ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

После этого Дункана скрутили и привязали к стволу то
го самого дерева, на ветвях которого Магуа разыгрывал пантомиму, изображ
ая смерть гурона: Когда молодой офицер пришел в себя, он увидел, что справа
от него стояла, тоже привязанная к дереву, Кора. Она была бледна и взволно
ванна, но ее твердый взгляд бесстрашно следил за каждым движением врагов
. Слева Дункан увидел Алису; только прутья ивы, которыми она привязана был
а к сосне, поддерживали тонкую фигуру светловолосой девушки; держаться н
а своих ослабевших ногах она не могла. Давид впервые вступил в борьбу и те
перь был погружен в раздумье, не зная, достойно ли это доброго христианин
а.
Между тем гуроны собирались привести в исполнение свои страшные замысл
ы. Одни складывали хворост, щепки и коряги в большую груду для костра; друг
ие пригнули вершины двух молодых деревьев к самой земле, собираясь привя
зать руки Хейворда к этим вершинами потом отпустить деревца. Однако Магу
а придумал еще более мрачную, более жестокую месть, сулившую ему особенн
ое наслаждение.
Пока его товарищи перед глазами пленника приготовляли эти хорошо извес
тные орудия пыток, Хитрая Лисица подошел к Коре и со злобным выражением л
ица указал ей на ожидавшую ее неминуемую участь.
Ц Ну, Ц произнес он, Ц что скажет дочь Мунро? Ее голова слишком прекрасн
а, чтобы покоиться на подушке в вигваме Хитрой Лисицы? Ей больше нравится,
чтоб ее голова покатилась с этого холма, как игрушка для волков?
Ц Что хочет сказать это чудовище? Ц спросил изумленный Хейворд.
Ц Ничего, Ц твердо ответила девушка. Ц Он дикарь и не ведает, что делает
. В его невежестве Ц для него прощение.
Ц Прощение? Ц повторил свирепый гурон, не поняв ее слов. Ц О нет! Память
индейца длиннее рук бледнолицых. Говори, должен ли я отправить светловол
осую девушку к ее отцу? Пойдешь ли ты за Магуа к Великим Озерам, чтобы носи
ть для него воду и печь ему хлеб?
Кора знаком велела ему отойти: ее охватило непобедимое отвращение.
Ц Уйди! Ц сказала она с твердостью, которая на мгновение покорила жесто
кого дикаря. Ц Ты ненавистью наполняешь мои последние минуты.
Но он, с насмешкой указывая на Алису, сказал:
Ц Смотрите! Ребенок плачет! Ей рано умирать! Пошлем ее к Мунро пусть она р
асчесывает его седые волосы и поддерживает жизнь старика. Кора не могла
устоять против желания взглянуть на свою младшую сестру, в глазах которо
й встретила умоляющее выражение, красноречиво говорившее, до чего ей хоч
ется жить.
Ц Что он говорит, милая Кора? Ц прозвучал дрожащий голосок Алисы. Ц Каж
ется, он сказал, что хочет отправить меня к отцу?
Несколько мгновений Кора смотрела на младшую сестру, и на ее лице отража
лась борьба сильных и разноречивых чувств.
Наконец она заговорила голосом, потерявшим недавнюю резкость; теперь в е
е тоне слышалась почти материнская нежность.
Ц Алиса, Ц произнесла она, Ц гурон предлагает нам обеим жизнь… нет, бол
ьше: он освободит также и Дункана, нашего бесценного Дункана, и проводит е
го и тебя к нашим друзьям… к нашему отцу… к нашему несчастному отцу, если я
соглашусь…
Голос Коры задрожал и оборвался.
Ц Договаривай, Кора! Ц воскликнула Алиса. Ц Если ты согласишься Ц на ч
то? Ах, если бы он обратился ко мне! Спасти тебя, дать тебе возможность утеш
ать нашего старого отца, освободить Дункана… О, с какой радостью я пошла б
ы на смерть!
Ц Умереть! Ц с горечью сказала Кора более твердым и спокойным голосом.
Ц Смерть была бы легче того, что предлагает он. Впрочем, может быть, дело о
кончится смертью… Он хочет, Ц продолжала она, Ц он требует, чтобы я сдел
алась его женой. Алиса, мое дорогое дитя, любимая сестричка, и вы тоже, майо
р Хейворд, помогите мне советом. Хотите ли вы спасти ее и себя ценой такой
жертвы? Хочешь ли ты, Алиса, принять от меня жизнь, зная, чем она куплена?.. А в
ы, Дункан? Говорите, помогите мне советом, распоряжайтесь как хотите: я все
цело ваша.
Ц Согласен ли я? Ц с изумлением и негодованием закричал молодой челове
к. Ц Кора, Кора! Вы смеетесь над нашим несчастьем! Нет, не говорите об этом
ужасном выборе: одна мысль об этом хуже тысячи смертей!
Ц Я хорошо знала, что вы ответите именно так! Ц сказала Кора, и яркий румя
нец заиграл на ее щеках, а в глазах загорелась горячая искра тайного чувс
тва. Ц Что скажет моя Алиса? Для тебя я безропотно подчинюсь всему…
Хейворд и Кора ждали ответа девушки, но руки Алисы безжизненно повисли, и
только ее пальцы судорожно подергивались; ее красивая белокурая головк
а опустилась на грудь: она казалась безжизненной, а между тем вся трепета
ла от волнения. Но вот Алиса попыталась выпрямиться и тихо покачала голо
вой:
Ц Нет, нет, нет, лучше умрем, как жили, вместе!
Ц О, так умри! Ц закричал Магуа и бросил свой томагавк в беззащитную бел
окурую девушку.
Гурон скрежетал зубами в необузданной ярости, охватившей его при виде тв
ердости и мужества той пленницы, которую он до сих пор считал самой слабо
й и робкой жертвой. Томагавк просвистел мимо лица Хейворда и, срезав неск
олько золотистых локонов Алисы, задрожал в стволе дерева над ее головой.
Это довело Дункана до безумной ярости. Он собрал все силы, с нечеловеческ
им усилием разорвал свои путы и бросился на другого индейца, который с гр
омкими воплями целился в Алису, желая нанести ей более меткий удар. Начал
ась борьба; оба упали на землю. Обнаженное тело краснокожего выскользнул
о у Хейворда из рук, индеец вырвался из объятий майора, вскочил и наступил
коленом на грудь молодого офицера, притиснув его к земле всей тяжестью с
воего огромного тела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики