЕЙСОН»
Лимерик - это примитивная поэтическая форма; она начинается с пары дактилей.
Соломон Краткий
Проблема состояла в том, что я никак не мог подобрать рифму к «Джейсону». Залейся? Побрейся?
Убью Джейсона к югу от линии Диксона - Мэйсона? Подлейший?
Может быть:… Все равно он останется типом подлейшим?
Проклятье! Почему его не зовут Чаком? Имя Чак я хорошо умел рифмовать.
Самым худшим в плену было ожидание. Неопределенность. У Лули, по крайней мере, имелось занятие - альбом для раскрашивания.
Я оставил мысль запомнить дорогу. Мы все время сворачивали на какие-то извилистые проселки, переваливали через бесчисленные гряды коричневых холмов, и в конце концов я даже стал сомневаться, что мы по-прежнему находимся в Калифорнии - и вообще на Земле. Большие участки были покрыты красными ползучими растениями, напоминающими плющ, и фиолетовыми лианами, свисающими с деревьев. В тенистых местах пучками росло что-то белое и голубое, похожее на мех. Чем выше поднимались мы в каменистые горы, тем больше становилось хторранской растительности. К небу тянулись колючие черные растения, высокие и тонкие, с гладкими, нагими с виду стволами - я не мог даже придумать им названия. Большие рыхлые стога, испещренные пестрыми пятнами, были гнездами выжигателей нервов - ярко-красных насекомоподобных тварей размером с краба. Лесные поляны покрывали кусты манда-лы, широкие луга на склонах гор поросли высокой серой травой. Вились живые изгороди из пурпурных и оранжевых колючек. В небе парили существа, похожие на летучих мышей, но с размахом крыльев как у орла. Земной мир остался позади.
Наверное, здесь было бы красиво, если бы хторран-ская флора и фауна не производили впечатления чего-то застывшего и враждебного. Их развитие было каким-то болезненным. Злокачественным. Наиболее зараженные места казались особенно нездоровыми. Земные растения были просто смертельно больны. Чужая экология присасывалась ко всему, до чего дотягивалась. Фиолетовые лианы опутывали деревья своими щупальцами и высасывали из них жизненные соки, пятна красного плюща на земле были окружены коричневой каймой высыхающей травы, на ржавых полях валялись туши дохлых коров. Розовые шары пуховиков величиной с перекати-поле катились по траве и, подпрыгивая на асфальте, пересекали шоссе.
Картина бедствия была полная. Небо было желтым и пасмурным, даже облака имели оттенок крови. В воздухе пахло серой, если только ее не заглушали более неприятные запахи. По мере того как мы поднимались выше, приторный запах гнили, проникающий сквозь окна микроавтобуса, стал таким сильным, что меня начало мутить.
Вскоре я вообще ни на что не мог смотреть.
Закрыв глаза, я стал сочинять лимерики. Пусть мое тело в их власти, но мозг по-прежнему принадлежит мне.
У старой ведьмы по имени Джесси Сиськи висят и в промежности плесень.
М-м…
Подыскать рифму для «Джесси» было еще труднее, чем для «Джейсона». Нет, я обязан ее найти. Я не сдамся. От этого может зависеть сохранение рассудка. У меня должен оставаться шанс на сопротивление.
Под червя старается упасть, Чтоб потешить похоть всласть.
Но если я использую это, для Джейсона придется придумать что-нибудь другое. Джесси. Джесси. Что еще рифмуется с «Джесси»?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики