ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Думаю, это вытекает из сказанного.– Значит ли это, что люди, которым не хватает шоколада, сгорают от страсти по сексу?Рене улыбнулась.– Тео! – простонал Джек.– Ну, дерьмо, Свайтек. Она окажется в трех тысячах миль отсюда и будет спать одна в какой-нибудь лачуге, пока ты не соберешься с духом и не попросишь ее.– Тео, будь добр, принеси нам что-нибудь выпить.– У меня есть как раз то, что вам нужно.Джек подождал, когда его друг исчезнет на кухне, после чего пригласил Рене в гостиную. Они сели в кресла по разные стороны коктейльного столика.– Тео – это бесконечное развлечение, правда? – улыбнулась Рене.– Он всегда наготове, этого у него не отнять. Они переглянулись.– Не возражаете, если я задам вам вопрос сугубо личного свойства?– Возможно, нет. Смотря какой вопрос.– О Салли.– Это представляется мне открытой территорией после всего, через что вам пришлось пройти.– Меня удивляет то, что она вложила все свои сорок шесть миллионов в игру, задуманную ею для шестерых или, как потом оказалось, для пятерых людей, которых считала своими врагами. Полагаю, она могла бы достичь цели и с двадцатью шестью миллионами или даже с шестью.– Она ушла со всем, что имела.– Именно это и смущает меня. Такой тип, как Татум, дрался бы и за гораздо меньшую сумму. По-моему, Салли не следовало совсем лишать наследства сестру. Она могла бы оставить вам двадцать миллионов и позволить другим драться за двадцать шесть.– Могла, но не сделала этого.Джек подождал, надеясь, что она скажет еще что-нибудь. Но Рене молчала.– Именно это я и собиралась сказать вам, заехав сюда. Джек соскользнул на самый край кресла.– Да?– Оказывается, она не оставила меня без наследства. Джек заморгал, словно не был уверен в том, что расслышал правильно.– Повторите еще раз.– Одной из моих обязанностей как душеприказчицы Салли является поиск всех завещаний и дополнений к ним. Так вот, выяснилось, что было еще одно завещание.– Еще одно?– Да. Составленное на французском языке, оно хранилось в сейфе одного парижского банка. Оно датировано более поздним числом, чем завещание, составленное во Флориде.– Это означает, что завещание, составленное во Флориде, недействительно?– Именно так я это и понимаю.– И по этому завещанию наследство получает...– Я, – серьезно ответила Рене.– Все?– Да, все.Джек не мог сдержать улыбки.– Прекрасно. Значит, эти придурки здесь, во Флориде, дрались и убивали друг друга из-за завещания, которое...– Не стоило и бумаги, на которой было написано, – решительно добавила она.– Ну, знаете ли... – удивился Джек.– Да, знаете ли.– А может, правильнее было бы сказать: что вы знали?– О чем вы?– Вылили вы удивлены, обнаружив новое завещание? Или вы знали, что у Салли был СПИД? Вы знали о том, что она задумала план уничтожения своих врагов, хотела посчитаться с людьми, которые сгубили ее жизнь? Знали ли вы, что она гарантировала себе посмертный смех, составив второе завещание в пользу сестры?– Надеюсь, мы с вами согласимся на том, что я очень удивлена.– У меня есть основания думать иначе?– Нет, если, конечно, вы не думаете, что я стояла в стороне и смотрела на эту кровавую бойню, прекрасно зная: только у меня есть возможность рассказать о существовании второго завещания и прекратить кровопролитие.– Мне отвратительна сама мысль об этом.– Я никогда не сделала бы этого. Заметьте, я не объята горем из-за смерти кого бы то ни было из них. Адвокат по делам о разводе, прокурор, репортер, мечтавшая разбогатеть и прославиться, написав эту мерзкую книгу. Все они сделали жизнь Салли невыносимой. Но я лечу людей, а не убиваю их.Джек задумался. Рене смотрела ему в глаза, и этот взгляд пронзал его. Ему хотелось верить ей, и он чувствовал, что его убедили. Джека обманывали и раньше, по большому счету обманывала его бывшая жена, и он был вполне уверен, что знал разницу между ложью и правдой.Тео появился из кухни с шестью стаканами на подносе – в трех был коктейль, в остальных – вода.– Напитки? – спросил он.– Хотелось бы, – ответила Рене, – но из-за всех этих дополнительных мер предосторожности в аэропорту мне пора ехать. Увы! Обещаете, что мы снова увидимся?– Конечно. – Джек поднялся, чтобы проводить ее. Рене попрощалась с Тео, который, конечно же, не преминул заключить ее в объятия, обдав запахом рыбы. Джек открыл дверь.– И что же вы собираетесь делать со всеми этими деньгами?– М-м... Это очень пригодится для благотворительных целей в Африке.– Я надеялся, что вы скажете именно это.– Конечно, я не идиотка. Я думала над тем, что, пожалуй, отложу миллион или два на случай, если рано отойду от дел.– Я надеялся на то, что вы скажете и это.– Как бы там ни было, вы удивитесь тому, как много позволят сделать в моем скромном занятии эти сорок шесть миллионов. Приезжайте как-нибудь повидаться со мной. – Рене сделала полшага вперед и поцеловала Джека в уголок губ. – Точнее сказать, приезжайте в любое время.Он смотрел со своей веранды, как Рене шла к взятому напрокат автомобилю. Тео присоединился к нему и предложил выпить.– Ты отпустишь ее?– Она вернется.– Нет, не вернется.– Ты снова прав, дружище, – вздохнул Джек. Тео сунул ему в руку стакан.– Выпей-ка вот это и почувствуешь себя лучше.Джек сделал быстрый глоток, вздрогнул и сразу же запил коктейль большим стаканом воды.– Ух ты! Такое чувство, словно весь рот в огне.– Это потому, что настолько холодная водка почти обжигает, попадая внутрь. А может, я чуток перелил соуса халипе-ньо.– Халипеньо? Что это еще за чертовщина?– Это «горящий дикий вопль».– Никогда о нем не слышал.– Мы с любвеобильным мальчиком сочинили его несколько дней назад.Джек сделал еще два глотка, вспоминая, как Тео угрожал Хавьеру поджечь его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики