ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Гуроны дрогнули, ряды их раскололись, и Ункас во главе со
тни воинов прорвался из лесу через эту брешь.
Молодой воин махнул руками вправо и влево, указывая на врага своим воина
м. Разбитые гуроны бросились снова в лес, преследуемые победоносными вои
нами племени ленапов. Прошло не более минуты, а звуки уже замирали в разли
чных направлениях и постепенно терялись под сводами леса. Но одна малень
кая кучка гуронов, очевидно не желавшая искать прикрытия, медленно, с мра
чным видом продолжала подниматься по косогору, только что покинутому Чи
нгачгуком и его отрядом. Магуа выделялся в этой группе своим свирепым ли
цом и высокомерными, властными движениями.
Ункас остался почти один, так как, желая продолжать преследование врагов
, разослал почти всех своих воинов. Но он забыл всякую осторожность, когда
в глаза ему бросилась фигура Хитрой Лисицы. Он испустил боевой клич, на ко
торый отозвалось шесть-семь воинов, и ринулся на врага, не обращая вниман
ия на неравенство сил. Магуа, внимательно следивший за ним, остановился, с
о злобной радостью готовясь встретить нападение. Но в ту минуту, когда он
думал, что неосмотрительность предаст пылкого врага в его руки, раздался
снова боевой клич, и на подмогу Ункасу бросился Соколиный Глаз в сопрово
ждении своих белых воинов. Гурон сейчас же отступил и начал быстро подни
маться вверх по косогору.
Не время было приветствовать или поздравлять друг друга; Ункас, хотя и зн
ал о присутствии своих друзей, продолжал преследование с быстротой ветр
а. Напрасно Соколиный Глаз кричал ему, чтобы он остерегался засады, Ц мол
одой могиканин пренебрегал неприятельским огнем и принудил врага бежа
ть так же стремительно, как бежал он сам. Вскоре преследуемые и преследов
атели на небольшом расстоянии друг от друга вошли в селение вейандотов.

Ободренные видом своих жилищ, хотя и утомленные преследованием, гуроны о
становились у хижины совета и стали биться с яростью отчаяния. Нападение
делаваров походило на ураган. Томагавк Ункаса, выстрелы Соколиного Глаз
а, твердая еще рука Мунро Ц все было пущено в дело, и земля вскоре была усе
яна трупами их врагов. Но Магуа, несмотря на горячее участие, которое он пр
инимал в битве, остался невредим.
Когда хитрый вождь увидел, что все его товарищи пали, он испустил крик гне
ва и отчаяния и покинул поле сражения с двумя своими друзьями, уцелевшим
и в битве.
Ункас бросился за ним; Соколиный Глаз, Хейворд и Давид бежали следом за мо
лодым вождем. Разведчик делал все, что мог, выставив вперед дуло своего ру
жья и защищая им друга, словно заколдованным щитом. Магуа сделал было пос
леднюю попытку отомстить за все свои потери, потом, отказавшись от этого
намерения, одним прыжком скрылся в чаще. Враги его последовали за ним, и не
ожиданно все они проскользнули в известную уже читателю пещеру. Соколин
ый Глаз радостно заявил, что теперь победа в их руках. Преследователи бро
сились в длинный, узкий проход как раз вовремя, чтобы увидеть убегавших г
уронов. Вопли, женщин и плач детей, сотни испуганных голосов отдавались п
од гулкими сводами. Вся пещера при тусклом, неверном свете казалась пред
дверием ада.
Ункас не спускал глаз с вождя гуронов, как будто только он один на свете су
ществовал для него. Хейворд и разведчик бежали за ним по пятам, волнуемые
общим с ним чувством.
Путь их в темных, мрачных проходах становился все запутаннее; фигуры убе
гавших воинов виднелись реже и менее отчетливо.
Одну минуту друзья думали, что потеряли след гуронов, как вдруг светлое п
латье мелькнуло у отдаленного прохода, который, по-видимому, шел к горе.
Ц Это Кора! Ц вскрикнул Хейворд голосом, в котором ужас смешивался с во
сторгом.
Ц Кора! Кора! Ц повторил Ункас, кидаясь вперед с быстротой оленя.
Ц Это девушка! Ц кричал разведчик. Ц Мужайтесь, леди!
Мы идем! Мы идем!
При виде пленницы погоня началась снова с удесятеренной быстротой. Но пу
ть был неровен и местами почти непроходим. Ункас бросил свое ружье и пере
прыгивал через все препятствия с головокружительной быстротой. Хейвор
д последовал его примеру, хотя минуту спустя оба они могли убедиться в бе
зумии своего поступка, услышав звук выстрела, который успели дать гуроны
, пробегая по проходу в горы. Пуля, пущенная одним из них, слегка ранила мол
одого могиканина.
Ц Мы должны схватиться с ними врукопашную! Ц сказал разведчик, отчаянн
ым прыжком перегоняя своих друзей. Ц Негодяи перебьют нас всех на этом р
асстоянии. Смотрите, они держат девушку так, чтобы она служила щитом для н
их!
Хотя товарищи не обратили внимания на его слова или, вернее, не слышали их
, они последовали его примеру и с невероятными усилиями подобрались к бе
глецам настолько близко, чтобы видеть, как два воина вели Кору, а Магуа рас
поряжался, отдавая приказания к бегству. Одно мгновение все четыре фигур
ы ясно вырисовывались на фоне неба, а затем исчезли. Вне себя от отчаяния,
Ункас и Хейворд напрягли усилия, и без того почти нечеловеческие, и выбеж
али из пещеры как раз вовремя, чтобы заметить, каким путем удалились прес
ледуемые. Приходилось подниматься в гору опасной, трудной тропой.
Разведчик, обремененный ружьем, шел позади Хейворда; Хейворд следовал по
пятам Ункаса. Всевозможные препятствия преодолевались с невероятной б
ыстротой; при других обстоятельствах эти препятствия казались бы непре
одолимыми. К счастью для преследователей, гуроны, задерживаемые Корой, н
е могли бежать так быстро.
Ц Стой, собака вейандот!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики