ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тот, слабо взвизгнув, мгновенно посинел и стал хватать ртом воздух. Его глаза вылезли из орбит, лицо побагровело; казалось, сию секунду его может хватить удар.– Бегите! – крикнул Дойл, оборачиваясь к Эйлин.Растерявшиеся от внезапности атаки слуги наконец сдвинулись с мест и ринулись на них с обеих сторон стола. Драммонд тоже вскочил на ноги. Леди Николсон, опрокинув стул, пыталась схватить что-то со стола.Александра Спаркса рядом с ней не было. Оглядевшись, Дойл понял, что он исчез из зала.Эйлин бросилась к лестнице. Крики сэра Чандроса затихли, его руки бессильно упали на стол, из разорванного глаза вытекала густая сероватая жидкость. Заколка Эйлин зацепила мозг, и Чандроса можно было считать мертвецом. Лицо Пиллфрока стало теперь черным, он замер на стуле с открытым ртом, все еще пытаясь дышать.Стон раненого Вамберга заставил Дойла обернуться. Он нагнулся, чтобы поднять с пола бритву, и в ту же секунду почувствовал на своем лице чужую кровь. Это Вамберг, задыхаясь и хрипя, со спины вцепился скрюченными пальцами в шею Дойла. Его хватка была поистине железной, и Дойл, чувствуя, что не может подняться на ноги, выхватил из кармана второй шприц и всадил его в левое бедро Вамберга. Он успел впрыснуть только половину дозы смертельного яда, когда Вамберг с ревом отстранился, и игла обломилась. Кровь брызнула во все стороны, и профессор, разжав пальцы, повалился на пол.Дойл кинулся к лестнице, на ходу полоснув бритвой подскочившего к нему верзилу лакея.– Эйлин! – крикнул Дойл, увидев, как вниз по лестнице вслед за девушкой лавиной устремились слуги. – Налево! Бегите налево! – приказал он, махнув рукой на дверь у лестничной площадки.В этот момент прогремел выстрел, и мраморная ступенька под ногами Эйлин развалилась. Обернувшись, Дойл увидел, что в сопровождении оравы слуг к лестнице направляется Драммонд с револьвером в руке.– Гореть тебе в аду! – завопил генерал, прицеливаясь.В тот же миг сверху на слуг обрушились тяжелые рыцарские доспехи, и Драммонд промахнулся.– Артур! – закричала Эйлин.Дойл обернулся. Один из слуг занес над его головой дубину… Внезапно раздался пронзительный свист, и в лоб лакея вонзилась металлическая звездочка. Не издав ни звука, он рухнул на пол. Дойл взглянул наверх: к балюстраде метнулась черная тень и, ринувшись на нападающих, смешала их ряды. Они покатились по ступеням, а человек, одетый в платье слуги, начал крушить их, не давая им прийти в себя.– Уходите! – заорал Джек Спаркс, показывая рукой вверх по лестнице. – Ну же, Дойл!Над ухом Дойла просвистела пуля. Драммонд снова прицелился, пытаясь обойти слуг, выбиравшихся из-под обломков металлических доспехов.Эйлин попробовала открыть дверь, которую указал ей Дойл.– Заперто! – в отчаянии выкрикнула она.Дойл и вовремя подоспевший Спаркс навалились на дверь и со второй попытки вышибли ее. Выхватив из кольца в стене пылающий факел, они бросились по узкому темному коридору. На ходу Спаркс откупорил какой-то пузырек и бросил позади себя. Лестничная площадка окуталась густым ядовитым дымом.– Дойл, уходите! Уходите быстрее! – орал Джек.Дойл и Эйлин бежали не останавливаясь. Спаркс следовал за ними, вслушиваясь в топот ног в коридоре; Драммонд злобно подгонял наглотавшихся дыма слуг.– Как вы, Эйлин? – на бегу спросил Дойл.– Жаль, что мы не смогли прикончить их всех!– Я видел, как вы вылезали из-под фургона… – крикнул Дойл, оборачиваясь к Джеку.– Мне потребовалось больше часа, чтобы пробраться в дом. Здесь, по-видимому, не меньше сотни слуг.– И вы видели…– Да, я был на лестнице, когда вы атаковали этих ублюдков. Я должен был их чем-то отвлечь.– Понятно. Куда мы бежим? – выкрикнула Эйлин."Бог ты мой, – подумал Дойл, – а Эйлин, похоже, чувствует себя гораздо увереннее, чем я!"Они на мгновение остановились, поскольку коридор в этом месте делился на две части.– Держитесь левее, – сказал Спаркс.– Как мы отсюда выберемся, Джек?– Я помню дорогу.Теперь стены коридора были кирпичными, потом они стали выложенными из камня и наконец перешли в горную породу. Топот ног позади становился все глуше.– Они убили Барри, – мрачно проговорил Дойл.– Хуже, чем просто убили, – сказала Эйлин.– Я знаю, – коротко бросил Спаркс.– Они и Ларри, наверное, схватили.– Нет. Ларри жив.– Где он?– В безопасном месте.Они бежали вниз по коридору примерно с полмили. Стало тепло, стены были влажными. За одним из поворотов они наткнулись на мощные дубовые двери. Спаркс прислушался, затем стал искать засов. Засов легко сдвинулся с места, и двери отворились.Они вошли в пещеру, такую огромную, что казалось, конца у нее никогда не будет. Низкий потолок едва не касался их голов, на полу лежал толстый слой соломы. Откуда-то потянуло сквозняком, и пламя факела заколыхалось и начало коптить. Воздух в пещере был очень влажным и пропитанным запахом гнили. Дойлу показалось, что он знает, чем пахнет, но вспомнить точно не смог.Пройдя немного вперед, беглецы почувствовали, что у них под ногами захлюпала вода. Вскоре они услышали, как сквозняком захлопнуло дверь.– Ларри пришел с вами?– Нет. Мы встретились с ним у паровоза. Барри захватили в аббатстве.Значит, тот крик, который они слышали, когда спустились на санях, был криком Барри. "Может быть, Барри не слишком долго страдал, – тяжело вздохнув, подумал Дойл. – Одному богу известно, что он чувствует сейчас…"Они двигались по пещере по щиколотку в воде, перемешанной с соломой.– Куда вы уходили прошлой ночью, Джек? – спросил Дойл.– Из Мидлсборо сюда направляются два кавалерийских эскадрона и рота моряков Королевского флота. Они должны прибыть до рассвета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики