ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Татум зашатался, но не упал.Тео дал ему возможность восстановить равновесие, преследуя цель сделать раунд интересным.– Попробуй вариант сто раз в секунду, – предложил Тео. – Именно столько ударов молнии бывает каждый день.Они медленно обходили друг друга, оценивая обстановку, выжидая, когда противник откроется. Татум пошел на Тео, но тот отбросил его назад ошеломляющим ударом в лоб.– А вот еще вопрос на засыпку, – говорил Тео, продолжая кружиться по рингу. – Сколько, по-твоему, погибает людей от удара молнии?Татум молчал. Он, казалось, делал все, чтобы его зрение не затуманивалось.– Около пятидесяти, – сообщил Тео. – В год. Татум пошатнулся. Последний удар в лоб был прямым.– Каждую секунду каждой минуты каждого дня молния ударяет в землю сто раз. Но лишь немногие люди получают хороший прямой удар в течение года. О чем это тебе говорит, Татум?– Остановись, и я отвечу тебе.Он попытался сделать еще один свинг. Вжик!– Когда кто-нибудь говорит, что шансы Тео Найта избежать смертной казни или шансы Татума Найта не попасть в тюрьму примерно таковы, как подвергнуться удару молнии, какой вывод ты делаешь из этого для себя?Тео провел еще одну серию ударов и отступил назад, прежде чем услышал ответ Татума.– Что за чертовщину ты там несешь, Тео?– Не доходит? Дело не в том, что молния не ударяет в человека. Просто человеку в это время нужно быть в другом месте.– Ты мелешь чепуху.– Я говорю о потерянных возможностях. Существует много вариантов того, как упустить возможности. Правильно, Татум?Татум лишь хрюкнул.– Ты либо можешь увеличить их число сам... – продолжал Тео, нанося еще один удар и быстро отскакивая назад, – либо тебе вообще ничего не надо делать. Возможности откроются перед тобой. Потому что твой старший брат начал действовать и запутал тебя.Тео почувствовал, как где-то внутри его поднимается старый гнев. Он обрушил на Татума целую серию ударов и, прижав его к канатам, продолжал наносить быстрые удары, а Татум согнулся и ушел в глухую защиту.– Довольно! – закричал Татум.Через какой-то момент они уже вроде и не были на ринге. Они очутились на углу улицы около квартиры своей тетки в Либерти-Сити, и Тео колотил брата за то, что тот стянул теткино обручальное кольцо, чтобы купить наркотик. Тео отказался от правил бокса и в стиле реслинга повалил брата на мат, ухватив его голову двойным нельсоном, едва не сломав тому шею, и заговорил прямо в ухо Татуму тихим шепотом, чтобы никто больше не слышал его:– Я поручился за тебя перед Свайтеком. Я сказал ему, что ты не убивал ту женщину. Думаешь, такой парень, как я, мог бы избежать смерти без помощи Свайтека?– Я слушаю тебя, ну?Тео сунул Татума лицом в брезент.– Он поможет и тебе, парень. Но Свайтеку не нужен клиент, который ему врет.Тео усилил хватку. Его брат скорчил гримасу.– Никакого вранья, обещаю.– Клянусь тебе, братец, если будешь врать и поставишь моего друга в неловкое положение, то сам лишишь себя возможности, которую я тебе даю. Я разоблачу тебя целиком и полностью.– Я не вру.– Салли Феннинг нанимала тебя, чтобы ты убил ее?– Пыталась.– Ты убил ее?– Нет. Я к этой суке даже не прикасался.Тео положил его животом к себе на колени, а потом столкнул на парусиновый пол.– Она не была сукой, она была матерью, – проговорил Тео, направляясь к канатам.Развязав зубами перчатки, он снял их и бросил в пластиковую корзину, стоявшую в углу. Направляясь мимо шеренги подвесных груш в раздевалку, Тео ударял по каждой из них в боксерском ритме, который соответствовал скорости его передвижения. У своего шкафчика он достал мобильный телефон и набрал номер Джека, восстанавливая нормальное дыхание, пока сигнал вызова в наушнике звучал пять раз.– Алло, Джек, это я.– Что происходит? – спросил Джек.Тео вытер кровь с запястья, уверенный, что эта кровь не его.– Больше не беспокойся насчет того, что мой брат попытается втереть тебе очки.– О чем ты?– Скажем так: Татум прошел тест на детекторе лжи. Он не убивал Салли Феннинг.– Ты уверен?– На все сто.– Она нанимала его для того, чтобы он убил ее?– Пыталась. Татум твердо придерживается этой версии. Тео сел на лавку, ожидая, когда Джек снова заговорит. Что-то все еще не давало ему покоя.– Ну и что теперь? – спросил он.– Это то, о чем мы вчера вечером разговаривали с Келси. Вот перед нами женщина, которая проходит через самый чудовищный кошмар – жестокое убийство ее ребенка. Но она живет еще целых пять лет, вступает во второй брак и получает многомиллионный брачный контракт. После этого она решает, что жизнь потеряла для нее всякий смысл.– Может, что-то терзало ей душу все это время?– Да, это или что-то другое столкнуло Салли в пропасть. Что-то еще более ужасное, чем убийство дочери в ее собственном доме.– Что может быть ужаснее этого?– Не знаю, но намерен это узнать. Тео кисло улыбнулся:– И как обычно, босс, я намерен тебе помочь. 8 В понедельник в час дня Джек пришел в контору Вивиен Грассо. Рядом с ним был его клиент Татум Найт.Вивиен в конторе еще не было. Ее секретарь проводила Джека с клиентом в главный зал совещаний, где за длинным столом красного дерева уже сидели трое мужчин и одна женщина, ожидая приема. Как предположил Джек, они также были наследниками, но ему не хотелось делать скоропалительных выводов.Джек представился собравшимся сам и представил своего клиента. Посетители тоже назвали свои имена.– Дейрдре Мидоуз, – повторил Джек последнее услышанное имя так, словно оно было ему знакомо. Женщина и в самом деле казалась Джеку знакомой. Простая, но привлекательная. Скромная одежда, почти незаметный макияж и аккуратно закрученные каштановые кудряшки свидетельствовали о том, что этой женщине постоянно угрожает банкротство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики